Franja

Zadetki iskanja

  • ἱππό-μαχος 2 (μάχομαι) ep. na konju (vozu) se boreč; subst. ὁ konjenik.
  • ἱππο-πόλος 2 (πέλω) ep. ki se bavi s konji, konje redeč.
  • ἱππο-τρόφος 2 (τρέφω) 1. konje redeč (za državno službo ali v svoje veselje). 2. konjar, trgovec s konji.
  • ἰσ-άγγελος 2 angelom enak NT.
  • ἰσ-ήρης 2 (ἀραρίσκω) poet. enako zložen, enak, ψῆφοι ravno toliko.
  • ἰσθμώδης 2 (εἶδος) zemeljski ožini podoben, na medmorju ležeč.
  • ἰσο-δίαιτος 2 (διαιτάομαι) enako živeč, enak v načinu življenja, πρός τινα komu.
  • ἰσό-θεος 2 ep. bogovom enak, bogopodoben.
  • ἰσο-κίνδυνος 2 v enaki nevarnosti; kos nevarnosti.
  • ἰσο-κρατής 2 (κρατέω) ion. enako močen, enakopraven, τινί s kom.
  • ἰσο-μέτρητος 2 enak po velikosti, v naravni velikosti εἰκών.
  • ἰσο-μέτωπος 2 (μέτωπον) z enakim čelom (ospredjem), v enaki črti.
  • ἰσό-μοιρος 2 (μοῖρα) ἰσό-μορος ep. (μόρος) ki ima enak del(ež), enako močen, ravnopraven, ἀήρ zrak, ki obdaja enakomerno vso zemljo.
  • ἰσό-νομος 2 enako-, ravnopraven.
  • ἰσο-παλής 2 (πάλλω) v borbi (boju) komu kos, enak komu κίνδυνος.
  • ἰσό-πεδος 2 (πέδον) ki ima enako ploskev, ki je v enaki ravnini s kom, enako visok, τινί s kom.
  • ἰσο-πλατής 2 (πλάτος) enako širok (debel) τῷ τείχει.
  • ἰσό-πλευρος 2 (πλευρά) enakostran(ičen), πλαίσιον kvadrat.
  • ἰσο-πληθής 2 (πλῆθος) enak po številu.
  • ἰσό-ρροπος 2 (ῥέπω) 1. enakotežen, v ravnotežju. 2. enako močen, kos. 3. enake vrednosti, neodločen μάχη.