Franja

Zadetki iskanja

  • jota ženski spol jota, izgovor šp. črke j

    sin faltar (una) jota do pičice natančno
    ni una jota tudi kapljice ne, prav nič
    no saber jota butast biti
  • jouir [žuir] verbe intransitif

    jouir de quelque chose uživati kaj, naslajati se ob čem, imeti užitek od, veseliti se česa, imeti veselje z; imeti (v posesti)
    la villa jouit d'une belle vue sur le lac vila ima lep razgled na jezero
    jouir de quelqu'un veseliti se koga, imeti korist od koga
    jouir d'un avantage fiscal uživati davčno olajšavo
    jouir du droit de biti upravičen do, za
    jouir des droits civiques uživati državljanske pravice
    jouir d'une grande fortune biti zelo premožen
    jouir d'une liberté entière, d'une bonne réputation uživati popolno svobodo, dober sloves
    jouir du malheur de quelqu'un biti škodoželjen do koga
    jouir d'une réduction imeti popust
    jouir d'une bonne santé biti pri dobrem zdravju
    jouir de l'usufruit biti užitkar
    jouir de la vie uživati življenje
  • joy1 [džɔ́i] samostalnik
    veselje (at do, in za)
    sreča, radost

    for (ali with) joy od sreče
    to the joy of komu v veselje
    to give s.o. great joy koga zelo osrečiti
    to leap for joy skakati od veselja
    to wish s.o. joy (of) želeti komu srečo (pri)
    tears of joy solze sreče
    no joy without annoy pot do sreče je trnova
  • jucken srbeti; sich jucken praskati se; sich blutig jucken do krvi se spraskati; das Fell juckt jemanden (kdo) je objesten; mir juckt es in den Fingen srbijo me prsti
  • Júd; Júdinja Jew; Jewess; ZDA žargon Yiddisher

    poljski Júd; Júdinja Polish Jew
    večni Júd; Júdinja the Wandering Jew
    hujskanje proti Júd; Júdinjaom Jew-baiting
    preganjanje Júd; Júdinjaov persecution of jews
    sovražnik Júd; Júdinjaov Jewbaiter, anti-Semite
    sovraštvo do Júd; Júdinjaov antiSemitism
  • judg(e)ment [džʌ́džmənt] samostalnik
    pravno sodba, obsodba, razsodba; obrazložitev sodbe; razsodnost, preudarnost, razumevanje, uvidevnost; mnenje, ocena (on o)

    to sit in judg(e)ment on s.o. soditi komu
    to deliver (ali give, pronounce, pass, render) judg(e)ment on s.o. izreči nad kom obsodbo
    judg(e)ment reserved sodnikova sodba pridržana do konca procesa
    judg(e)ment respited odlog izvršenja obsodbe
    judg(e)ment by default obsodba v odsotnosti
    in my judg(e)ment po moji sodbi
    to give one's judg(e)ment upon povedati svoje mnenje o čem
    to form a judg(e)ment (up)on s.th. ustvariti si sodbo o čem
    to give judg(e)ment for (against) razsoditi v korist (proti)
    error of judg(e)ment napačen sklep, napačna sodba
    a man of sound judg(e)ment zelo razsoden človek
    use your best judg(e)ment ravnaj preudarno
    the Day of Judgement sodni dan
    the Last Judgement poslednja sodba
    judg(e)ment of God božja sodba
  • jug moški spol (-a …) der Süden, Süd; veter: der Südwind
    na jugu im Süden, südseitig
    na jug nach Süden
    proti jugu gegen Süden, in Richtung Süden
    od severa do juga in Nord und Süd
    razlike sever - jug das Nord-Süd-Gefälle
    dialog med severom in jugom der Nord-Süd-Dialog
  • jugozahod samostalnik
    1. (smer) ▸ délnyugat
    Sredi dneva bodo padavine od jugozahoda spet zajele večji del Slovenije. ▸ Napközben a csapadék délnyugat felől újra kiterjed Szlovénia nagyobb részére.
    S trga sledimo cesti med hišami proti jugozahodu, ki nas že izven naselja pripelje do kapele. ▸ A térről a házak között vezető úton haladunk délnyugat felé, amely már a település határán túl elvezet a kápolnához.
    Najprimernejši prostor za otroško sobo je tisti, ki je obrnjen na jug ali jugozahod in ki ni ob prometni cesti. ▸ Gyerekszobának a déli vagy délnyugati fekvésű szoba a legalkalmasabb, amely nem fekszik forgalmas út mellett.

