dostòp accès moški spol , entrée ženski spol , abord moški spol , droit moški spol d'entrée
prost dostop entrée libre (ali gratuite)
nezaposlenim dostop prepovedan entrée interdite aux personnes étrangères au service
Zadetki iskanja
- dostópen accessible, abordable
lahko, težko dostopen d'un accès (ali d'un abord) facile, difficile
dostopno vsem accessible à tout le monde
dostopen javnosti ouvert au public - drôben petit, menu, fin, grêle, fluet, frêle, fragile, chétif
drobno blago (articles moški spol množine de) mercerie ženski spol
droben denar (menue) monnaie
prodajati na drobno vendre au détail
drobno pisati écrire petit (ali menu, serré)
drobno hoditi, stopati marcher à petits pas, trottiner - drobnoglèd fizika microscope moški spol
(figurativno) preučiti kaj pod drobnogledom, dati kaj pod drobnogled étudier une chose au microscope (ali à la loupe) - družínski de famille, familial
v družinskem krogu en famille, au sein de la famille
družinski poglavar chef moški spol de famille
družinski praznik fête ženski spol de famille
družinsko življenje vie ženski spol de famille (ali familiale)
družinski član membre moški spol de la famille - držáti tenir, retenir, avoir , (vsebovati) contenir, observer, garder, maintenir, considérer comme, tenir pour
držati se se tenir, se maintenir, se retenir
besedo držati tenir parole
za roko držati tenir par la main
pot drži v mesto le chemin mène (ali conduit) à la ville
držati korak aller de pair avec; marcher d'un pas égal avec, aller du même pas (ali à la même allure) que
led še ne drži la glace n'est pas encore assez solide (ali ne porte pas encore)
roke križem držati se tenir (ali rester) les bras croisés, se tourner les pouces
vreme se bo držalo le temps va rester (ali se maintenir) au beau (fixe)
mraz drži le froid continue (ali persiste)
držati s kom être, se mettre du côté de, prendre le parti de quelqu'un
(pri pisanju) držati otroka za roko guider la main de l'enfant
za besedo držati (koga) prendre au mot
držati se zakonov observer les lois
kislo se držati faire grise mine, avoir un visage renfrogné, rechigner
junaško se držati se conduire courageusement (ali vaillamment)
trdnjava se dobro drži la forteresse résiste (ali tient bon, se défend bien)
ravno, pokonci se držati se tenir droit
drži c'est entendu (ali convenu, d'accord)
to ne drži cela ne tient pas, cela n'est pas vrai - dvánajsti douzième
dvanajsti maj le douze (12) mai
Karl XII. Charles XII (douze)
(figurativno) ob dvanajsti uri au dernier moment, au dernier quart d'heure - dvóm ali dvòm doute moški spol ; incertitude ženski spol
v dvomu dans le doute, en cas de doute
brez dvoma sans doute
brez vsakršnega dvoma sans aucun (ali nul) doute, indubitablement, incontestablement, à coup sûr
ni dvoma o tem il n'y a pas de doute à ce sujet, cela est hors de doute, c'est indubitable
to je izven vsakega dvoma il n'y a pas l'ombre d'un doute à ce sujet
pustiti koga v dvomu laisser quelqu'un en doute (ali dans le doute, dans l'incertitude) au sujet de - fébruar février moški spol
v februarju en février
meseca februarja au mois de février - fén (veter v Švici) föhn moški spol ; (aparat) séche-cheveux moški spol
s fenom posušiti sécher au séche-cheveux - frónta front moški spol
na fronti au front
Ljudska fronta Front Populaire
Narodnoosvobodilna fronta Front de libération nationale
hladna, topla (vremenska) fronta front froid, chaud (d'un cyclone) - galòp galop moški spol
v galop au galop
v divjem, besnem galopu au grand galop, à toute bride, à bride abattue, ventre à terre - gimnázija
državna gimnazija lycée moški spol; (priv.) collège moški spol; (v Nemčiji) gymnase moški spol
hoditi v gimnazijo fréquenter un lycée, aller au lycée - gledališče théâtre moški spol ; (salle ženski spol de) spectacle moški spol
obiskovati gledališče fréquenter le théâtre, aller au théâtre
amatersko gledališče théâtre (d')amateur(s)
lutkovno gledališče (théâtre de) marionnettes ženski spol množine
narodno gledališče théâtre national
mestno gledališče théâtre municipal
operno gledališče Opéra moški spol, salle ženski spol d'opéra
gledališče na prostem théâtre de (ali en) plein air
varietejsko gledališče music-hall moški spol - gnáti (ženem) pousser, chasser, conduire, mener; germer, bourgeonner, croître
do skrajnosti gnati (ženem) pousser les choses à l'extrême
k srcu si gnati (ženem) prendre quelque chose à cœur
gnati (ženem) na pašo mener paître, conduire au pâturage
gnati (ženem) se se donner du mal (ali de la peine), faire des efforts, s'appliquer - gólf (šport) golf moški spol
igrati golf jouer au golf
palica za golf club moški spol, crosse ženski spol de golf
igralec golfa joueur moški spol de golf, golfeur moški spol
mini golf golf-miniature moški spol - goréti brûler, être en flammes (ali en feu) ; (luč) être allumé
gori! au feu!
od nestrpnosti goreti brûler d'impatience - gósli violon moški spol
na gosli igrati jouer au (ali sur le) violon - gospód monsieur moški spol , seigneur moški spol , maître moški spol
gospod predsednik (direktor, profesor) monsieur le président (le directeur, le professeur)
vaš gospod oče monsieur votre père
zemljiški gospod seigneur moški spol
spoštovani gospod! (v pismu) Monsieur
biti sam svoj gospod être son propre maître, être indépendant
igrati velikega gospoda faire le (ali jouer au) grand seigneur - gotòv (pripravljen) prêt, préparé ; (končan) fini, terminé, achevé ; (siguren) sûr, certain
za gotov denar au comptant
gotov sem (z delom) j'ai fini (ali terminé)
nisem gotov je ne suis pas sûr