stalen gost moški spol der Dauergast, Stammgast
biti stalen gost aus und ein gehen bei
Zadetki iskanja
- stališč|e srednji spol (-a …)
1. der Standpunkt, die Position, die Einstellung, die Stellung; (gledišče) der Blickpunkt, die Sicht
nasprotno stališče der Gegenstandpunkt
pogajalsko stališče die Verhandlungsposition
izraziti/zavzeti stališče Stellung beziehen, einen Standpunkt beziehen, Stellung nehmen zu
stati/biti na stališču auf dem Standpunkt stehen
2. (izjava) die Stellungnahme
prositi koga, da pove svoje stališče (jemanden) um Stellungnahme bitten
3. točka: der Standpunkt, der Standort
|
s stališča vom Standpunkt (des), aus der Sicht (des)
z zelo deljenimi stališči kontroversiell - stalíšče point moški spol de vue, prise ženski spol de position, avis moški spol , opinion ženski spol , aspect moški spol , attitude ženski spol
z ekonomskega (vojaškega) stališča du point de vue économique (militaire)
zastarelo stališče point de vue dépassé (ali périmé, démodé)
imeti težko stališče être dans une situation difficile (ali délicate)
biti, stati na staličšu, da être d'avis que
ne strinjam se z vašim stališčem je ne suis pas de votre avis
zastopati drug(ačn)o stališče être d'un autre avis, penser différemment
zavzeti stališče do kakega vprašanja prendre position sur une question, se prononcer sur une question
ne zavzeti nobenega stališča s'abstenir de tout commentaire - stalíšče punto m de vista; opinión f ; criterio m
z ekonomskega stališča desde el punto de vista económico
zastarelo stališče ideas f pl anticuadas; criterio que ya no se estila
ne se odmakniti od svojega stališča casarse con su opinión
ne strinjam se z Vašim stališčem no soy de su opinión
zavzeti stališče do česa opinar sobre a/c, dar su opinión (ali su parecer) sobre a/c; comentar a/c
zastopati stališče (biti, stati na stališču), da ... opinar que...; sostener el criterio (ali la opinión) de que...
zastopati drug(ačn)o stališče ser de otra opinión; pensar de otro modo; tener otro punto de vista - stán
1. state, class, profession
delavski stán working class
duhovniški stán priesthood
kmečki stán peasantry
vojaški stán military profession
srednji stán middle casses pl
tretji stán zgodovina commons pl, third estate
viteški stán knighthood
plemiški stán nobility
deželni stanovi States pl
skupščina treh stánov zgodovina v Franciji the States pl General
samski stán single state
zakonski stán married state
svojemu stánu primerno in a style befitting one's state
2. (bivališče) residence, domicile, dwelling, habitation; abode; quarters pl; (stanovanje) lodgings pl, apartments pl, (niz sob) suite of rooms
glavni vojaški stán headquarters pl
3. (stanje) state, condition, status, (položaj) situation, position, (okoliščine) circumstances pl
dejanski stán facts pl of the case, fact (ali facts pl) of the matter
pravni stán legal status, legal situation
biti v drugem stánu (noseča) to be in the family way, to be expecting a child (ali a baby), to be expecting, to be pregnant, (v visokem stanu) to be in an advanced state of pregnancy, pogovorno to be far-gone, arhaično to be quick with child - stán (bivališče) logis moški spol , demeure ženski spol , habitation ženski spol , logement moški spol ; (poslopje) bâtiment moški spol , bâtisse ženski spol (stareje) état moški spol , classe ženski spol , condition ženski spol , rang moški spol , ordre moški spol , profession ženski spol
(državni) stanovi les états, les ordres (de la nation)
civilni stan civils moški spol množine
dejanski, stvarni stan faits moški spol množine, état de fait(s), état de cause
delavski, četrti stan la classe ouvrière (ali laborieuse), le prolétariat
duhovniški stan clergé moški spol, ecclésiastiques moški spol množine, prêtres moški spol množine
glavni stan (vojaško) quartier général (Q.G.)
