-
colubra -ae, f (coluber) kačja samica, potem kača sploh: H., O., Plin., Iuv. idr.; o kačastih laseh Meduze, Furij idr.: O., Lucan. idr.; preg.: colubra restem non parit Petr. = jabolko ne pade daleč od drevesa, kakršen oče, takšen sin; quas tu vides colubras? Pl.
-
columella -ae, f (demin. columna) stebrič(ek), podboj: Ca., in trabibus columellae pedum quinûm defiguntur C. podboji; pri katapultu podnožje: Vitr.; occ. nagrobni steber: columella tribus cubitis ne altior Ci.; pren. steber = podpora: c. Lucili Luc. ap. Don., Luceilei c. Mart. — Kot rimski priimek Columella -ae, m Kolumela, npr. L. Iunius Moderatus Columella Lucij Junij Moderat Kolumela iz Gad, sodobnik filozofa Seneke, pisec del o poljedelstvu; njegova spisa De re rustica in De arboribus sta ohranjena: Col., Plin., Veg., Isid.
-
columen -inis, n (prim. celsus, columna, culmen), kar moli ali štrli kvišku,
I.
1. pesn. vrh gorovja, rtina: sub altis Phrygiae columnibus Cat.
2. occ.
a) nadzidna strešica: Ca.
b) hišno pročelje, sleme, zatrep: excelsum ad columen (Capitolii) Ci. poet., columina villae Varr.
c) vršišče zvezdne poti: Nigidius ap. Serv.
3. pren. vrhunec, višek = najlepši, najsijajnejši del, prvak: c. audaciae Pl. predrznež vseh predrznežev, c. amicorum Antonii Cotyla Varius Ci. najboljši, id quasi caput et c. est impensarum Col., artium columina (sc. Varro et Nigidius) Gell. —
II.
1. steber, navpično postavljeno bruno: Phoebi fax, … quae magnum ad columen … volabat Ci. poet.; arhit. steber = kozel, slom: columen in summo fastigio culminis Vitr.
2. pren. (poseb. o osebah) steber = podpora, podpornik, naslomba, zaslomba: senati c. Pl., c. familiae Ter., rei publicae Ci., caput columenque imperii L., c. rerum mearum (Maecenas) H., Thessaliae (Peleus) Cat., Macedoniae Cu., patriae, Asiae Sen. tr., Ausonii regni Sil., partium T.
-
columna -ae, f (prim. celsus)
I.
1. steber, stolp (kot podpornik ali okras poslopja): V., H., Vitr. idr., lapidea Varr., ahenea, marmorea Ci., lignea L., templa innixa columnis O.; šalj.: ecce autem aedificat; columnam mento suffigit suo Pl. o človeku, ki si med premišljevanjem z roko podpira brado; preg.: incurristi amens in columnam Ci. butnil si … z glavo ob zid.
2. occ. prosto stoječ steber,
a) častni steber, obelisk: α) c. Maenii Plin., nav. c. Maenia ali samo columna Ci., Plin., Porph. Menijev steber, postavljen l. 338 na rimskem forumu na čast Gaju Meniju, ki je z L. Furijem Kamilom premagal Latine; ob tem stebru so izrekali svoje sodbe tresviri capitales zločincem in dolžnikom, ki so zamujali s plačilom: ad columnam Maeniam reus Ci., od tod: ne ad columnam adhaeresceret Ci. da ne bi obvisel ob (Menijevem) stebru = da bi odšel brez sramote, ad columnam pervenire Ci. β) columna rostrāta z ladijskimi rilci okrašeni steber, postavljen na čast Gaju Duiliju, ki je l. 260 premagal Kartažane v pomorski bitki pri Milah: Q. γ) columna Iulii Caesaris: Ci., Suet.
b) knjižni steber, na katerem so založniki naznanjali prodajana ali pravkar izšla dela: mediocribus esse poëtis … non concessere columnae H.
c) geogr. ime α) Herculis columnae Herkulova stebra (= predgorji Calpe v Evropi in Abyla v Afriki) ob Gadskem prelivu (gibraltarski morski ožini): Cu., Mel., Plin.; imenujeta se tudi Gaditanae columnae Gadska stebra: Ap.; pesn. po analogiji Protei columnae Protejeva stebra = otok Faros in egiptovska obala, obenem = vzhodne meje sveta: V. β) superesse adhuc Herculis columnas fama vulgavit T. (Germ. 34) = Sund med Dansko in Švedsko (ali pa Irminov stolp ali morske čeri po drugih). γ) c. Rhegia Regijski steber = skrajni jugozahodni italski rt pri Regiju: Mel., Plin.
