Franja

Zadetki iskanja

  • nabrúsiti aiguiser, affûter, affiler, émoudre, repasser, donner le fil à
  • nabrúsiti -im dov. a ascuţi, a da la tocilă
  • nabúnkati to beat soundly, to cudgel, pogovorno to give someone a good hiding
  • nabúnkati (pretepsti) battre, rosser, rouer de coups , familiarno passer à tabac ; (natlačiti) remplir, bourrer de

    nabunkati se se bourrer de, se rassasier, manger à satiété, familiarno manger son soûl (ali son content)
  • nabútati (-am)

    A) perf. pog.

    1. (pretepsti) battere, picchiare, bastonare

    2. (natlačiti) riempire, stipare

    B) nabútati se (-am se) perf. refl. mangiare a sazietà; rimpinzarsi
  • nacépiti to chop a sufficient quantity (drv of wood)

    nacépili so drv za zimo they have chopped up the firewood (ali enough firewood) for the winter
  • nacionalizírati -am dov./nedov. a naţionaliza
  • načákati se (-am se) perf. refl. aspettare a lungo
  • načečkáti griffonner, gribouiller, dessiner grossièrement; rédiger à la hâte
  • načeljeváti (-újem) imperf. (načelovati) dirigere, essere a capo di; comandare
  • načelováti diriger, avoir la direction de, être à la tête de, être préposé à, présider
  • načelováti (-újem) imperf.

    1. (načelovati komu, čemu) dirigere, essere capo (di), sovrintendere, presiedere a; soprastare

    2. comandare
  • načénjati -am nedov. a tăia prima bucată dintr-un aliment; a atinge, a roade; a începe
  • načéti -čnem dov.
    1. a tăia prima bucată dintr-un aliment
    2. a atinge, a roade
    3. a începe
  • načéz adv. a forfait, forfetariamente:
    delati načez lavorare a forfait
    govoriti načez parlare in modo generico
  • načŕpati -am dov. a extrage, a pompa
  • načŕtati to sketch out, to draught, to draft; to design; to make a plan
  • načrtováti -tújem nedov. a planifica, a proiecta, a programa, a plănui
  • načvekáti (se) (-ám (se)) perf., perf. refl. parlottare a iosa, raccontare un sacco di fandonie
  • nad prep.

    I. (s tožilnikom)

    1. (za izražanje premikanja h gornji strani) sopra, al di sopra di:
    balon se je dvignil nad oblake il pallone si alzò sopra le nuvole

    2. (za izražanje premikanja) a, su:
    iti nad petelina andare a caccia dell'urogallo
    planiti nad sovražnika gettarsi sul nemico

    3. (za izražanje presežene mere, visoke stopnje) più di:
    čakati nad dve uri aspettare più di due ore
    ni ga hinavca nad njega non c'è peggior ipocrita (di lui)

    II. (z orodnikom)

    1. (za izražanje položaja na zgornji strani česa) su, sopra:
    letalo kroži nad mestom l'aereo vola sulla città
    noga nad kolenom la gamba sopra il ginocchio
    vladati nad kom regnare su qcn.
    zmaga nad fašizmom la vittoria sul fascismo

    2. (za izražanje presežene mere) sopra, al disopra di:
    proizvodnja je nad deželnim povprečjem la produzione supera la media regionale, è al di sopra della media regionale

    3. (za izražanje področja duševne dejavnosti) di, sul conto di:
    zmotiti se nad prijateljem sbagliare sul conto dell'amico
    maščevati se nad sovražnikom vendicarsi del nemico

    4. (za izražanje vzroka za čustveno stanje) di, a causa di, per:
    jokati nad kom piangere per uno
    uživati nad nesrečo nekoga tripudiare della disgrazia di uno
    zgražati se nad početjem sdegnarsi del comportamento di
    pameten nad svoja leta assennato per la sua età
    biti (komu)
    kaj nad vse onorare, rispettare qcs. più di tutto
    pog. biti zmeraj nad kom scocciare, importunare qcn. con richieste, pretese
    imeti kaj nad sabo avere l'assillo di, essere assillato da