kmečki stan classe paysanne, paysans moški spol množine
posvetni stan état séculier (ali laîque)
samski stan le célibat
srednji stan classe moyenne
tretji stan le tiers état
učiteljski stan corps enseignant
uradniški stan (corps moški spol des) fonctionnaires moški spol množine
viteški stan chevalerie ženski spol, chevaliers moški spol množine
vojaški stan état militaire
zakonski stan (état de) mariage moški spol
biti v drugem stanu (ali noseča) être enceinte (ali grosse, en état de grossesse, familiarno dans une situation intéressante)
živeti svojemu stanu primerno vivre selon son état, tenir son rang - stán estado m ; rango m
stanovi (Španija) las Cortes
stanu primerno conforme a su rango (ali a su posición social)
civilni stan estado civil
četrti, delavski stan el cuarto estado, la clase obrera, el proletariado
tretji stan Tercer estado
srednji stan clase f media
meščanski stan estado llano, estado común
kmečki stan clase f campesina
duhovniški stan estado sacerdotal; sacerdocio m
samski stan soltería f; estado m de soltero; celibato m
posvetni stan el estado seglar
učiteljski stan magisterio m; profesorado m
uradniški stan los empleados
viteški stan orden f de caballería
vojaški stan estado militar
glavni stan armade Estado Mayor General
zakonski stan matrimonio m
biti v drugem stanu (= noseča) estar en estado (interesante), estar encinta, estar embarazada
živeti svojemu stanu primerno vivir como corresponde a su posición social - stanj|e2 srednji spol (-a …)
1. der Zustand (idealno Idealzustand, končno Endzustand, naravno Naturzustand, normalno Normalzustand, ohranjenosti Erhaltungszustand, osnovno Grundzustand, prvotno Urzustand, stalno Dauerzustand, vmesno Zwischenzustand, napetosti Spannungszustand)
2. človeka: der Zustand, die Verfassung
duševno stanje Gemütszustand, Geisteszustand, die Seelenlage
zdravstveno stanje Gesundheitszustand
izboljševanje stanja medicina die Besserung
poslabševanje/slabšanje stanja medicina die Verschlechterung
ponovno poslabšanje stanja medicina der Rückfall
3. fizika der Zustand
gibalno stanje Bewegungszustand
stacionarno/inercijsko/stanovitno stanje tehnika, fizika Beharrungszustand
4.
fizika agregatno stanje Aggregatzustand (trdno fester, tekoče flüssiger, plinasto gasförmiger Zustand/Aggregatzustand)
5. fizika termodinamično: der Zustand
funkcija stanja die Zustandsfunktion
diagram stanj das Zustandsdiagramm
enačba stanj/stanja die Zustandsgleichung
sprememba stanja die Zustandsänderung
6. pravo, vojska der Zustand, der Stand
izjemno/izredno stanje Ausnahmezustand, Notstand (zaradi napada na državo äußerer Notstand, zaradi naravne katastrofe ziviler Notstand)
obsedno stanje der Belagerungszustand
vojno stanje Kriegszustand
7.
pravo dejansko stanje der Sachverhalt, der Tatbestand
8.
glasovno stanje der Lautstand
9.
vremensko stanje die Wetterlage, Wetterverhältnisse množina, die Witterung
razvoj vremenskega stanja der Witterungsablauf
10.
… stanja slovnično: Zustands-
(glagol das Zustandsverb, pasiv das Zustandspassiv)
|
v dobrem stanju gut im Stand, gut in [Schuß] Schuss
biti v dobrem stanju in/im [Schuß] Schuss sein
držati v dobrem stanju gut in [Schuß] Schuss halten
biti v drugem stanju in anderen Umständen sein
v razsutem stanju lose
v surovem stanju im Rohzustand, gradbeništvo, arhitektura im Rohbau
zgradba v surovem stanju der Rohbau
v svežem stanju frisch
teža v svežem stanju Frischgewicht ➞ → vzpostavitev v prejšnje stanje, izjemno stanje - stánje état moški spol ; (položaj) situation ženski spol , position ženski spol , condition ženski spol
stanje barometra hauteur ženski spol barométrique
stanje blagajne état de la caisse
budno stanje état de veille
dejansko stanje état de faits (ali de cause), faits moški spol množine, circonstances ženski spol množine
duševno stanje état mental, état d'âme
izjemno stanje état d'exception (ali d'urgence)
naravno stanje état naturel, état de (pure) nature
obsedno stanje état de siège
pravno stanje situation juridique
premoženjsko stanje situation (ali état) de fortune
prvotno stanje état primitif
vodno stanje hauteur ženski spol (ali niveau moški spol) de l'eau (ali d'eau)
vojno stanje état de guerre
vremensko stanje situation météorologique (ali atmosphérique)
stanje zaloge marchandises ženski spol množine en stock (ali en magasin), stock moški spol
zdravstveno stanje état de santé; (pri športu) score moški spol
biti v dobrem stanju être en bon état
biti v dobrem zdravstvenem stanju être en bonne santé
doseči najvišje stanje atteindre le niveau maximum
stanje (na nogah) station ženski spol debout - stánje1 (-a) n
1. stato, condizione; situazione:
kritično stanje stato critico
biti v dobrem, odličnem, slabem, zelo slabem stanju essere in buono, in ottimo, in cattivo, in pessimo stato
biti v obupnem stanju essere in uno stato lacrimevole, pietoso
lingv. glagoli stanja in gibanja verbi di stato e verbi di moto
obsedno, izredno, vojno stanje stato d'assedio, stato d'emergenza, stato di guerra
rel. stanje božje milosti stato di grazia
dobro, slabo zdravstveno stanje buono, cattivo stato di salute
biti v kritičnem stanju (hudo bolan) versare in gravi condizioni
biti v blagoslovljenem stanju essere in stato interessante
vozilo je še v dobrem stanju l'auto è ancora in buone condizioni
finančno, premoženjsko stanje situazione finanziaria, patrimoniale
2. fiz., kem.