3. pren. steber = podpora, zaslomba: ne … proruas stantem columnam H. trdno stoječega stebra moči (= Avgusta), te, columnam virtutum Sid., esto columna tu piis semper et ancora nobis Paul. Nol. —
II. pren. o stebrastih stvareh,
1. steber: c. ignis Sen. ph., Hier., Vulg. ognjeni steber, c. nubis Ambr., Vulg. oblačni steber, c. ignis et nubis Vulg., c. fumi Vulg. dimni steber.
2. vodni stolp, vodna troba, morski smrk: Plin., in mare de caelo tamquam demissa columna Lucr.
3. moško spolovilo: Mart. (VI, 49, 3 in XI, 51, 1).
4. c. narium nosnica = nosna kost: Isid.
-
coma -ae, f (gr. κόμη)
1.
a) lasje kot naravni okras človeške glave, tudi v pl., pogosto = kodri: c. intonsa Varr. ap. Non., scindens dolore intonsam comam Acc. ap. Ci., calamistrata Ci., madens Ci. po katerih se cedijo mazila, dederatque comam diffundere ventis V., scissa comam (grški acc.) V., regia c. Cat. Berenikini lasje, cinge comam lauro O. ali lauro cinge volens … comam H.; pl. (o laseh več oseb, pa tudi ene same): promissae et rutilatae comae L., hirsutae O., Cu., hirtae Cu., rutilae T., comas obnubit amictu V., pone recompositas in statione comas O., comis uti emptis Mart. kupljene lase (lasuljo) nositi.
b) redk. živalska dlaka, volna: Sen. tr., Col., agnus inter pecudes aureā clarus comā Poeta ap. Ci., comae cervicum Gell. levja griva, pumex canas tondeat ante comas Tib.; pesn. = crista čeladna griva: galeaeque tremunt horrore comarum Stat.
2. pren.
a) listje, rastl. perje, klasje, trava, zeli(šča), stebla, vlakna idr.: tum stringe comas V., illa (ornus) tremefacta comam concusso vertice nutat V., nemorum coma H., quam cito formosas (deperdit) pōpulus alba comas! Cat., arboreas mulceat aura comas O., papavereae comae O. makovo cvetje, comae Cereris O. = žitno klasje, žito, comae fluvii O. rečne zeli, veris O. pomladno listje, arborum aliis decĭdunt folia, aliae sempiternā comā virent Plin., c. balsami, caepae, milii Plin.
b) ognjeni žarki, sončni žarki: Sen. tr., viden ut faces splendidas quatiunt comas? Cat.
-
comāns -antis (coma)
1. lasat, dlakav, kosmat: Stat., Sil., Gell., colla equorum V. grivati, saetae (hircorum), tori (leonis) V., crista V., galea V. s konjskim repom okrašena, stella O. repatica (prim. gr. κομήτης), astro comantes Tyndaridae Val. Fl. zvezdolasa (o plamenčkih na njunih glavah), c. folia Plin.
2. pren. listnat, poln listja: caules V., sera (acc. neutr. pl. serō) comans narcissus V. poznolisten = kasno zelen, silva Stat.
-
comédie [kɔmedi] féminin komedija, veseloigra, šaloigra; vieilli gledališka igra; vieilli skupina gledaliških igralcev; gledališče, teater; figuré hlinjenje, pretvarjanje, teater, videz; šala
comédie de caractère karakterna komedija
comédie d'intrigue, de situation gledališka igra z zapleti
comédie larmoyante, attendrissante ganljivka
comédie de mœurs na duhovitih dialogih zgrajena zabavna gledališka igra
comédie pastorale pastoralna igra
comédie à tiroir, épisodique burka
la Comédie-Française znano gledališče v Parizu
personnage masculin de comédie (figuré) komedijant; oseba, ki je ne jemljejo resno
secret masculin de la comédie javna tajnost
donner la comédie predvajati komedije, figuré (o)smešiti se, biti smešen
se donner la comédie privoščiti si šalo ali zabavo
jouer la comédie (figuré) uganjati komedijo, teater, pretvarjati se
faire toute une comédie napraviti cel teater, sceno
tout cela est pure comédie vse to je samo komedija
-
comedō -ere -ēdī -ēsum in -ēssum, redk. -ēstum (cum in edere)