    2. (območje) ▸ délnyugati rész
    jugozahod Kitajske ▸ Kína délnyugati része
    jugozahod Francije ▸ Franciaország délnyugati része
    Portugalska, dežela na skrajnem jugozahodu Evrope, ima bogato zgodovinsko dediščino. ▸ Portugália, Európa legdélnyugatibb országa gazdag történelmi örökséggel rendelkezik.
  • julij samostalnik
    (mesec v letu) ▸ július
    letošnji julij ▸ idei július
    lanski julij ▸ tavaly július
    mesec julij ▸ július hava, július hó
    konec julija ▸ július vége
    v juliju ▸ júliusban
    Za jesenski pridelek je najboljša setev v juliju in začetku avgusta.kontrastivno zanimivo Az őszi terméshez legjobb a júliusi és augusztus eleji vetés.
    Telovadnica bo nared do konca julija letos. ▸ A tornaterem idén július végéig készül el.
  • jump2 [džʌmp]

    1. neprehodni glagol
    skočiti (tudi cene), skakati, poskakovati, skakljati, poskočiti, odskočiti, skočiti na noge; vskočiti (in)
    skočiti mimo (past)
    priskočiti (to)
    figurativno trzniti, zdrzniti se, kvišku planiti, prestrašiti se (at)
    figurativno preskočiti (to na)
    preskočiti vrsto pri branju; tresti, zibati se (voz); izskočiti, iztiriti se (vlak)
    figurativno razbijati (srce)

    2. prehodni glagol
    preskočiti (across, over)
    pomagati komu skočiti, pripraviti konja k skoku; s silo vzeti, prisvojiti si; zibati, ujčkati; zviševati cene

    to jump clear of s.th. odskočiti od česa
    sleng to jump to it z vnemo se česa lotiti
    to jump for joy poskočiti od veselja
    ameriško to jump channels preskočiti službeno stopnjo
    britanska angleščina to jump the queue ne držati se vrste zriniti se naprej
    to jump one's bail pobegniti kljub danemu poroštvu
    to jump town pobegniti iz mesta
    to jump a claim prisvojiti si tujo parcelo (zlatokopa itd.)
    to jump the rails iztiriti se (vlak)
    to jump a child on one's knees ujčkati otroka v naročju
    to jump s.o. into s.th. nagovoriti koga k čemu
    to jump prices cene zelo zvišati
    don't jump my nerves! ne žri mi živcev!
    ameriško to jump the gun prenagliti se
    his tastes and his means do not jump njegov okus se ne ujema z njegovimi sredstvi
  • jüngst

    1. Adjektiv der jüngste najmlajši; Entwicklung: najnovejši; das jüngste Gericht poslednja sodba; jüngste Vergangenheit bližnja preteklost; bis zum jüngsten Tag do sodnega dne

    2. Adverb v zadnjem času
  • junij samostalnik
    (mesec v letu) ▸ június
    letošnji junij ▸ idei június
    lanski junij ▸ tavaly június
    mesec junij ▸ június hava, június hó
    konec junija ▸ június vége
    v juniju ▸ júniusban
    Razstava bo odprta do konca prvega tedna v juniju. ▸ A kiállítást június első hétvégéjén nyitják meg.
    Konec junija so namreč ribiči iz vode potegnili več kot 300 mrtvih postrvi. ▸ Június végén ugyanis a horgászok több mint 300 pisztrángtetemet emeltek ki a vízből.
  • jury1 [džúəri] samostalnik
    pravno porota; žirija
    šport sodniki

    grand jury velika porota (12 do 23 porotnikov), preiskovalno sodišče
    petty jury porota pri procesu (12 porotnikov)
    coroner's jury porota, ki odloča o načinu smrti
    trial by jury sojenje pred porotnim sodiščem
    to sit on the jury biti porotnik
  • just1 [džʌst] pridevnik (justly prislov)
    pravičen (to do)
    pravilen, upravičen, zaslužen, utemeljen; korekten, neoporečen, resničen
    glasba čist

    to be just to s.o. pravično s kom ravnati
    it was only just bilo je pošteno in prav
    just reward zaslužena nagrada
    a just claim utemeljena zahteva
    ekonomija just dealings korekten postopek
  • juste [žüst] adjectif pravičen; primeren, ustrezen; upravičen, utemeljen; točen; tesen; komaj še zadosten; natančen; adverbe pravilno, točno, natančno; masculin pravičnik

