-
Tabakgeruch, der, vonj po tobaku
-
tabànati -ām
1. ekspr. hoditi, korakati, bosopetiti: bilo mi je svejedno hoće li me smjestiti u bodljikavu ogradu gdje se tabana bos i do pola nag u težnji da se što više uzme sunca
2. teptati: konji u vršaju tabanaju; stražar je tabanao snijeg ispred kolibe
3. tepsti po podplatih
4. ekspr. brezobzirno s kom ravnati, tiranizirati: tabana po svakome kako mu se hoće
-
tabéla ž (lat. tabella) tabela, tablica, skrižaljka, popis po rubrikama: obrestna, temperaturna tabela, logaritmične -e
-
table-lifting [téiblliftiə] samostalnik
(spiritizem) dviganje mize po duhovih
-
tabor1 [téibə]
1. samostalnik
glasba bobenček, tamburin
2. prehodni glagol
udarjati po tamburinu
-
taccheggiare2 v. tr. (pres. taccheggio) krasti po trgovinah
-
taccheggio2 m (pl. -gi) kraja po trgovinah
-
tack2 [tæk] prehodni glagol
pritrditi, pričvrstiti, pribiti (z žebljički); začasno zašiti z dolgimi šivi; dodati, priključiti, prilepiti, privezati (on, to na, k)
tehnično začasno zalotati
neprehodni glagol
v cikcaku jadrati proti vetru; nenadoma spremeniti smer vožnje, (nenadoma) spremeniti svoj kurz, lavirati, iti po drugi poti, spremeniti taktiko
to tack a rug pritrditi predposteljnik
-
tactics [tǽktiks] samostalnik
množina, vojska taktika
figurativno ravnanje po načrtu, taktika
surprise tactics taktika presenečcnja
a clever stroke of tactics pametna taktika
-
tagliare1
A) v. tr. (pres. taglio)
1. rezati, odrezati; sekati, odsekati; odžagati:
una lama che taglia absol. rezilo, ki reže
un tipo tagliato con l'accetta pren. grobijan; človek grobih, izrazitih potez
2.
tagliare un abito urezati, ukrojiti obleko
tagliare un bosco sekati gozd
tagliare i capelli, la barba striči lase, briti brado
tagliare un diamante brusiti diamant
tagliare una droga mešati mamilo
tagliare fuori voj. odrezati (tudi pren.)
3.
tagliare la corda pren. pobegniti, popihati jo
tagliare corto pren. na kratko odrezati, naglo končati (govor), na hitro opraviti s čim
tagliare l'erba kositi travo
tagliare una gamba amputirati nogo
tagliare le gambe a qcn. pren. komu metati polena pod noge
tagliare i panni addosso a qcn. pren. koga za hrbtom opravljati
tagliare la testa odsekati glavo
tagliare la testa al toro pren. dokončno odločiti se, zgrabiti bika za roge
4.
la barca taglia le onde čoln brazda valove
una nebbia da tagliare col coltello megla, da bi jo lahko rezal z nožem
tagliare l'arrosto, il salame narezati pečenko, salamo
tagliare le carte premešati karte
tagliare in due, in quattro razrezati na dva, na štiri dele
tagliare una finestra, una porta gradb. napraviti okno, vrata
tagliare la palla šport rezati žogo
5.
tagliare, tagliarsi urezati, urezati se; prerezati, prerezati si:
tagliarsi con il rasoio urezati se z britvico
tagliarsi la gola pren. ubiti se
un freddo che taglia la faccia mraz, ki reže v obraz
una lingua che taglia pren. strupen, opravljiv jezik
un vino che taglia le gambe pren. vino, ki jemlje noge
6. skrajšati, skrčiti; omejiti, omejevati; črtati:
tagliare un articolo skrajšati članek
tagliare le spese omejiti, skrčiti stroške
dalla pellicola sono state tagliate le sequenze più scabrose iz filma so črtali najbolj kočljive prizore
7. prerezati; prekiniti, prekinjati; ovirati:
tagliare l'acqua prekiniti dovod vode
tagliare le comunicazioni prekiniti zveze
tagliare la ritirata al nemico sovražniku preprečiti umik
8. prerezati, presekati; iti, peljati skozi:
tagliare la curva sekati ovinek
tagliare la strada a qcn. komu presekati pot; pren. komu kaj preprečiti
l'antica strada romana taglia l'abitato skozi naselje pelje stara rimska cesta
B) v. intr. iti po najkrajši poti
tagliare diritto iti naravnost
C) ➞ tagliarsi v. rifl. (pres. mi taglio) raztrgati se
-
tailored [téilə:d] pridevnik
narejen po meri, dobro pristajajoč (o obleki); eleganten
tailored suit po meri narejena obleka
-
tailor-made [téiləmeid]
1. pridevnik
izdelan po krojaču, narejen po meri, nekonfekcijski
2. samostalnik
krojaški kostim
-
talab, talabwärts po dolini navzdol
-
talar dolg; ki se vleče po tleh (obleka)
(traje) talar talar (oblačilo)
-
talauf, talaufwärts po dolini navzgor
-
talentare v. intr. (pres. talēnto) knjižno biti po volji, ugajati:
fa ciò che gli talenta naredi, kar mu prija
-
talión m (lat. talis, talio) tallon, odmazda po načelu:
zub za zub, oko za oko
-
talipedō -āre (tālus in pedāre iz pēs) hoditi po členkih (gležnjih), opotekati se, majati se, omahovati, kolovratiti, kolobariti, opletati, vrtoglaviti, torkljati, šestoviliti: talipedare antiqui dicebant pro vaccillare pedibus lassitudine, qua qui trahit pedes, ut talis videatur insistere aut identidem tollere pedes Fest.
-
tally2 [tǽli] prehodni glagol
preštevati (blago) po kosih; knjižiti, registrirati, pregledati, kontrolirati, označiti, zaznamovati, markirati (blago); oblepiti z etiketami; sortirati
neprehodni glagol
ustrezati, zlágati se, skladati se (with z, s); imeti banko (pri igri)
I can't get our accounts to tally ne morem spraviti v sklad naše račune
the goods don't tally with the invoice roba se ne ujema s fakturo
his story tallied with mine njegova zgodba se je ujemala z mojo
-
tallyman množina tallymen [tǽlimən] samostalnik
ekonomija (množina tallymen) trgovec, ki prodaja na odplačila; oseba, ki računa po rovašu; trgovski potnik z vzorci