I. trans.
1. pojesti, použi(va)ti, zauži(va)ti: Ca., Cat., Mart., Suet. idr., prandium Pl., ex se natos Ci. (o Saturnu), celerius potuit (venenum) comestum quam epotum in venas … permanere Ci., haec porcis hodie comedenda relinques H., c. panem Afer ap. Q., cotidianum panem Eccl.; pren. z abstraktnim obj.: quid scientiae comedendum mihi apponeret Aug.; preg.: tam facile vinces, quam pirum volpes comest (gl. opombo) Pl., cenā comesā venire Varr. = prepozno priti.
2. pren.
a) z acc. personae: aliquem totum c. Luc. ap. Non. koga iz (gole) ljubezni snesti (hoteti), molles pueros oculis c. Mart. z očmi požreti = oči poželjivo v … dečke upreti, se c. Pl. izjedati se (od bolečine, žalosti idr.), qui se ipse comest Ci. ap. Non.
b) z acc. rei zažreti (zažirati), (skozi grlo) pognati (poganjati), potratiti, zapraviti (zapravljati): rem, argentum, aurum Pl., dotem alicuius Tit. ap. Non., pecuniam paternam Nov. ap. Non., dona Afr. ap. Non., bona alicuius Ci., H., patrimonium Ci., Q., beneficia alicuius Ci., cantherium Ci. ep. ceno konja skopljenca ali zanj izkupljeni denar; redk. c. aliquem = c. alicuius pecuniam ali rem familiarem uničiti (uničevati), ugonobiti (ugonabljati) koga, imetje koga pognati (poganjati): Varr. ap. Non., hostīsne an civīs comedis, parvi pendere Pl., at ego … hunc comedendum vobis propino et ebibendum Ter. a jaz vama prepuščam njegovo kuhinjo in klet, cito rapturus de nobilitate comesa quod superest Iuv. —
II. intr. jesti, zauži(va)ti od česa: de caelesti pane Hier.
Opomba: Kontr. obl. comēs (= comedis), comēst (= comedit), comēstis (= comeditis), comēsse(s) (= comēdisse[s]): Pl., Ci. idr., comēstur (= comeditur): Lact. — Star. obl. comedim itd. (= comedam [cj. pr.]): Kom., Ci. ep., comēssis (= comēderis): Pl.
-
come out neprehodni glagol
ven priti, pokazati se; prvič nastopiti; izpadati (lasje); izginiti (madež); odlikovati se
come out in spots dobiti madeže
come out on strike začeti stavkati
come out at the examination odlično opraviti izpit
come out strong odločno zastopati (stališče)
sleng come out of that! pusti to! ne govori več o tem!
come out top biti najboljši
-
comes -itis, m f (cum in īre)
1. spremljevalec, spremljevalka, tovariš, tovarišica; kot masc.: Ter., Lucr., Cat., Plin. idr., absolve me … , ne comites morer Pl., dixit hoc comes P. Clodii, C. Clodius Ci., aliquem comitem alicui adiungere Ci., adiunctis de suis comitibus locum tutum reliquit N., dare (alicui) comitem Cu., aliquem L. ali sese comitem alicui addere V., esse comitem alicui O., comitem (sc. se) negare O. ne hoteti iti s kom, ibimus, o socii comitesque H.; z gen.: c. fugae (na begu) Ci. ep., L., Vell., Sen. tr., Suet., victoriae (tovariš pri zmagi) C., Suet., si nemo tantae virtutis exstitisset comes L. ko se ne bi bil niti eden ponudil za spremljevalca pri njegovem velikem dejanju, c. calamitatis, furoris, honoris Ci., fatorum V., exsilii Mart. v pregnanstvu; z dat.: aliquem comitem habere consiliis suis Pl.; z in in abl.: comitem in ulciscendis quibusdam se praebere Ci. ep. Kot fem.: comitemne sororem sprevisti moriens? V., his Laodamia it comes V., iuro … me tibi venturam comitem O., data sum comes inculpata Minervae O., nec (Fides) comitem (sc. se) abnegat H. in ne odreka spremstva onim, ki … O neživih subj. (pren.): Pl., Lucr., Plin., ira et metus et reliqui motus animi, comites superiorum Ci., furor sceleris comes Ci., pacis est comes otiique socia … eloquentia Ci., invidia gloriae comes N., eminentis fortunae comes invidia Vell., culpam poena (Poena) premit comes H. krivdi je kazen za petami, grammatice dulcis secretorum c. Q.
