babau m bavbav (tudi pren.):
se non stai buono chiamo il babau če ne boš priden, bom poklical bavbava
Zadetki iskanja
- babbo m očka:
Babbo Natale Božiček
indebitarsi a babbo morto zadolžiti se vnaprej na račun dediščine
cose che non hanno né babbo né mamma stvari brez repa in glave - babica samostalnik
1. (mati očeta ali matere) ▸ nagymama, mamaljubeča babica ▸ szerető nagymamadraga babica ▸ kedves nagymamaljuba babica ▸ drága nagymamaiti k babici ▸ nagymamához elmegybabica pripoveduje ▸ nagymama mesélbabica razvaja ▸ nagymama kényeztetbabica kuha ▸ nagymama főzbabica peče ▸ nagymama sütpočitnice pri babici ▸ vakáció a nagymamánálobisk pri babici ▸ látogatás a nagymamánálbabica in dedek ▸ nagymama és nagypapa
2. (pomočnica pri porodu) ▸ szülésznő, bábaasszony, bábavaška babica ▸ falusi bábaasszony, falusi bábaporodniška babica ▸ szülésznőbabica v porodnišnici ▸ szülésznő
3. izraža naklonjenost (starejša ženska) ▸ néni, mami
Na tribuni so sedeli plešasti gospodje in dobro ohranjene šarmantne gospe, da ne rečem babice. ▸ kontrastivno zanimivo A lelátón kopasz urak és jó karban lévő, elbűvölő hölgyek, hadd ne mondjam, mamik ültek.
4. (začetnica česa) ▸ nagyibabica rokenrola ▸ rock'n'roll-nagyi, rock'n'roll-nagymamababica performansa ▸ előadóművészet nagyijaBabica rokenrola Tina Turner bo šla znova na turnejo. ▸ Tina Turner, a rock'n'roll-nagyi ismét turnézni indul.
Marina Abramović je v Beogradu rojena umetnica, ki velja za babico performansa. ▸ Marina Abramović belgrádi születésű művész, aki az előadóművészet nagyijának számít.
5. zoologija Barbatula barbatula (riba) ▸ kövi csík
Babica je talna riba, ki preždi podnevi skrita med kamenjem, kjer je zaradi svoje pisane telesne risbe izredno dobro prikrita. ▸ A kövi csík a kavicsos vízfenéken rejtőzködő halfaj, mely napközben a színezete miatt alig észrevehető. - bȁbin -a -o babin, babičin; -a dušica bot. materina dušica; -a svila gl. babinjaci; -a žila bot. krvomočnica, Geranium; -o ljeto babje poletje, toplo vreme v pozni jeseni; -o uho bot. Peziza aurantia; -i dani = -i jarci = -i kozlići = -i pozajmenici = -i ukovi nestanovitno vreme ob koncu zime, v marcu in aprilu; -e sreće biti ne imeti sreče; za -o brašno šaljiv odgovor na vprašanje: Zašto -- Odgovor: za babino brašno
- bábo m zval. bȃbo (t. baba, perz.) ljubk. očka: nemoj, sine, govoriti krivo: ni po babu ni po stričevima, već po pravdi boga istinoga ne govori pristransko temveč po božji pravici
- babylonien, ne [-njɛ̃, ɛn] adjectif babilonski
- baccar -aris, n (gr. βάκκαρις) bakar, rastl. z dišečo koreniko, iz katere so izdelovali neko olje, menda špajka: V., Plin., Cu., Sen. tr.; kot pomagalo zoper uroke: baccare frontem cingite, ne vati noceat mala lingua V. — Soobl. baccaris -is, f: Plin.