    au juste natančno; pravzaprav; v zadnjem trenutku
    qu'a-t-il dit au juste? kaj je pravzaprav rekel?
    au plus juste do pičice natančno, točno
    à prix juste po primerni ceni, ne predrago
    à juste titre upravičeno
    comme de juste (familier) samoumevno, kot se spodobi
    midi juste točno poldan
    par le juste et l'injuste z vsemi sredstvi
    tout juste komaj še, toliko da še
    vous avez deux jours pour faire ce travail, ce sera juste! dva dni imate časa za to delo, to bo komaj dovolj!
    la soupe sera un peu juste pour nous trois juhe bo komaj dovolj za nas tri
    aller juste dobro pristajati (obleka)
    la montre va juste ura gre točno
    avoir juste de quoi vivre komaj še shajati
    avoir l'oreille juste dobro slišati
    être chaussé (trop) juste imeti (pre)tesne čevlje
    dormir du sommeil du juste spati spanje pravičnega
    ne savoir au juste ne vedeti točno
    toucher juste prav(iln)o zadeti, pogoditi
    c'est juste to je res
    juste ciel! juste Dieu! sveta nebesa!
    chanter juste pravilno peti
    je reste juste quelques minutes ostanem le, komaj nekaj minut
    il est arrivé bien juste prišel je v zadnjem trenutku
    il n'est pas juste de le traiter ainsi ni prav, da tako delajo z njim
  • justice [džʌ́stis] samostalnik
    pravičnost (to do)
    zakonitost, upravičenost, utemeljenost; pravica; sodišče, sodnik

    Court of Justice sodišče, sodnija
    High Court of Justice vrhovno sodišče
    Lord Chief of Justice vrhovni sodnik
    Justice of the Peace mirovni sodnik
    to administer justice deliti pravico, soditi
    to bring s.o. to justice kaznovati koga, pripeljati koga pred sodnika
    to flee from justice bežati pred roko pravice
    to complain with justice s pravico se pritožiti
    the justice of a claim upravičenost zahteve
    to do justice to izkazati komu pravico; dati polno priznanje (tudi hrani, pijači)
    to do o.s. justice izkazati se, pokazati, kaj kdo zna
    in justice po zakonu, po pravici
    in justice to pravici na ljubo
    in justice to him če smo pravični do njega
    in simple justice kot je pošteno in prav
    justice was done pravici je bilo zadoščeno
  • justice [žüstis] féminin pravica, pravičnost; pravosodje; sodišče; justično ministrstvo

    cour féminin de justice sodni dvor
    palais masculin de justice sodna palača
    erreur féminin de justice sodna pomota
    repris masculin de justice predkaznovana oseba
    en justice pred sodiščem
    appeler, citer en justice pozvati pred sodišče
    avoir la justice de son côté imeti pravico na svoji strani
    avoir maille à partir avec la justice priti pred sodišče zaradi kakega prestopka; imeti posla s sodiščem
    déférer, traduire quelqu'un en justice izročiti koga sodišču
    demander justice zahtevati (svojo) pravico
    on lui doit cette justice qu'il est objectif treba mu je priznati, da je objektiven
    faire justice izreči pravično sodbo; izvršiti smrtno obsodbo
    faire, rendre justice à quelqu'un komu do pravice pomagati, pravično ravnati s kom, izkazati komu pravico
    faire justice de quelqu'un obsoditi koga
    faire justice d'une chose pokazati krivičnost, škodljivost, napake kake stvari
    se faire justice sam si najti pravico, zateči se k samopomoči, maščevati se; sam si soditi, življenje si vzeti
    mettre, poursuivre en justice postaviti pred sodišče
    rendre, faire justice à quelqu'un priznati komu (zasluge), popraviti komu prizadeto krivico
    recourir à la justice contre quelqu'un sodno postopati proti komu
  • jútranji morning, matinal, matutinal; pesniško auroral

    do zgodnjih jútranjih ur till the small hours
    jútranji časnik, časopis morning paper
    jútranjia halja morning gown (ali dressing gown)
    jútranjia domača ženska obleka housecoat
    jútranjia pošta morning post; first mail
    jútranjia straža (na ladji) morning watch
    jútranjia ura morning hour
    jútranjia zarja dawn, aurora
  • jutri morgen
    jutri zjutraj/zvečer morgen früh/[abend] Abend
    do jutri bis morgen
    za jutri für morgen
    danes meni, jutri tebi heute mir, morgen dir
    kar lahko storiš danes, ne odlašaj na jutri verschiebe nicht auf morgen, was du heute kannst besorgen
  • jútri tomorrow, arhaično on the morrow

    do jútri till tomorrow
    jútri zjutraj, jútri dopoldne tomorrow morning
    jútri popoldne tomorrow afternoon
    jútri zvečer (ponoči) tomorrow evening (night)
    jútri teden (dva tedna, 14 dni) tomorrow week (fortnight)
    jútri je nedelja tomorrow is Sunday
    jútri je tudi še en dan (figurativno) tomorrow will be time enough
    na svidenje jútri! goodbye till tomorrow!