2. occ.
a) spremljevalec = voditelj, učitelj: pater Aeneas … custodem ad sese comitemque impubis Iuli Epytiden vocat V., Philippus (medicus) Alexandro comes et custos salutis datus Cu., haec iterent comites praecepta senesque paterni Stat., comes et rector eius (= privigni Gai) Suet.
b) spremljevalec = eden iz spremstva, nav. pl. = spremstvo: comes scribaque Neronis H., sequebatur raeda cum lenonibus, comites nequissimi Ci., comites Graeculi, quocumque ibat Ci., comitum coetus Cat.; poseb. spremstvo oblastnikov, zlasti pretorja v provinci: comites magistratuum, praetoris Ci., quorum comes in provincia fuit Suet. V cesarski dobi cesarski dvor, dvor cesarskih princev: inter comites Neronis Suet., comites a se removere Suet.; v bizantinski dobi je comes dvorni ali državni uradnik ali častnik: Icti., c. stabuli Cod. Th. dvorni konjar, vrhovni konjušnik, comes rei castrensi praefuit per Africam Amm. kot general.
-
cōmicus 3, adv. -ē (gr. κωμικός)
1. na komedijo (veseloigro, šaloigro) nanašajoč se, komičen, komiški: Vitr., Plin., Q. idr., aurum Pl. (o volčjem bobu, ki so ga v komedijah uporabljali nam. denarja), poëta (= subst. cōmicus -ī, m; gl. v nadaljevanju) Ci., artificium Ci., virtus C. ap. Suet., res H. komiška snov, tragica comicaque ingenia Sen. ph.
2. v komediji (veseloigri, šaloigri) prikaz(ov)an (nastopajoč), kakor v komediji (veseloigri, šaloigri), komedijski: servi Pl., senes Pl., Varr. ap. Don., c. stulti senes Caecil. ap. Ci., utrum comicum adulescentem an aliquem ex agro Veiente nominem Ci., Davus sis comicus H., Thais … comica moecha Pr.; kot adv.: Sen. ph., quis unquam res … tragicas paene comice … tractavit … ? Ci. — Od tod subst. cōmicus -ī, m
a) igralec v komediji (veseloigri, šaloigri), komik, glumač: tragici et comici numquam aeque sunt meditati Pl.
b) pesnik (pisatelj) komedij (veseloiger, šaloiger), komediograf: Amm., comicorum senarii … saepe sunt abiecti Ci., veterum comicorum libri Q. pesnikov stare (atiške) komedije, maior in personis observatio est apud tragicos comicosque Q.
-
cōmis -e, adv. cōmiter dobre volje, dobrovoljen, dobrosrčen, prijazen, priljuden, vljuden, dobrohoten, ustrežljiv (naspr. asper, severus): o osebah in njihovem mišljenju: „comes“ benigni, faciles, suaves homines esse dicuntur Ci., c. dominus Ci., fuerit Lucilius … comis et urbanus H., conviva c. H., c. anus O., (Iulia Augusta) comis ultra, quam antiquis feminis probatum T., Pylius orator eloquio comis Ap., quis vero C. Laelio comior? Ci., senex comissimus Ap., animus c. Ter., ingenium c. N.; z dat.: dum illis comis est Pl., ut erat comis bonis T.; s praep.: c. erga Lysandrum Ci., in uxorem H., quamvis comis in amicis tuendis fuerit Ci.; o stvareh: comes garrire libellos H. zabavne, comi hospitio accipi L., comibus est oculis alliciendus amor O., c. victus inter hospites T., comi sermone et congressu T., sermones comissimi Ap. Kot adv.: Pl., Ter., Varr., Plin., Q. idr., qui erranti comiter monstrat viam Enn. ap. Ci., cum senibus graviter, cum iuventute comiter vivere Ci., maritus c. invitat regios iuvenes L., c. administratā provinciā T.
