Franja

Zadetki iskanja

  • spredaj [é] vorn, vorne; voran, davor (biti spredaj vorne sein, vorangehen)
    čisto spredaj zuvorderst
    hoditi spredaj vorangehen
    nositi spredaj pred sprevodom: vortragen
    vpreči spredaj vorspannen
    spredaj preobtežen vorderlastig
    od spredaj von vorn, Vorder-
    (orožje, ki se nabija od spredaj der Vorderlader, pogled die Vorderansicht)
  • sprédaj adv.

    1. davanti, dinanzi, anteriormente:
    v kinu sedeti spredaj nel cinema sedere nelle prime file
    pregled vsebine je spredaj l'indice è davanti

    2. davanti, anteriormente:
    bluza se zapenja spredaj la camicetta si abbottona davanti
    to orožje se polni spredaj è un'arma ad avancarica

    3. od spredaj davanti:
    osvetlitev od spredaj illuminazione anteriore
    pog. biti spredaj (ura) essere avanti (orologio)
    biti spredaj essere tra i primi, dei migliori
    PREGOVORI:
    spredaj liže, zadaj praska chi ti loda in presenza ti biasima in assenza
  • spreglèd (-éda) m

    1. lapsus lat., svista

    2. disattenzione, sbadataggine:
    zaradi spregleda prometnega znaka je prišlo do nesreče ha provocato l'incidente non avendo visto il segnale stradale

    3. condono; remissione:
    spregled kazni condono della pena

    4. pren.
    biti, priti na spregled farsi vedere
  • sprejet [é] (-a, -o) angenommen, empfangen ➞ → sprejeti
    na novo sprejeti pacient, član ipd. der Neuzugang
    biti dobro/slabo sprejet pri občinstvu ipd.: gut/schlecht ankommen
  • sprejét reçu, accueilli; accepté; adopté

    sprejeta menica effet accepté, traite acceptée
    biti lepo sprejet être bien reçu (ali accueilli)
  • sprejét recibido; acogido; aceptado

    sprejeta (priznana) menica letra f aceptada
    biti sprejet (predlog) pasar, (prošnja) ser aprobado (ali aceptado)
    biti lepo sprejet estar bien acogido
  • spremémba cambio m ; alteración f ; (delna) modificación f ; variación f

    spremembe pridržane (ekon) salvo modificación
    poln sprememb (muy) variado
    za spremembo para cambiar
    sprememba kazni (jur) conmutación f de pena
    sprememba naslova (bivališča, mišljenja, smeri, vremena, zraka) cambio de dirección (de domicilio, de opinión, de dirección, del tiempo, de aires)
    tehnične spremembe innovaciones f pl técnicas
    biti podvržen spremembam estar sujeto a modificaciones
    on ima rad spremembe le gusta cambiar, es inconstante, prefiere los cambios
    uvesti (doživeti) spremembo introducir (experimentar) una modificación
  • spremlja|ti (-m)

    1. človeka: (lange, immer wieder) begleiten, bringen, geleiten ➞ → spremiti

    2. razvoj ipd.: verfolgen; narkozo, procese, reakcije: überwachen

    3. (biti spremljevalni pojav) eine Begleiterscheinung sein
  • spréten (-tna -o) adj. abile, agile; atto, destro; versato:
    spretni prsti dita abili
    spretni gibi movimenti agili
    biti spreten za neko delo essere destro in un lavoro
    spreten diplomat abile diplomatico
    pren. spreten politik funambolo
    knjiž. spreten govornik un oratore facondo
  • spréten hábil; diestro; mañoso

    biti spreten pri, za ser hábil (ali mañoso) en, para
    spretno se lotiti česa darse maña para (ali en) a/c
    spretno lavirati (fig) nadar entre dos aguas; nadar y guardar la ropa
  • spréti (razdvojiti) to set at variance

    spréti se to quarrel (with each other), to have a quarrel (ali a dispute); to fall out with one another
    to jih je sprlo that set them at variance
    biti sprt z to be at odds with (someone) (gledé regarding, concerning)
  • sprevòd procession; train; vojska marching column

    pogrebni sprevòd funeral procession, funeral train
    poročni sprevòd wedding procession
    sprevòd avtomobilov motorcade
    sprevòd jezdecev cavalcade
    biti v poročnem sprevòdu to take part in a wedding procession
    iti v sprevòdu to walk, to go in procession
    slavnosten sprevòd parade, show, pageant
  • sprijet [é] (-a, -o) volna: filzig; v kepo: verklumpt, zusammengebacken; sneg: bindig, gebunden
    sprijeti sneg der Festschnee, Kompaktschnee
    tehnika biti sprijet [aneinanderhaften] aneinander haften
  • sproščen [ê] (-a, -o)

    1. človek: ungezwungen; unbefangen; locker
    biti sproščen sich keinen Zwang antun

    2. tehnika, kemija ungehemmt, plin: [freiwerdend] frei werdend, freigesetzt
  • sproži|ti se [ó] (-m se) sprožati se reakcija, plaz: ausgelöst werden, plaz: niedergehen, niederstürzen; (biti vzbujen) angeregt werden; figurativno ins Rollen kommen
  • sprt (-a, -o) zerstritten; (v sovražnih odnosih) verfeindet
    biti sprt im Streit liegen (mit), Streit haben mit
    sprt s seboj in s svetom mit sich und der Welt zerfallen
  • spŕt

    biti spŕt s kom not to be on speaking terms with someone
    sprta sta they are on bad terms
  • spŕt desavenido

    biti sprt s kom estar en desacuerdo con alg
  • srájca (moška) shirt; (ženska) chemise, zgodovina shift

    brez srájce shirtless
    nočna moška srájca nightshirt
    ženska nočna srájca nightdress, nightgown
    srájca s kratkimi rokavi short-sleeved sports shirt
    srájca z odprtim ovratnikom open-necked shirt
    londonska »srajca« (= Londončan) London loafer
    izdelovalec srájc shirtmaker
    le v srájci, v sami srájci in one's shirt-sleeves, in one's shirt
    železna srájc zgodovina coat of mail
    poškrobljena srájc starched shirt
    platno za srájce shirting
    ovratnik pri srájci shirt-collar
    manšete pri srájci shirt-cuffs pl
    biti v sami srájci (brez suknjiča) to be in one's shirtsleeves
    obleči komu srájco to help someone on with his shirt
    obleči (si) srájco to put one's shirt on
    stara navada je železna srájca habit is second nature
  • srájca (-e) f obl. camicia:
    bombažasta, svilena, volnena, najlonska srajca camicia di cotone, di seta, di lana, di nailon
    črtasta srajca camicia a righe
    karirasta srajca camicia a scacchi
    ruska srajca rubasca
    škrobljena srajca camicia inamidata
    spalna srajca camicia da notte
    srajca s kratkimi rokavi camicia a maniche corte
    srajce camiceria (per uomo, donna)
    tako je občutljiv za tujo stisko, da bi še srajco slekel è così sensibile al bisogno altrui che darebbe persino la camicia
    pog. biti, držati (skupaj) kot rit in srajca essere culo e camicia con qcn.
    polit. črne, rjave srajce camicie nere (fascisti), camicie brune (nazisti)
    šalj. ljubljanska srajca lubianese, lubianese patocco
    obl. safari srajca camicia sportiva
    hist. železna srajca cotta di maglia
    PREGOVORI:
    stara navada — železna srajca l'abitudine è una seconda natura