agregatna stanja stati di aggregazione
trdno, tekoče, plinsko agregatno stanje stato solido, liquido, gassoso
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
ekon. razlika med dejanskim in knjiženim stanjem la differenza tra la situazione fattuale e quella dei libri contabili
fiz. breztežnostno stanje assenza di gravità
jur. brezustavno stanje incostituzionalità
osebno stanje stato civile
polit. brezdržavno stanje vuoto di potere
zool. letargično stanje živali letargo - stánje1 estado m ; (položaj) situación f ; posición f ; condición f ; (barometra) altura f ; (vode) nivel m ; (gólov, šp) tanteo m
stanje na tržišču estado del mercado; coyuntura f
stanje blagajne estado de caja
budno stanje estado de vigilancia
duševno stanje estado mental, estado de ánimo (ali anímico)
dejansko stanje estado de cosas
alarmno stanje estado de alarma
agregatno stanje estado de agregación, estado físico
izjemno stanje estado de excepción
naravno stanje estado natural
obsedno stanje estado de sitio
pravno stanje situación jurídica
premoženjsko stanje estado económico, estado de fortuna
prvotno stanje estado primitivo
vodno stanje nivel m del agua
najvišje plovno (vodno) stanje nivel máximo navegable
merilec vodnega stanja indicador m de nivel del agua
vojno stanje estado de guerra
razglasiti vojno stanje poner en pie de guerra
v vojnem stanju en estado de guerra
vremensko stanje estado del tiempo, situación meteorológica
plinsko (tekoče, trdno) stanje estado gaseoso (líquido, sólido)
stanje zalog(e) existencias f pl en almacén
zdravstveno stanje estado de salud, estado sanitario, estado físico
vmesno stanje estado intermediario
pri takem stanju en tal estado de cosas
sedanje, trenutno stanje estado actual
biti v dobrem stanju estar en buenas condiciones (ali en buen estado)
biti v dobrem zdravstvenem stanju estar bien de salud
biti v težavnem stanju estar en una situación difícil
doseči najvišje stanje alcanzar el máximo nivel - stanovanje samostalnik
1. (prostor za bivanje) ▸ lakásobjekt s stanovanji ▸ létesítmény lakásokkalizselitev iz stanovanja ▸ kiköltöztetés lakásból, lakásból kilakoltatásvseliti se v stanovanje ▸ lakásba beköltözikvdreti v stanovanje ▸ lakásba betörvlom v stanovanje ▸ betörés lakásbavselitev v stanovanje ▸ beköltözés lakásbaživeti v stanovanju ▸ lakásban élbivanje v stanovanju ▸ lakásban való tartózkodás, kontrastivno zanimivo élet lakásbanprodati stanovanje ▸ lakást eladkupiti stanovanje ▸ lakást veszzgraditi stanovanje ▸ lakást építoddati stanovanje ▸ lakást kiad, lakást bérbe adstanovanje v pritličju ▸ földszinti lakásstanovanje v bloku ▸ lakás társasházbanlastnik stanovanja ▸ lakástulajdonosnakup stanovanja ▸ lakásvásárlásgradnja stanovanja ▸ lakásépítésnajemnik stanovanja ▸ lakásbérlődvosobno stanovanje ▸ kétszobás lakáspovpraševanje po stanovanjih ▸ lakások iránti keresletnajemnina za stanovanje ▸ lakás bérleti díjastanovanje z balkonom ▸ erkélyes lakásblok s stanovanji ▸ kontrastivno zanimivo társasházmansardno stanovanje ▸ tetőtéri lakásoddaja stanovanja ▸ lakáskiadásnajem stanovanja ▸ lakásbérlésvreči iz stanovanja ▸ lakásból kidobStarejši par je ostal na cesti, ker ju je novi lastnik vrgel iz stanovanja. ▸ Egy idősebb házaspár az utcán találta magát, mivel az új tulajdonos kidobta őket a lakásból.enosobno stanovanje ▸ egyszobás lakástrisobno stanovanje ▸ háromszobás lakásdvoinpolsobno stanovanje ▸ két és fél szobás lakásPovezane iztočnice: neprofitno stanovanje, socialno stanovanje, lastniško stanovanje, najemniško stanovanje, najemno stanovanje, občinsko stanovanje, oskrbovano stanovanje