-
cōmissor (cōmīsor, cōmessor, cōmēsor) -ārī -ātus sum (gr. κωμάζω: κῶμος) v veselem sprevodu pohajati po ulicah, veselo (hrupno), t.j. med petjem, igranjem in zbijanjem šal, pohajkovati, večinoma o mladeničih, ki so po kaki gostiji rogovilili po mestu in se naposled zbrali v stanovanju enega od njih ter tam nadaljevali popivanje, popivati, „krokati“, ponočevati: Ter., Cu., Petr., Suet., ad aliquem comissatum ire ali venire Pl., comissatum volo vocari Pl., quin comisatum … ad fratrem imus? L. zakaj se ne povabimo k bratu na popivko? comisantium modo currum secuti sunt L. kakor v bakhovskem sprevodu; pesn.: in domum Paulli comissabere H. v hišo … boš imela slovesen vstop.
-
comitātus -ūs, m (comitārī)
1. spremlj(ev)anje, spremljava, spremstvo: Q., T., ingressus est urbem quo comitatu vel potius agmine Ci., ex tanto comitatu virorum amplissimorum Ci., comitatu equitum XXX ad mare pervenire C.; pren. ujemanje, sočasnost: tanto virtutum comitatu (opus est) Ci., pruna hordearia appellata a comitatu frugis eius Plin. ker zori obenem s tem sadežem, utriusque causae c. Plin.; occ. pravica do spremlj(ev)anja, pravica spremljati kakega vladarja: Orthanes exornatus comitatu Alexandri Plin., deici congressu et comitatu T.
2. met.
a) spremstvo = spremništvo, spremljevalci: cum ducibus, non cum comitatu confligant Ci., gladiatores ex praetoris comitatu Ci., delicatus ancillarum puerorumque comitatus Ci., magno comitatu venire V.; pren. (o pticah) spremstvo, prevoj: (Phoenix advolat) multo volucrum comitatu T.
b) družba na potovanju, popotna družba, sopotniki: Allobrogum comitatus S. Alobrogi in vsa njihova popotna družba, magni comitatus, qui iter habent ad Caesarem, ad flumen constiterunt C., magnum comitatum circumvenire L. veliko karavano.
c) (kraljevsko, cesarsko) spremstvo, dvorjanstvo, dvor: comitatu fere regio Ci., c. imperatoris, principis T.
-
comitium -iī, n (comīre = coīre)
1. v sg. = zborišče, volišče, v Rimu prostor severno tik ob glavnem trgu (forumu), od katerega ga je ločevala sveta cesta (sacra via); po drugih je comitium zahodna polovica glavnega foruma: Pl., Varr., L., T. idr., quod crucem non posset in foro, non in comitio, non in rostris defigere Ci.; pren. uradno zborišče eforov v Šparti, eforej (ἐφορεῖον): si Spartae privatus in comitio esset N.
2. pl. comitia -ōrum, n zbor vsega rimskega naroda, sklican od pooblaščenega oblastnika, da sklepa o državnih poslih, voli državne oblastnike, sodi o glavnih zločinih ipd., narodni zbor, komicije: Varr., Suet. idr. Komicije c. curiata, centuriata, tributa se razlikujejo po tem, ali se je glasovalo po kurijah, centurijah ali tribuah: Ci.; c. consulum ali consularia L. za volitev konzulov, c. censorum, quaestoria, tribunicia Ci. ep. za volitev cenzorjev, kvestorjev, tribunov, c. amicorum N. kjer so se dali voliti prijatelji, Dolabellae comitiorum dies Ci. Dolabelov volilni dan, habere comitia populi Ci. imeti komicije, comitia haberi coepta sunt Ci., comitia fiunt regi creando L. potekajo za volitev kralja, comitiis consularibus factis Ci. ep., quis comitiis praefuit? Ci. je vodil … zbor; pren.: Pseudolus mihi centuriata habuit capitis comitia Pl. mi je izrekel smrtno obsodbo, ibo intro, ubi de capite meo sunt comitia Pl. kjer se odloča o moji glavi; pren. o narodnih zborih zunaj Rima: satis putabat se ad comitia (namreč k narodnemu zboru za volitev najvišjega svečenika na Siciliji) tempore venturum, si … Ci., c. praetoria Boeotorum L.
