Franja

Zadetki iskanja

  • upòr rebelión f , sedición f , insurrección f ; amotinamiento m ; sublevación f ; revuelta f ; fiz resistencia f

    kmečki upor sublevación f de los campesinos
    (na)ščuvati k uporu excitar a la rebelión
    zadušiti (zanetiti) upor reprimir (fomentar) una rebelión
  • uporába uso m ; empleo m ; utilización f ; aplicación f

    uporaba sile empleo m de la fuerza
    brez uporabe sile sin recurrir a la fuerza
    način uporabe modo m de empleo (ali de aplicación)
    navodila za uporabo instrucciones f pl para el uso
  • uporáben utilizable; aplicable; aprovechable

    splošno uporaben de universal (ali de general) aplicación
    znova uporaben utilizable de nuevo
    lahkó uporaben fácilmente aplicable
    uporabne umetnosti artes f pl aplicadas
    uporabna vrednost valor m de utilidad, valor m útil
  • upráva administración f

    carinska (mestna, državna, gozdna, poštna, vojaška) uprava administración de aduanas (municipal, forestal, de correos, militar)
    davčna uprava administración de los impuestos (oblast) fisco m
    tobačna uprava (v Španiji) Tabacalera f
    železniška uprava dirección f de ferrocarriles
  • upráven administrativo; de administración

    upraven akt (aparat, odbor, služba, pravo, sistem, predpis) acto m (aparato m, servicio m, derecho m, sistema m, precepto m) administrativo
    upravna oblast (reforma, odbor) autoridad f (reforma f, comisión f) administrativa
    upravni izdatki (stroški) gastos m pl de administración
    upravni uradnik funcionario m de la administración
    upravno sodišče tribunal m contencioso-administrativo
    upravni svet consejo m de administración, junta f administrativa
    upravno poslopje edificio m de la administración
    po upravni poti por vía administrativa
  • upravíčen justo; justificado

    upravičen do, za con derecho a
    upravičeno upanje esperanza f fundada
    upravičena zahteva reclamación f justa
    upravičena pritožba queja f justificada
    upravičeni interesi intereses m pl legítimos
    biti upravičen za tener el derecho de (inf), tener derecho a (inf), estar autorizado para (inf)
    upravičeno justificadamente; con justo título
  • uprávljanje gestión f ; gerencia f ; administración f

    delavsko (družbeno) upravljanje gestión f obrera (social)
    samoupravljanje autogestión f
  • úra (čas) hora f ; reloj m

    žepna (zapestna, stenska, namizna, z nihalom, stolpna) ura reloj m de bolsillo (de pulsera, de pared, de sobremesa, de péndola, de torre)
    štoparica cronómetro m
    električna, peščena ura reloj eléctrico, de arena
    sončna ura reloj de sol, (vertikalna) cuadrante m solar, (vodoravna) gnomon m
    kilovatna ura kilovatio-hora m (kW/h)
    konrtrolna ura reloj m registrador
    merilna ura reloj de medición; contador m
    vodna ura reloj de agua, clepsidra f
    govorilna ura hora(s) f (pl) de consulta
    huda ura tormenta f
    ordinacijska ura hora f de consulta
    policijska ura (za lokale) hora f de cierre
    rana ura hora f matinal (ali de mañana)
    rana ura, zlata ura a quien madruga, Dios le ayuda
    smrtna ura hora f de la muerte, hora f suprema, última hora
    uradne ure horas f pl (hábiles) de oficina
    pevska (glasbena) ura lección f de canto (de música)
    telovadna ura lección f de gimnasia
    koliko je ura? ¿qué hora es?
    ura je ena es la una
    ura je pol dveh es la una y media
    ura je (točno) dve son las dos (en punto)
    ura je pet po moji uri por mi reloj son las cinco
    ura jc četrt na šest son las cinco y cuarto
    ura je tričetrt na šest son las seis menos cuarto
    ob kateri uri? ¿a qué hora?
    ob petih a las cinco
    pol ure media hora
    poldruga ura hora y media
    ure in ure (durante) horas interas
    vsaki dve uri cada dos horas
    od ure do ure de una hora a otra
    vsako uro (a) cada hora
    dvakrat na uro dos veces por hora
    ura prehiteva el reloj adelanta (ali va adelantando)
    ura zaostaja (za pet minut) el reloj atrasa (de cinco minutos)
    pogledati na uro mirar la hora
    naravnati uro arreglar el reloj
    naviti uro dar cuerda al reloj
    priti natanko ob uri venir a la hora en punto
    vprašati koga, koliko je ura preguntar a alg la hora
  • uràd oficina f pública; despacho m