- back1 [bæk] samostalnik
hrbet, hrbtišče; zadnja, spodnja stran; naslonilo, hrbtnik; velik čeber, sod
šport branilec, zaščitnik
at the back za
behind the back of s.o. figurativno za hrbtom komu
the back of beyond zelo daleč od tod
to break the back of s.th. opraviti glavni del naloge
to be cast on one's back doživeti poraz
back and belly obleka in hrana
the Backs parki za študentskimi domovi v Cambridgeu
to get to the back izslediti vzroke
to have s.o. on one's back imeti koga na vratu
to give (ali make) a back pripogniti se
I can make neither back nor edge of him ne spoznam se v njem
at the back of one's mind podzavestno
to be on one's back ležati bolan
to be thoroughly on one's back biti popolnoma na koncu
to put one's back into z vso vnemo se lotiti
to put up one's back razhuditi se
to see the back of s.o. znebiti se koga
to bave a strong back veliko prenesti
to turn one's back upon s.o. obračati hrbet komu, zapustiti koga
to get one's back up trdovratno se upirati
with one's back to the wall v hudi stiski - back2 [bæk] pridevnik
hrbten; nazadujoč, zaostal; zadnji; zastarel, nazadnjaški
back number stara številka (časopisa); sleng nemoderen človek, starokopitnež; zastarel način
back rent neplačana najemnina
to take a back seat imeti skromno službo, ne siliti v ospredje
back view pogled od zadaj - back4 [bæk]
1. neprehodni glagol
nazaj stopiti, umikati se; zmuzniti se
2. prehodni glagol
nazaj potisniti, nazaj gnati, nazaj voziti; podpreti, podpirati; pomagati; staviti; (o)krepiti; biti opora; biti ozadje; indosirati
I'll back myself against any odds stavim ne vem kaj
to back a horse zajahati konja; staviti na konja
to back the wrong horse ušteti se, staviti na napačno karto
to back the oars, to back astern nazaj veslati
to back and fill kolebati, ne se odločiti
to back on one's word besedo snesti
to back on s.o. izdati koga, pustiti ga na cedilu
to back a cheque indosirati ček
mornarica back her! vozi nazaj!
to back water nazaj veslati - background [bǽkgraund] samostalnik
ozadje, družbeno okolje; osnovno znanje; kulturno ozračje; zvočne motnje; predpostavka; izvor
to keep in the background ne siliti v ospredje - bactérien, ne [-rjɛ̃, ɛn] adjectif bakterijski
- badare
A) v. intr. (pres. bado) paziti (na):
badare ai bambini, alla casa paziti na otroke, na hišo
non badare a spese ne se meniti za stroške
bada veh! pazi!
badare ai fatti propri brigati se zase
bada solo a divertirsi misli samo na zabavo
B) v. tr. paziti (na), čuvati:
badare le pecore čuvati ovce - badiner [-ne] verbe intransitif šaliti se
c'est un homme qui ne badine pas to je človek, ki ne pozna šale
il ne badine pas sur la ponctualité on je strog glede točnosti - baffle2 [bǽfl] prehodni glagol
uničiti, pokaziti; speljati v stran; zbegati, zmesti; ovirati; izigravati, preprečiti; odbijati
it baffles all description ne da se popisati, nepopisno je
to be baffled ne se znajti
to baffle s.o.'s designs prekrižati komu račune - baffo m
1. (zlasti v pl.) brk:
un bel paio di baffi lepi brki
ridere sotto i baffi smejati se v brk, v pest
torta da leccarsi i baffi torta, da si prste oblizneš
mi fa un baffo pog. me ne briga
2. pren.
coi baffi pog. imeniten, odličen, prima (oseba, stvar)
è un maestro coi baffi to je učitelj pa pol, ta učitelj je kaveljc
3. (zlasti v pl.) brki (pri živalih):
i baffi del gatto mačji brki
4. pren. ekst. packa, madež:
fare baffi con l'inchiostro delati packe s črnilom - bagnato
A) agg. premočen, moker:
bagnato di sudore preznojen
bagnato fino all'osso moker do kože
B) m mokra, vlažna tla
PREGOVORI: se non è zuppa è pan bagnato preg. to je eno in isto
piove sul bagnato preg. nesreča ne pride nikoli sama - bah inter. hm (za izražanje pomisleka, dvoma ipd.):
bah! non so proprio cosa pensare hm, ne vem, kaj naj si mislim - Bahnhof, der,
1. železniška postaja, kolodvor, zum Bahnhof na postajo; auf dem Bahnhof na postaji
2. großer Bahnhof figurativ velik sprejem, slavnostni sprejem
3. ich verstehe nur Bahnhof nič ne razumem - bail1 [beil] samostalnik
poroštvo, zastava, jamščina, kavcija
to go (ali be, become, stand) bail for s.o. jamčiti za koga
to be out on bail biti na svobodi proti kavciji
to take (ali give) leg bail popihati jo
I'll go bail glavo stavim
to surrender (ali save) one's bail javiti se na sodišču v določenem roku
to forfeit one's bail ne se javiti na sodišču (in tako zgubiti kavcijo)
to put in bail položiti kavcijo