Franja

Zadetki iskanja

  • babau m bavbav (tudi pren.):
    se non stai buono chiamo il babau če ne boš priden, bom poklical bavbava
  • babbo m očka:
    Babbo Natale Božiček
    indebitarsi a babbo morto zadolžiti se vnaprej na račun dediščine
    cose che non hanno né babbo né mamma stvari brez repa in glave
  • babica samostalnik
    1. (mati očeta ali matere) ▸ nagymama, mama
    ljubeča babica ▸ szerető nagymama
    draga babica ▸ kedves nagymama
    ljuba babica ▸ drága nagymama
    iti k babici ▸ nagymamához elmegy
    babica pripoveduje ▸ nagymama mesél
    babica razvaja ▸ nagymama kényeztet
    babica kuha ▸ nagymama főz
    babica peče ▸ nagymama süt
    počitnice pri babici ▸ vakáció a nagymamánál
    obisk pri babici ▸ látogatás a nagymamánál
    babica in dedek ▸ nagymama és nagypapa

    2. (pomočnica pri porodu) ▸ szülésznő, bábaasszony, bába
    vaška babica ▸ falusi bábaasszony, falusi bába
    porodniška babica ▸ szülésznő
    babica v porodnišnici ▸ szülésznő

    3. izraža naklonjenost (starejša ženska) ▸ néni, mami
    Na tribuni so sedeli plešasti gospodje in dobro ohranjene šarmantne gospe, da ne rečem babice.kontrastivno zanimivo A lelátón kopasz urak és jó karban lévő, elbűvölő hölgyek, hadd ne mondjam, mamik ültek.

    4. (začetnica česa) ▸ nagyi
    babica rokenrola ▸ rock'n'roll-nagyi, rock'n'roll-nagymama
    babica performansa ▸ előadóművészet nagyija
    Babica rokenrola Tina Turner bo šla znova na turnejo. ▸ Tina Turner, a rock'n'roll-nagyi ismét turnézni indul.
    Marina Abramović je v Beogradu rojena umetnica, ki velja za babico performansa. ▸ Marina Abramović belgrádi születésű művész, aki az előadóművészet nagyijának számít.

    5. zoologija Barbatula barbatula (riba) ▸ kövi csík
    Babica je talna riba, ki preždi podnevi skrita med kamenjem, kjer je zaradi svoje pisane telesne risbe izredno dobro prikrita. ▸ A kövi csík a kavicsos vízfenéken rejtőzködő halfaj, mely napközben a színezete miatt alig észrevehető.
  • bȁbin -a -o babin, babičin; -a dušica bot. materina dušica; -a svila gl. babinjaci; -a žila bot. krvomočnica, Geranium; -o ljeto babje poletje, toplo vreme v pozni jeseni; -o uho bot. Peziza aurantia; -i dani = -i jarci = -i kozlići = -i pozajmenici = -i ukovi nestanovitno vreme ob koncu zime, v marcu in aprilu; -e sreće biti ne imeti sreče; za -o brašno šaljiv odgovor na vprašanje: Zašto -- Odgovor: za babino brašno
  • bábo m zval. bȃbo (t. baba, perz.) ljubk. očka: nemoj, sine, govoriti krivo: ni po babu ni po stričevima, već po pravdi boga istinoga ne govori pristransko temveč po božji pravici
  • babylonien, ne [-njɛ̃, ɛn] adjectif babilonski
  • baccar -aris, n (gr. βάκκαρις) bakar, rastl. z dišečo koreniko, iz katere so izdelovali neko olje, menda špajka: V., Plin., Cu., Sen. tr.; kot pomagalo zoper uroke: baccare frontem cingite, ne vati noceat mala lingua V. — Soobl. baccaris -is, f: Plin.
  • back1 [bæk] samostalnik
    hrbet, hrbtišče; zadnja, spodnja stran; naslonilo, hrbtnik; velik čeber, sod
    šport branilec, zaščitnik

    at the back za
    behind the back of s.o. figurativno za hrbtom komu
    the back of beyond zelo daleč od tod
    to break the back of s.th. opraviti glavni del naloge
    to be cast on one's back doživeti poraz
    back and belly obleka in hrana
    the Backs parki za študentskimi domovi v Cambridgeu
    to get to the back izslediti vzroke
    to have s.o. on one's back imeti koga na vratu
    to give (ali make) a back pripogniti se
    I can make neither back nor edge of him ne spoznam se v njem
    at the back of one's mind podzavestno
    to be on one's back ležati bolan
    to be thoroughly on one's back biti popolnoma na koncu
    to put one's back into z vso vnemo se lotiti
    to put up one's back razhuditi se
    to see the back of s.o. znebiti se koga
    to bave a strong back veliko prenesti
    to turn one's back upon s.o. obračati hrbet komu, zapustiti koga
    to get one's back up trdovratno se upirati
    with one's back to the wall v hudi stiski
  • back2 [bæk] pridevnik
    hrbten; nazadujoč, zaostal; zadnji; zastarel, nazadnjaški