2. neštevno (bivanje; nastanitev) ▸ lakhatás, kvártélynuditi stanovanje ▸ lakhatást biztosítOba, mama in oče, sta mi hrano in stanovanje nudila zastonj. ▸ Mindketten, anyám és apám is ingyen biztosítottak nekem kosztot és kvártélyt.vzeti na stanovanje ▸ lakhatást biztosít, kontrastivno zanimivo magához veszImela je srečo, da je teta živela v Dravljah in jo je med študijem vzela na stanovanje. ▸ Szerencséje volt, hogy a nagynénje Dravljében lakott, és egyetemi tanulmányai alatt lakhatást biztosított neki.imeti na stanovanju ▸ kvártélyt ad, helyet biztosítNjega so dali v internat, mene pa k družini nekega profesorja, kjer so imeli na stanovanju še enega dijaka. ▸ Bentlakásos iskolába adták, engem pedig egy professzor családjához helyeztek, ahol egy másik diáknak is biztosítottak helyet.biti na stanovanju ▸ kvártélyt kapŠolanje pri jezuitih je bilo zastonj, ni pa bil zastonj kolegij, zato je moral Vega najti podpornike v mestu, kjer je bil na stanovanju in hrani. ▸ A jezsuitáknál a tanulás ingyenes volt, de a kollégium nem, így Vegának támogatókat kellett találnia a városban, ahol kapott kosztot és kvártélyt.
Nudimo hrano, stanovanje in stimulativen dohodek. ▸ Élelmet, lakhatást és ösztönző jövedelmet biztosítunk. - stàr (stára -o)
A) adj.
1. vecchio; anziano:
star človek uomo vecchio; vecchio; persona anziana; anziano
biti star kot Metuzalem essere più vecchio di Matusalemme, di Noè; nareč. žarg. essere un matusa
koliko si star? quanti anni hai?
midva sva enako stara noi due abbiamo la stessa età
2. vecchio, stantio:
star kruh pane stantio
3. vecchio, stravecchio, invecchiato:
stari sir formaggio stravecchio
staro vino vino invecchiato
4. vecchio, antico:
stari običaji vecchie usanze
razvaline starega gradu le rovine del vecchio castello
zbirati stare rokopise fare raccolta di manoscritti antichi
stari Rim Roma antica
stara Avstrija la vecchia Austria
5. vecchio, straccio:
star avtomobil una vecchia auto
star papir carta straccia
staro železo ferri vecchi
6. pren. vecchio, provetto:
star voznik vecchio autista
star član društva vecchio socio
star znanec policije vecchia conoscenza della polizia
7. vecchio, originario:
stare rastlinske vrste počasi izginjajo le specie vegetali originarie vanno scomparendo
8. vecchio, annoso:
stari problemi questioni annose
9. (zastarel) antiquato, arretrato:
imeti stare nazore avere idee antiquate
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
na stare dni je moral beračiti da vecchio fu costretto a mendicare
človek starega kova, stare šole un uomo di vecchio stampo, di vecchio stile
biti star maček v čem saperla lunga in certe cose
stari mesec, stara luna luna vecchia
stari oče, stara mati nonno, nonna
stari starši nonni
ostati stara devica rimanere nubile, zitella
vrniti se v staro domovino tornare in patria
biti stara korenina essere un tipo robusto, nerboruto, gagliardo
to je stara pesem è sempre la solita solfa
pren. stara sablja vecchio commilitone
pejor. biti, spadati med staro šaro esser antiquato
staro leto l'ultimo dell'anno, S. Silvestro
varčevati za stara leta mettere da parte per la vecchiaia
stari zemeljski vek paleozoico
lingv. stara visoka nemščina antico alto-tedesco
stara cerkvena slovanščina paleoslavo
rel. stara zaveza Antico Testamento
hist. stari vek evo antico
hist. boj za staro pravdo lotte, rivolte contadine (XV-XVIII sec.)
