poglédati (-am) | pogledováti (-újem) perf., imperf.
1. gettare uno sguardo, un'occhiata; guardare, sbirciare:
pogledati skozi okno guardare dalla finestra
pogledati v slovar guardare nel dizionario, consultare il dizionario
grdo, jezno, veselo pogledati guardare bieco, con aria arrabbiata, allegra
pozorno pogledati guardare attentamente
2. pren. sporgere, venir fuori:
krilo ji je pogledalo izpod plašča la gonna sporgeva di sotto il mantello
3. pren. guardare dietro, interessarsi a
4. ekst.
ne pogledati non toccare, non guardare
cigaret več ne pogleda non accende più una sigaretta
5. pren. (preveriti, upoštevati) constatare, conoscere, considerare, guardare, vedere:
če natančno pogledamo, njegov predlog ni tako slab a un esame più attento, la proposta non è poi così male
6. poglej(te) (v medmetni rabi) guarda(te), senti(te):
poglej, kako zna, če hoče ma guarda com'è bravo, se vuole
poglej, prijatelj, tako se ne dela senti, amico, così non si fa
pogledovati zaljubljeno occhieggiare
debelo pogledati essere stupiti, arrabbiati
pren. knjige še pogledati ne non aprire il libro, non studiare
pren. pogledati stvari do dna guardare, considerare le cose a fondo
pren. pogledati na koga badare a qcn.
pren. pogledati na svet nascere
pren. pogledati komu pod kožo imparare a conoscere qcn.
pog. pogledati komu skozi prste essere indulgente con qcn.
pren. globoko pogledati v kozarec ubriacarsi, alzare il gomito
pren. lahko pogledati komurkoli v oči poter guardare in faccia a chicchessia
pren. pogledati smrti v oči essere in pericolo mortale, guardare la morte in faccia
pren. pogledati dejstvom v oči accettare i fatti, la realtà
pren. pogledati komu v srce guardare nel profondo del cuore di qcn.
pren. pogledati za kulise guardare dietro le quinte di qcs.
pren. pogledati po svetu girare il mondo
pren. bilo ga je veselje pogledati era un pezzo di ragazzo
pren. pisano koga pogledati guardare qcn. bieco, di traverso
Zadetki iskanja
- pogódu after one's own heart
to ni pogódu it goes against the grain
biti pogódu to please, to be agreeable, to suit
ti je pogódu, da prideš jutri? does it suit you to come tomorrow? - pōi
A) avv.
1. potem, zatem (časovno):
o prima o poi non fa differenza prej ali potem ni nobene razlike
il giorno del poi pren. šalj. nikoli, o svetem nikoli
prima o poi prej ali slej
a poi drugič, pozneje
in poi poslej:
d'ora in poi odslej naprej
per poi za pozneje
il giorno, la settimana, il mese, l'anno poi dan, teden, mesec, leto zatem
2. potem (prostorsko):
prima c'è l'incrocio, poi la piazza najprej je križišče, potem trg
3. poleg tega, pa:
quanto poi al compenso se ne riparlerà kar zadeva plačilo, se bomo domenili pozneje
4. no, torej, pa, vendar:
ti decidi poi a venire? no, boš prišel ali ne?
B) m bodočnost, prihodnost:
il prima e il poi preteklost in prihodnost
il senno del poi poznejše izkušnje - point1 [pɔ́int] samostalnik
konica, bodica, ost (igle, noža, svinčnika, jezika itd.)
arhaično bodalo, meč
tehnično koničasta priprava, dleto, šilo, črtalnik, graverska igla
lov cilj, postojanka (psov)
množina udje, okončine (zlasti konjeve), parožki (jelen)
slovnica pika (tudi full point)
tisk enota za velikost tiskarskih črk (0,376 mm), izbočena točka v Braillovi pisavi
matematika točka (point of intersection sečišče)
decimalna pika; točka na zemljevidu, cesti itd.