    brzojavni urad oficina f de telégrafos
    carinski urad (of. de) aduana f
    urad za cene of. para la vigilancia de los precios
    civilni urad registro m civil
    davčni urad of. de recaudación de impuestos; administración f de impuestos
    dopisni urad agencia f
    gradbeni urad of. de obras y construcciones
    urad za najdene predmete depósito m de objetos hallados
    patentni urad registro m de patentes
    informacijski urad of. de información
    urad za potne liste of. de pasaportes
    potovalni urad agencia f de viajes, of. de turismo
    prijavni urad za tujce (policijski) registro m de extranjeros
    urad za pritožbe of. de reclamaciones
    rudarski urad Dirección f de Minas
    mestni stanovanjski urad of. municipal de la vivienda
    telefonski urad of. de teléfonos; central f telefónica
    tiskovni urad (pol) gabinete m de prensa
    župnijski urad curato m
  • uráden oficial; de oficina

    poluraden oficioso
    neuraden extraoficial
    z uradne strani de parte autorizada
    uradni list Diario m Oficial, (v Španiji) Boletín m Oficial del Estado
    uradni jezik lenguaje m administrativo
    uradni pečat sigilo m oficial
    uradna pot tramitación f oficial
    po uradni poti por conducto oficial, por los trámites reglamentarios
    uradno sporočilo comunicado m oficial
    uradne ure horas f pl (hábiles) de oficina
  • uradníštvo funcionarios m pl ; empleados m pl ; personal m

    zmanjšanje personala reducción f del número de empleados (ali de funcionarios)
  • urárski relojero

    urarska industrija industria f relojera
  • urín orina f ; aguas f pl menores

    zadrževanje urina retención f de orina
  • usmíljen misericordioso; caritativo; compasivo (do para)

    biti usmiljen ser caritativo
    usmiljena sestra hermana f de (la) caridad
  • usnjárski de curtidos (ali de pieles ali de cueros)

    usnjarska industrija industria f de pieles
  • úsnje cuero m ; (mehko) piel f

    kravje usnje cuero m (de vaca, de buey), (mehko) vaqueta f
    kozje usnje piel f de cabra
    lakasto usnje charol m
    krišpano, zrnato usnje cuero graneado
    ovčje usnje badana f
    semiš usnje gamuza f, ante m
    ustrojeno usnje cuero curtido
    vrhnje usnje pala f; empella f
    pralno usnje piel agamuzada; gamuza f
    svinjsko usnje piel f (ali cuero m) de cerdo
    telečje usnje (cuero m de) becerro m
    umetno usnje cuero m artificial, imitación f de cuero
    trgovina (trgovec) z usnjem comercio m (comerciante m) de pieles (ali de cueros)
    v usnje vezan (knjiga) encuadernado en piel
    vezava (knjige) v usnju encuadernación f en piel
  • usnjén de cuero; de piel

    usnjena aktovka (etui, gamaša, kovček, plašč, jermen, izdelki) cartera f (estuche m, polaina f, maleta f, abrigo m, correa f, artículos m pl) de cuero
    usnjen jopič chaquetón m de cuero, (podložen s krznom) canadiense f
    usnjena rokavica guante m de piel
  • usóda suerte f ; destino m ; fatalidad f ; hado m ; sino m ; (muhasta) fortuna f

    zla usoda mala fortuna f
    moč usode la fuerza del sino
    človeška usoda suerte f humana
    boginja usode Fortuna f
    doživeti isto usodo correr la misma suerte
    prepustiti koga njegovi usodi abandonar a alg a su suerte
  • ústa boca f

    polna usta (zalogaj) bocada f
    odprtih ust con la boca abierta
    na široko odpreti usta quedar boquiabierto, fam quedar patidifuso
    iti od ust do ust andar de boca en boca
    na vsa usta povedati decir lo que le viene a la boca de alg; no tener pelos en la lengua
    morati nasititi mnogo ust tener que mantener muchas bocas
    ne odpre ust no dice esta boca es mía
    ne odpreti ust no despegar los labios
    nakremžiti usta torcer la boca, hacer una mueca
    (na)šobiti usta poner morro
    imeti neprijeten vonj iz ust tener mal aliento
    iz mojih ust ne bo prišla nobena beseda no diré una sola palabra
    pritrguje si od ust se lo quita de la boca
    vzeli ste mi besedo iz ust me ha quitado de la lengua la palabra; me ha quitado la palabra de la boca
    zamašiti komu usta tapar la boca a alg
    živeti od ust do ust vivir al día
  • ustanóva fundación f ; institución f ; creación f

    Rockefellerjeva ustanova (štipendija) fundación f Rockefeller