    back number stara številka (časopisa); sleng nemoderen človek, starokopitnež; zastarel način
    back rent neplačana najemnina
    to take a back seat imeti skromno službo, ne siliti v ospredje
    back view pogled od zadaj
  • back4 [bæk]

    1. neprehodni glagol
    nazaj stopiti, umikati se; zmuzniti se

    2. prehodni glagol
    nazaj potisniti, nazaj gnati, nazaj voziti; podpreti, podpirati; pomagati; staviti; (o)krepiti; biti opora; biti ozadje; indosirati

    I'll back myself against any odds stavim ne vem kaj
    to back a horse zajahati konja; staviti na konja
    to back the wrong horse ušteti se, staviti na napačno karto
    to back the oars, to back astern nazaj veslati
    to back and fill kolebati, ne se odločiti
    to back on one's word besedo snesti
    to back on s.o. izdati koga, pustiti ga na cedilu
    to back a cheque indosirati ček
    mornarica back her! vozi nazaj!
    to back water nazaj veslati
  • background [bǽkgraund] samostalnik
    ozadje, družbeno okolje; osnovno znanje; kulturno ozračje; zvočne motnje; predpostavka; izvor

    to keep in the background ne siliti v ospredje
  • bactérien, ne [-rjɛ̃, ɛn] adjectif bakterijski
  • badare

    A) v. intr. (pres. bado) paziti (na):
    badare ai bambini, alla casa paziti na otroke, na hišo
    non badare a spese ne se meniti za stroške
    bada veh! pazi!
    badare ai fatti propri brigati se zase
    bada solo a divertirsi misli samo na zabavo

    B) v. tr. paziti (na), čuvati:
    badare le pecore čuvati ovce
  • badiner [-ne] verbe intransitif šaliti se

    c'est un homme qui ne badine pas to je človek, ki ne pozna šale
    il ne badine pas sur la ponctualité on je strog glede točnosti
  • baffle2 [bǽfl] prehodni glagol
    uničiti, pokaziti; speljati v stran; zbegati, zmesti; ovirati; izigravati, preprečiti; odbijati

    it baffles all description ne da se popisati, nepopisno je
    to be baffled ne se znajti
    to baffle s.o.'s designs prekrižati komu račune
  • baffo m

    1. (zlasti v pl.) brk:
    un bel paio di baffi lepi brki
    ridere sotto i baffi smejati se v brk, v pest
    torta da leccarsi i baffi torta, da si prste oblizneš
    mi fa un baffo pog. me ne briga

    2. pren.
    coi baffi pog. imeniten, odličen, prima (oseba, stvar)
    è un maestro coi baffi to je učitelj pa pol, ta učitelj je kaveljc

    3. (zlasti v pl.) brki (pri živalih):
    i baffi del gatto mačji brki

    4. pren. ekst. packa, madež:
    fare baffi con l'inchiostro delati packe s črnilom
  • bagnato

    A) agg. premočen, moker:
    bagnato di sudore preznojen
    bagnato fino all'osso moker do kože

    B) m mokra, vlažna tla
    PREGOVORI: se non è zuppa è pan bagnato preg. to je eno in isto
    piove sul bagnato preg. nesreča ne pride nikoli sama
  • bah inter. hm (za izražanje pomisleka, dvoma ipd.):
    bah! non so proprio cosa pensare hm, ne vem, kaj naj si mislim
  • Bahnhof, der,

    1. železniška postaja, kolodvor, zum Bahnhof na postajo; auf dem Bahnhof na postaji

    2. großer Bahnhof figurativ velik sprejem, slavnostni sprejem

    3. ich verstehe nur Bahnhof nič ne razumem
  • bail1 [beil] samostalnik
    poroštvo, zastava, jamščina, kavcija

    to go (ali be, become, stand) bail for s.o. jamčiti za koga
    to be out on bail biti na svobodi proti kavciji
    to take (ali give) leg bail popihati jo
    I'll go bail glavo stavim
    to surrender (ali save) one's bail javiti se na sodišču v določenem roku
    to forfeit one's bail ne se javiti na sodišču (in tako zgubiti kavcijo)
    to put in bail položiti kavcijo