fizika stopinja (temperature na lestvici), stopnja
geografija rtič
geografija stran neba (cardinal points glavne strani neba)
točka, kraj, mesto, cilj, namen (point of destination namembni kraj; ekonomija point of entry vstopno pristanišče)
trenutek, moment (odločilni, kritični at the point of death umirajoč)
točka dnevnega reda (to differ on several points ne strinjati se v več točkah)
poanta, bistvo, odlika, svojstvo; cilj, namen, smisel (there is no point in doing it nima smisla to narediti)
poudarek (to give point to one's words dati poudarek svojim besedam)
(karakteristična) poteza, lastnost, odlika (his strong, weak point njegova močna, šibka točka; it has its points ima svoje dobre strani)
ekonomija točka pri racioniranju ali ocenjevanju blaga
šport točka (to lose on points izgubiti po točkah, points win zmaga po točkah)
šivana čipka
glasba znak za ponovitev, karakteristični motiv, tematičen vstavek
vojska predstraža, izvidnica
britanska angleščina kretnica
ekonomija to be on points biti racioniran (blago)
to be off points biti v svobodni prodaji
ekonomija to put on points racionirati
at all points temeljito, popolnoma, v vseh ozirih
at the point of na robu, blizu
at the point of the pistol z namerjeno pištolo
at the point of the sword z grožnjo, nasilno
at this point v tem hipu, na tem mestu (v govoru itd.)
to be on the point of pravkar nameravati
beside (ali off, away from) the point neprimeren, ne na mestu
to bursting point (sit) da bi počil
boiling-point vrelišče
freezing-point ledišče
melting-point tališče
to bring to a point dovršiti, končati
a case in point ustrezen primer
to carry (ali gain) one's point doseči svoj smoter
to come (ali get) to the point priti k stvari, priti do odločilnega trenutka
to give point to s.th. poudariti kaj
šport to give points to s.o. dati komu prednost v igri, figurativno biti močnejši
figurativno nine points skoraj vse, 90 procentov
possession is nine points of the law če kaj imaš, imaš vedno prav
to dine on potatoes and points jesti samo krompir
in point ustrezen, umesten
in point of glede na
in point of fact pravzaprav, resnično
point at issue sporna točka
a point of interest zanimiva podrobnost
the point of the jaw brada
a knotty point zamotana stvar
to keep to the point ostati pri stvari
to lack point ne biti prepričljiv
to make a point of vztrajati na čem, poudarjati
šport to make (ali score) a point doseči točko; dokazati resničnost trditve
to make s.th. a point of honour smatrati kaj za častno zadevo
a moot point dvomljiv dokaz
ameriško point of origin kraj porekla
not to put too fine a point on it brez ovinkov povedati, ne prikrivati
to press a point vztrajati pri čem, pritiskati na kaj
point of no return aeronavtika nevarna cona, figurativno od kjer ni vrnitve
to see the point razumeti poanto
to stand upon points paziti na vsako malenkost, biti prenatančen
to stick to the point ostati pri stvari
to stretch (ali strain) a point narediti izjemo, pogledati skozi prste
one's sore point boleča točka
there is no point in it nima smisla
to the point stvarno
up to a point do neke mere
turning-point preokret
point of view stališče, mnenje
that is the point to je vprašanje, to je poglavitna stvar
parlament point of order dnevni red - poisson [pwasɔ̃] masculin riba; populaire zvodnik
ni chair ni poisson ne krop ne voda, nedoločen
poisson d'avril aprilska šala (za 1. april)
poisson-chat masculin som
poisson doré, rouge zlata ribica
poisson-épée mečarica
poisson fumé prekajena riba
poisson trembleur skat (riba)
poisson volant leteča riba
comme le poisson dans l'eau (živ) ko riba v vodi
banc masculin de poisson jata, vlak rib
service masculin à poisson pribor za ribe (jed)
donner un poisson d'avril à quelqu'un potegniti koga za 1. april
(populaire) engueuler quelqu'un comme du poisson pourri nahruliti, opsovati koga
faire une queue de poisson prehiteti (avto) in nato nenadoma zaviti pred avto
être heureux comme un poisson dans l'eau biti srečen ko riba v vodi
manger, pêcher du poisson jesti, loviti ribe - pójem (-jma) m
1. concetto, idea, nozione:
definirati kak pojem definire un concetto
osnovni, sorodni pojmi concetti base, affini
pojem časti il concetto dell'onore
pojem dobrega in zla il concetto del bene e del male
2. vocabolo, espressione, termine:
slovar strokovnih pojmov dizionario dei termini tecnici
3. quintessenza; non plus ultra; sinonimo:
njihovi izdelki so pojem kvalitete i loro prodotti sono sinonimo di qualità
4. filoz. concetto, nozione, idea:
nadrejeni, podrejeni pojem concetto superiore, accessorio
ne imeti pojma o čem non avere la più pallida idea di qcs.
nimaš pojma, kako lepo je bilo non puoi immaginare com'era bello
spoznati osnovne pojme neke znanosti conoscere i rudimenti di una scienza
o čem ne imeti jasnih pojmov avere idee piuttosto vaghe su qcs.
