Franja

Zadetki iskanja

  • zlepa2 [é] im Guten, gütlich, in Güte, auf die sanfte Tour
    zlepa ali zgrda auf Biegen oder Brechen
  • zlépa in a friendly manner; amiably

    zlépa ali zgrda by fair means or foul; by hook or by crook
  • zlétati (-am) | zletéti (-ím) imperf., perf.

    1. volar via

    2. volare, alzarsi in volo; aer. decollare

    3. volare, sfrecciare; saltare:
    žoga je zletela mimo vrat il pallone è volato accanto alla porta
    zleteti v zrak saltare in aria

    4. cadere; piombare, scivolare:
    zletel je, kakor je dolg in širok cadde lungo disteso
    avto je zletel z mokrega cestišča l'auto scivolò, sbandò dalla carreggiata bagnata
    spodrsnilo mu je in zletel je v prepad scivolò e cadde nel burrone

    5. pog. andare, andarsene di corsa; partire al galoppo:
    konj je zletel v dir il cavallo partì al galoppo

    6. pog. (biti odpuščen) essere licenziato, essere silurato, essere espulso:
    fant je zletel iz šole il ragazzo è stato espulso dalla scuola
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. besede so mu kar zletele iz ust le parole gli sgorgarono dalla bocca
    rdečica ji je zletela čez obraz diventò rossa in viso
    sum je zletel nanj il sospetto cadde su di lui
    zleteti na cesto venire licenziato; venire sfrattato
    žarg. šol. zleteti na izpitu essere bocciato all'esame
  • zletéti to fly up; to take off; to rise in the air

    zletéti v zrak (eksplodirati) to be blown up, to explode
  • zli|ti se (-jem) zlivati verschmelzen (z mit), aufgehen in; reki: zusammenfließen
  • zloglásen of ill repute, in bad repute; disreputable; infamous; notorious
  • zmagoslávno adv. in trionfo, trionfalmente; vittoriosamente
  • zmanevrira|ti (-m) kam: (irgenwohin) manövrieren (v hineinmanövrieren, skozi durchmanövrieren), vozilo na parkirni prostor: einrangieren in; figurativno človeka v kaj: hineinmanövrieren in, bringen in
  • zma|zati (-žem) ausschmieren; figurativno (pojesti) verschlingen; figurativno (premagati) in die Pfanne Hauen, zur Strecke bringen
  • zmerno [é] in Maßen, mäßig
    zmerno oblačno halbbedeckt
    zmerno vlažen wechselfeucht
  • zmláda adv. knjiž.

    1. (v mladosti) in gioventù, da giovane

    2. (od mladosti) dalla gioventù, dagli anni giovani
  • zmóči (zmórem) perf.

    1. potere, essere in grado, essere capace di (fare, adempiere e sim.), riuscire a:
    zmoči nalogo essere in grado di adempiere il compito
    od strahu ni zmogel besede dallo spavento non potè pronunciare parola
    ljubezen zmore vse l'amore può tutto
    stroške komaj zmoremo a malapena riusciamo a coprire le spese
    kraj ne zmore niti enega dobrega hotela la località non dispone di un solo albergo decente
    vsega tega ne zmorem pojesti non riesco, non ce la faccio a mangiare tutta questa roba
    pot so zmogli v enem dnevu riuscirono a superare il percorso in un solo giorno

    2. aver ragione di, vincere:
    zmogel ga je spanec fu vinto dal sonno
  • zmoti|ti [ó] (-m)

    1. (povzročiti motnjo) stören, aufstören (koga jemanden), in Unordnung bringen

    2. (zavesti v zmoto) irreführen, beirren

    3. (iritirati) beirren, irritieren

    4. (zapeljati na kriva pota) verleiten
  • znížati -am dov. a micşora, a lăsa în jos, a reduce

    znížati se a scădea
  • zniževáti -žújem nedov. a micşora, a lăsa în jos, a reduce

    zniževáti se a scădea
  • zogleníti (-ím) perf. tr. carbonizzare, ridurre in carbone
  • zoper... pref. anti-, contra-; in-, dis-:
    zopermeščanski antiborghese
    zoperstaviti contrapporre
    zoperčloveški disumano, inumano
  • zóper

    A) adv. contro; in contrario:
    glasovati zoper votare contro
    ne imeti nič zoper non avere nulla in contrario

    B) zóper prep. (z akuz.) contro:
    nastopiti zoper rasno razlikovanje dichiararsi contro la discriminazione razziale
    protestirati zoper nove zakone protestare contro le nuove leggi, contestare le nuove leggi
    ukrepati zoper draginjo prendere misure contro il carovita
    delati zoper pravila agire contro le regole
    biti neodporen zoper okužbo non essere resistente all'infezione
  • zóženje narrowing; contraction; (obleke) taking in
  • zóžiti (se) to narrow; to contract; (obleko) to take in