-
ἀν-υπότακτος 2 (ὑπο-τάσσω) nepodložen, samostalen, uporen, nepokoren NT.
-
ἀν-υφαίνω iznova tkem.
-
ἀν-ῶ cj. aor. od ἀν-ίημι.
-
ἀν-ώδυνος 2 (ὀδύνη) poet. brez bolečin, brezbolesten.
-
ἀν-ωθέω [fut. ἀνώσω, aor. ἀνέωσα] 1. sujem kvišku, nazaj, ναῦν odrivam (ladjo od brega), πόλιν ἔς τινα izročam mesto v plenjenje. 2. odvračam, odbijam. 3. med. odvračam, odbijam od sebe τί.
-
ἀν-ώιστος 2 1. (οἴομαι) nenaden, nepričakovan. – adv. ἀνωιστί. 2. ion. = ἀν-οιστός, adi. verb. od ἀνα-φέρω.
-
ἀν-ώλεθρος 2 (ὄλεθρος) nerazrušen, neminljiv, večen.
-
ἀν-ώμᾰλος 2 (ὁμαλός) neraven, hrapav, neenak, raznovrsten.
-
ἀν-ώμοτος 2 (ὄμνῡμι) kdor ni prisegel, nezaprisežen.
-
ἀν-ώνῠμος 2 (ὄνομα) brezimen, neznan, neslaven.
-
ἄν-ωρος 2 (ὥρα) = ἄωρος negoden, prezgoden.
-
ἀν-ώσαντες gl. ἀν-ωθέω.
-
ἀν-ωφελής 2 (ὄφελος) nekoristen, malovreden, škodljiv.
-
ἀν-ωφέλητος 2 (ὠφελέω) brezkoristen τροφή, malopriden, izpriden τέκνα; brezploden, neobdelan γῆ.
-
ἐπειδ-ᾱ́ν (iz ἐπειδὴ ἄν) veznik s cj. a) aor. potem ko, brž ko; b) praes. dokler, medtem ko, ἐπειδὰν τάχιστα brž ko.
-
ὅτ-αν (Hom. ὅτ' ἄν) veznik: 1. s cj. kadar, ko, tedaj ko, kadarkoli ὅταν τάχιστα bržko, čim; ako, če. 2. z ind. = ὅτε NT. 3. ὅταν περ kadar namreč (ravno).
-
ὡσπερ-αν-εί, ὡσπερ-εί adv. kakor (bi), kakor n. pr., takorekoč, prav kakor.
-
annōn, boljše an nōn, gl. an.
-
do
1. doklej: bis (danes/ponedeljka/marca/konca septembra bis heute/Montag/März/Ende September; polnoči/poldneva bis Mitternacht/Mittag; čez polnoč bis nach Mitternacht)
do kdaj? bis wann?
do tedaj bis dahin/bis dann
(tja do) bis zu (do večera/jutra bis zum Abend/Morgen)
2. cilj: s krajevnimi imeni, ki se rabijo brez člena: bis (do Ljubljane/Münchna bis Ljubljana/bis München), če se rabijo s členom: bis zu (do Blejskega/Gardskega jezera : bis zum See von Bled/bis zum Gardasee)
3. krajevno: (tja do) bis zu (dna/plotu/ stene/stropa bis zum Boden/Grund, bis zum Zaun, bis zur Wand, bis zur Decke), (tik do) an, bis an (stene bis an die Wand)
4. priti, stopiti, pomagati, ključ: zu (prihaja do prerekanj es kommt gelegentlich zum Streit; stopiti do šefa zum Leiter gehen; ključ do uspeha der Schlüssel zum Erfolg)
5. odnos, prošnja: gegenüber (jemandem)
6. starost: unter (otroci do petega leta Kinder unter fünf)
7. točen čas: vor (pet do desetih fünf vor zehn [Uhr])
8.
vsi do zadnjega vključno z njim: alle bis zum letzten
izvzemši tega: alle bis auf den letzten
| do ➞ → srca, ➞ → dna, ➞ → stopiti do koga, ➞ → prošnja do koga
-
k2
1. zu (iti k bratu/železnici/izpitu/mesu/zeleni obleki; spadati/prištevati k sesalcem; sesti k mizi/večerji; čestitati k jubileju; k 5.točki)
k stvari zur Sache
2. (tik ob, prislonjeno k) an (etwas); pripeti k/priključiti (k): an
3. (proti) krajevno: auf … zu
iti k čemu /h komu (bližati se) auf (etwas/jemanden) zukommen
4. (proti) časovno: gegen (k jutru gegen Morgen)
5. iti k prireditvi: in (eine Veranstaltung)