čast mu ni prazen pojem, čast je zanj zelo širok, raztegljiv pojem per lui l'onore non è parola vuota, l'onore è per lui qualcosa di molto ampio, elastico
strateški pojmi le concezioni strategiche - pôjem noción f ; idea f ; concepto m
napačen pojem concepto erróneo (ali equivocado)
osnovni pojem noción fundamental
pravni pojem concepto jurídico
nimaš pojma! no puedes imaginarte
nobenega pojma ne imeti o čem no tener ni remota idea de a/c - pójmiti (-im) | pojmováti (-újem) perf., imperf.
1. capire, intendere:
z navadno pametjo tega ni mogoče pojmiti col senso comune questo non si può capire
kaj pojmujete pod tem izrazom? cosa intende con questa espressione?
2. concepire, vedere, interpretare:
tako dejanje se pojmuje kot nasilje azioni così si interpretano come violente - pojmljív comprehensible, conceivable, thinkable; apprehensible; imaginable; that can be grasped
to ni pojmljívo this is unthinkable (ali incomprehensible) - poka|zati2 (-žem) kazati (priti na dan z) zeigen, vorzeigen, aufweisen; pogum ipd.: entwickeln, an den Tag legen, beweisen (da se ne boji smrti Todesmut beweisen); (izdajati) verraten, sich anmerken lassen (jezo sich den Zorn anmerken lassen); živalstvo, zoologija polž roge: hervorstrecken
pokazati barvo pri kartanju: Farbe bedienen, figurativno Farbe zeigen, Flagge zeigen, (opredeliti se) sich bekennen zu
pokazati jezik die Zunge herausstrecken/zeigen
pokazati karte figurativno mit der Farbe an den Tag kommen, sich in die Karten sehen lassen
ne pokazati kart sich nicht in die Karten sehen lassen (tudi figurativno)
pokazati kremplje die Krallen zeigen
pokazati osle komu (jemandem) einen Vogel zeigen, (jemandem) eine lange Nase machen
pokazati roge komu (jemandem) die Hörner bieten
pokazati zobe komu (jemandem) die Zähne zeigen
imeti kaj pokazati sich sehen lassen können
že pokazati komu schon zeigen, (jemandem etwas) husten, (jemandem) heimleuchten, (jemandem) zeigen, was eine Harke ist, es (jemandem) geben
ki te ga ni sram pokazati zum Vorzeigen - poklékniti (-em) | poklekováti (-újem) perf., imperf.
1. inginocchiarsi, genuflettersi; ekst. prostrarsi
2. pren. (vdati, vdajati se) piegarsi, sottomettersi:
kljub težavam ni pokleknil malgrado le difficoltà, non si piegò
3. pren. cedere; essere battuto:
moštvo je pokleknilo v zadnji četrtini la squadra cedette nell'ultimo quarto di gioco - poklíc profesión f ; (rokodelski) oficio m
po poklicu de profesión
svoboden (trgovski) poklic profesión liberal (mercantil)
lotiti se poklica adoptar una profesión, tomar un oficio
opravljati poklic ejercer una profesión; practicar un oficio
posvetíti se poklicu dedicarse a una profesión (ozir. a un oficio)
on je zgrešil poklic ha errado la vocación
brez poklica sin oficio ni beneficio - pokopališče samostalnik
1. (prostor za pokop) ▸ temető, sírkertmestno pokopališče ▸ városi temető, városi sírkertvaško pokopališče ▸ falusi temetőpokopati na pokopališču ▸ temetőben eltemeturejanje pokopališča ▸ temetőrendezésširitev pokopališča ▸ temető bővítéseobisk pokopališča ▸ temetőlátogatáspokopališče ob cerkvi ▸ templom melletti sírkertgrob na pokopališču ▸ sír a temetőbenpasje pokopališče ▸ kutyatemetőpočivati na pokopališču ▸ temetőben nyugszik, temetőben pihenPokopališče sicer redno čistijo in urejajo, posebej pa ga ne nadzirajo. ▸ A temetőt ugyan rendszeresen tisztítják és rendezik, de nem látnak el benne külön felügyeletet.