-
comitō -āre -āvī -ātum (comes) iti s kom, spremiti (spremljati) koga: Lucr., Pr., Sen. ph. idr., Pirithoum Theseus Stygias comitavit ad umbras O., magna comitante caterva O.; v pass.: ingenio meo comitor O. spremlja me, vodi me. V klas. prozi le pt. pf. comitātus 3 spremljan; abs.: Q., bene c., parum c. Ci. z velikim, z majhnim spremstvom; komp.: Plin., Ap., puero et uno esset comitatior Ci.; z abl.: Cu., Sen. tr., T. idr., mulier alienis viris comitata Ci., ipse uno graditur comitatus Achate V., Iliadum turbā et Phrygiis comitata ministris V., militibus venio comitatus O., comitata dolore Tib. — Pogosteje dep. comitor -ārī -ātus sum
1. pridružiti se kot spremljevalec, (po)spremiti, spremljati; z acc.: Sil., Stat., Gell., comitati eos ex civitate excessere C., c. matrem Lucr., nautas fugā, hostiam V., patrem Cu., Suet., aliquem in exsilium Suet.; z notranjim obj.: ille meum comitatus iter V. ki me je spremljal na svoji poti, qui supremum comitentur honorem V. ki naj bi mu kot pogrebci izkazali zadnjo čast; podobno: cum (apes) defunctas progerunt funerantiumque more comitantur exequias Plin.; abs.: Mart., Sil., Plin. iun., Suet. idr., lanigerae comitantur oves (sc. Polyphemum) V., sex milia Dalmatarum, recens delectus, comitabantur T.; pren.: nubere non comitante deo Pr. brez spremstva = brez privoljenja boga (Himeneja).
2. occ. spremiti (spremljati) koga k zadnjemu počitku, iti v sprevodu za mrtvecem: iuvenem exanimum V., elatus est … comitantibus omnibus bonis N.
3. pren. (o neživih) subj. spremljati, združen biti, spojen biti: comitatur atrem decor Q.; z dat.: illi … prospera fortuna comitata est Ci. mu je stala ob strani, tardis mentibus virtus non facile comitatur Ci.; abs.: etiamsi nulla comitetur infamia Ci., revocatus est comitante opinione T. pri tem pa je šla govorica …
-
commāticus 3, adv. -ē (gr. κομματικός)
1. v kratkih odstavkih sestavljen (zložen, spisan): hymnus, rhythmi Sid., eloquentiae breves commaticique tractatus Hier.
2. (o osebah) v kratkih odstavkih govoreč ali pišoč: Osee commaticus est et quasi per sententias loquens Hier. — Kot adv.: Hier., Arn.
-
commeātor -ōris, m (commeāre) odhajalec in prihajalec = sel: Ap. (o Merkurju in Anubidu).
-
commeditor -ārī
1. skrbno vtisniti (vtiskati) si v glavo, zapomniti si, pomniti: locos Corn.
2. pren. (o neživih) subj. natančno izražati, do potankosti posnemati: carbasus … fragiles sonitus chartarum commeditatur Lucr.
-
commentor -ārī -ātus sum (intens. glag. comminīscī)
1. natanko (dobro, prav, kakor je treba) premisliti (premišljati), preudariti (preudarjati), proučiti (proučevati): Varr. ap. Non., Q., ut cito commentatus est Pl. kakor hitro se je domislil (laži); z acc.: multos menses nihil aliud Ci., futuras secum miserias Ci.; z de: consules … multos menses de populi Romani libertate commentati atque meditati Ci.
2. occ.
a) v mislih (za)snovati, proučiti (proučevati): cum in hortos D. Bruti auguris commentandi causā venissemus Ci.; poseb. stalni izraz o govornikovi pripravi in vaji: cum in villa Metelli complures dies commentatus esset Ci., orationem in reum c. Ci. učiti se, crebro digitorum labiorumque motu commentari Q. poskušati; od tod pt. pf. commentātus 3 s pass. pomenom: sua et commentata et scripta Ci. ustni in pismeni pripravljalni nauki.
b) pismeno ali ustno kaj (za)snovati, zastaviti (zastavljati), načrtovati, (na)pisati: alter commentatur mimos Ci., c. quae audierat Gell., de militari disciplina c. Plin. svoje misli zapisati.
c) kaj razlagati, pojasnjevati, „komentirati“: Achillem Aristarchi Pl., carmina Suet.