Franja

Zadetki iskanja

  • lovíti (-ím)

    A) imperf. ➞ uloviti

    1. correre dietro a, rincorrere, cercar di acchiappare

    2. catturare, intercettare, prendere

    3. (zbrati, zbirati, nabrati, nabirati) raccogliere

    4. cacciare, andare a caccia di; pescare:
    loviti kunce cacciare le lepri
    loviti ptiče uccellare
    mačka lovi miši il gatto va a caccia di topi
    loviti na trnek pescare con l'amo

    5. pren. cercare di afferrare; intercettare, captare:
    lovila je vsako njegovo besedo cercava di afferrare ogni sua parola
    loviti signale s satelitov captare i segnali dei satelliti

    6. pren. sorprendere:
    le pojdi, da te ne bo noč lovila va' pure, prima che ti sorprenda la notte

    7.
    loviti sapo, zrak respirare affannosamente; boccheggiare
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    loviti besede cercare (affannosamente) le parole
    dan je treba loviti zjutraj il mattino ha l'oro in bocca
    loviti korak s časom cercare di essere al passo coi tempi
    loviti stopinje za kom camminare dietro a qcn., seguire qcn.
    loviti dekleta na sladke besede sedurre le fanciulle con le belle parole
    loviti koga na besedo prendere qcn. in parola
    loviti slepe miši giocare a mosca cieca; ekst. amoreggiare
    loviti ravnotežje cercare l'equilibrio
    slikar lovi motiv il pittore disegna, abbozza il motivo
    turist lovi prizor v objektiv il turista riprende, fotografa la scena
    navt. loviti veter v jadro navigare sopravvento
    rib. loviti na črva, na muho pescare a verme, a mosca
    s tujo roko kače loviti farsi cavare le castagne dal fuoco
    PREGOVORI:
    na med se muhe love, na sladke besede ljudje si pigliano più mosche in una goccia di miele che in un barile d'aceto
    bolje drži ga, kot lovi ga meglio un 'ho' che dieci 'avrò'
    kar mačka rodi, miši lovi chi di gatta nasce convien che cacci i topi

    B) lovíti se (-ím se) imperf. refl.

    1. acchiapparsi

    2. tenersi in bilico

    3. correre

    4. essere incerto; esitare

    5. igre giocare ad acchiappino, a rincorrersi

    6. pren. loviti se za correre dietro a:
    loviti se za dobičkom correre dietro ai guadagni
    loviti se za vsako besedo cercare la parola giusta, adatta
    pren. loviti se za vsako bilko cercare il minimo appiglio, un'ancora di salvezza
  • lovíti cazar; dar caza a; coger , Arg agarrar

    ribe loviti pescar
    tatinsko (divje) loviti cazar en vedado
    loviti na trnek pescar con caña
    loviti s sokoli cazar con halcón
    sapo loviti jadear
    loviti se (otroška igra) jugar a perseguirse y cogerse
  • lovíti -ím nedov.
    1. a urmări
    2. a prinde
    3. a vâna
    loviti ribe a pescui
  • lúbje bark; inner bark of a tree

    strojenje z lúbjem bark tanning
  • lúknjati -am nedov. a găuri
  • lúlati pogovorno to pee; to have a pee; (otroško) to weewee, to wee, to have a wee-wee
  • lúnast (-a -o) adj. simile a luna; lunato
  • lúničast (-a -o) adj. simile a luna
  • lupílec (oseba) éplucheur moški spol ; (orodje ali stroj lupilnik (nož)) couteau-éplucheur moški spol, elektrika éplucheur électrique ; (za krompir) machine ženski spol à éplucher les pommes de terre
  • lupínast (-a -o) adj. a guscio, con guscio:
    aer. lupinasta konstrukcija struttura a guscio
    agr. lupinasto sadje frutta con guscio
  • lúpiti -im nedov. a curăţa de coajă, a coji, a descoji, a decortica
  • lúskast (-a -o) adj.

    1. squamato

    2. squamiforme

    3. a scaglie:
    geol. luskasta zgradba gorovja struttura a scaglie dei monti
    min. luskasta rudnina minerale a scaglie
  • lúščiti -im nedov.
    1. a coji, a decortica, a dezghioca, a răşlui, a curăţa de solzi
    2. a scoroji
  • máčehovski stepmotherly (do to); like a stepmother; arhaično novercal
  • máček zoologija matou moški spol , chat moški spol (mâle) ; (človek) fin matois, finaud moški spol , madré moški spol ; (sidro) ancre ženski spol ; (požarni) croc ženski spol à incendie, grappin moški spol

    apneni maček tuf moški spol calcaire
    kupiti mačka v vreči, žaklju acheter chat en poche
    imeti mačka (po popivanju) avoir mal aux cheveux, avoir la gueule de bois, se sentir vaseux, (moralno) éprouver un malaise moral
  • magistrála route ženski spol (ali rue ženski spol) à grand trafic, grande artère
  • magnetofón (-a) m magnetofono, registratore a nastro magnetico;
    kasetni magnetofon magnetofono a cassetta
    posneti glasbo, govor na magnetofon registrare la musica, un discorso sul magnetofono
    vključiti magnetofon innestare il magnetofono
  • máhast (-a -o) adj.

    1. simile a muschio:
    tekst. mahasta preja filo peloso

    2. muschioso, coperto di muschio
  • máhati agiter (les bras), brandir, gesticuler , (komu) faire signe à quelqu'un

    z repom mahati remuer (ali agiter) la queue
    mahati po kom frapper quelqu'un, battre quelqu'un, taper sur quelqu'un
    mahati jo aller (ali marcher) les bras ballants, marcher à grandes enjambées, balancer les bras en marchant
  • máhati -am nedov. a da din mâini/aripi/coadă; a flutura; a gesticula