Povezane iztočnice: judovsko pokopališče, židovsko pokopališče, vojaško pokopališče, žarno pokopališče
2. (odlagališče vozil) ▸ temetőpokopališče avtomobilov ▸ autótemetőMojster na svojem pokopališču starih avtomobilov ni našel rabljenega žarometa. ▸ A mester nem talált használt fényszórót az autótemetőben.pokopališče ladij ▸ hajótemetőpokopališče vlakov ▸ mozdonytemetőpokopališče letal ▸ repülőgép-temetőSpotoma smo si ogledali še pokopališče letal, kamor so letalske družbe po upadu letalskega prometa spravile odvečna letala. ▸ Útközben meglátogattuk a repülőgép-temetőt is, ahová a légitársaságok a légiforgalom visszaesése után a feleslegessé vált gépeiket helyezték el.
3. (o odvečnosti ali zastarelosti) ▸ temető
Iz središča intelektualnih idej se je univerza spremenila v pokopališče idej. ▸ A szellemi eszmék központjából az egyetem az eszmék temetőjévé vált.
Avtomobilska industrija pozna kar nekaj modelov avtomobilov, ki so namesto bleščečega uspeha na trgu doživeli bridek konec na pokopališču zgodovine. ▸ Az autóipar számos olyan autómodellről tud, amelyek ahelyett, hogy fényes sikert arattak volna a piacon, szomorú véget értek a történelem temetőjében.
Oprostite, gospod predsednik, ampak vaša vlada je že od leta 92 naprej kot pokopališče ministrov. ▸ Elnézést, elnök úr, de az ön kormánya már '92 óta a miniszterek temetője. - pokríti pokrivati to cover; to lay on; to overlay; to superimpose; to spread over; (s slamo) to thatch, (z opeko) to tile
pokríti, pokrivati s streho to roof; (s skrilom) to slate; (s pokrovom) to cover with a lid
pokríti, pokrivati se to put on one's hat (oziroma cap itd.); to be covered
pokrijte se, prosim! don't take your hat off!, keep your hat on!, put your hat on!
hiša še ni pokrita s streho the house is not roofed yet - pokúkati (-am) | pokukávati (-am) ➞ kukati perf., imperf. guardare; far capolino; sporgere:
izpod plašča ji je pokukalo krilo di sotto il cappotto sporgeva la gonna
v knjigo ni niti pokukal il libro non l'ha nemmeno preso in mano
pren. pokukati v zakulisje sbirciare dietro le quinte - póleg beside, by the side of; by, close by; next to
póleg tega besides, furthermore, moreover; as well; in addition; also, too
stanuje póleg mene he is living next door to me, he lives close by
tudi on je bil póleg he, too, was one of the company (ali party)
mene ni bilo póleg I was not around, I did not take part in it
stal je čisto póleg he stood close by
hodil sem póleg nje I walked beside her (ali by her side)
póleg hiše je vrt there is a garden adjoining the house - policíja police; police force
leteča policíja flying squad, (londonska) žargon the sweeney
član tajne policíje ZDA Gman
pomožna (mejna, pristaniška, vojaška, železniška, cestna, podeželska, tajna) policíja auxiliary (frontier, harbour, military, railway, road, rural, secret) police
policíja še ni prišla the police have not come yet - policijski pes stalna zveza
(pes, šolan za delo pri policiji) ▸ rendőrkutya
Policijski pes pri preiskavi ni izsledil mamil. ▸ A rendőrkutya a kutatás során nem talált kábítószert.
Pri delu policisti uporabljajo tudi službene policijske pse. ▸ A rendőrök szolgálati kutyákat is használnak.
V nočni operaciji je sodelovalo okoli 250 karabinjerjev, policijski psi in helikopter. ▸ Az éjszakai akcióban mintegy 250 csendőr, rendőrkutyák és egy helikopter vett részt. - polish1 [pɔ́liš] samostalnik
lošč, loščilo, loščenje, lešč, blesk, politura; gladkost
figurativno uglajenost
he lacks polish ni uglajen
to give s.th. a polish zgladiti, poleščiti kaj - pol-lingō -ere -linxī -linctum (por + lingō; gl. por) mrliče (trupla) umivati in maziliti, mrliče (trupla) urejati (oskrbeti, oskrbovati): qui eum pollinxerat Pl., iam pollinctus Ap., figmenta hominum mortuorum ita curate pollincta, ut … Amm., pollincto eius funere Fulg.; metaf.: ni quid tibi hinc in spem referas, oppido hoc pollinctum est Pl., alicuius pollinctum iam corpus Val. Max. že v grob (jamo) viseče, že na robu (blizu) groba, voluptatem pallidam aut fucatam et medicamentis pollinctam Sen. ph. na rob groba spravljeno, izprijeno.