star kot zemlja vecchio come il cucco
pejor. star pedantnež parruccone
star petdeset, šestdeset let cinquantenne, sessantenne
stari stric prozio
hist. stari Rimljan quirite
stari ženskar scapolo inveterato
stara coprnica megera
stara kripa trabiccolo
stara lokomotiva caffettiera
stara pokora (vecchio) bacucco
stara šara rigatteria, bric-à-brac
pren. stara škatla scarpa vecchia
lingv. stara tržaščina tergestino
stara turščina osmanli
PREGOVORI:
če se star panj vname, dolgo gori non vi è cosa peggiore che in vecchie membra il pizzicor d'amore
stara navada — železna srajca l'abitudine è una seconda natura
B) stári (-a -o) m, f, n
stari so posedeli okrog peči i vecchi sedettero attorno al fuoco
kaj pravi na to tvoj stari? che dice in proposito tuo padre?, il capo?
ostati pri starem rimanere immutato, come prima - stárost âge moški spol ; (priletnost) vieillesse ženski spol
v starosti (od) à l'âge de
v moji starosti à mon âge
v starosti šolske obveznosti d'âge scolaire
srednje starosti d'âge moyen
visoka starost grand âge
kritična starost âge critique, (pri ženskah) âge climatérique, retour moški spol d'âge
zrela starost âge mûr (ali viril)
v svoji najboljši starosti dans la force de l'âge
on je mojestarosti il est de mon âge
biti iste starosti être du même âge
starost ni vedno modrost on fait des bêtises à tout âge, le temps blanchit les têtes sans les mûrir - statístičen estadístico
statistični urad Oficina f (de) Estadística
biti statistično ugotovljen quedar comprobado por las estadísticas - stávka strike; walkout
gladovna stávka hunger strike
splošna stávka general strike
opozorilna stávka token strike
solidarnostna stávka sympathy strike
stávka, v kateri delavci ne zapuste svojih delovnih prostorov sit-down, sit-down strike
napoved stávke strike notice
paraliziran zaradi stávke strikebound
kršitelj stávke strikebreaker, blackleg, scab
biti v stávki to be on strike
proglasiti stávko to call a strike
kršiti stávko to blackleg
odločiti se za stávko, skleniti stávko to decide on a strike
izzvati stávko to foment a strike
stopiti v stávko, začeti stávko to come out on strike
pridružiti se stávki to join a strike
stopiti v gladovno stávko to stage a hunger strike, to go on hunger strike
uprizoriti enodnevno stávko to stage a oneday strike
stávka se je razširila the strike has spread
preklicati, odložiti stávko to call off a strike - stávka huelga f ; paro m
divja (gladovna, splošna, z zasedbo tovarne) huelga no organizada (del hambre, general, de brazos caídos)
podpihovalec k stavki incitador m a la huelga
pravica do stavke derecho m de huelga
prepoved stavke (stavkanja) prohibición f de huelgas
razglasitev stavke orden f de huelga, llamamiento m a la huelga, declaración f de la huelga
biti v stavki estar en huelga
stopiti v stavko declararse en huelga - stavkokáz strikebreaker; slabšalno blackleg, scab; ZDA žargon fink
biti stavkokáz to blackleg
delati kot stavkokáz (žargon) to scab
plačan stavkokáz ZDA goon - stavljenj|e srednji spol (-a …) das Setzen, die Satzherstellung, die Schriftsetzerei
ročno stavljenje der Handsatz
strojno stavljenje der Maschinensatz
pripravljen za stavljenje satzfertig
biti v stavljenju in Satz sein - stáž probationary period; course (ali period) of instruction
na stážu on probation
biti na stážu to be on probation
opravljati stáž to go through a period of probation (ali of a course of instruction), to do a probationary period
stáž mladega zdravnika ZDA internship