turno moški spol vrsta, red; posad, izmena
de turno službujoč, dežurni
por (su) turno po vrsti, po redu
esperar el turno čakati, da pridemo na vrsto; čakati v vrsti
estar de turno biti na vrsti
todavía no ha Ilegado mi turno nisem še na vrsti
Zadetki iskanja
- type1 [táip] samostalnik
tip, tipičen predstavnik; karakterističen razred (vrsta, skupina); simbol, emblem, znak, znamenje, obiležje; vzor(ec), model, primer(ek), eksemplar; sorta, vrsta, kov; žig
zastarelo oznaka
tisk tiskana črka, črke
pogovorno tisk
in type pripravljen, gotov za tisk
blood type krvna skupina
bold type, heavy type debelo tiskane črke
a headline in large type nadpis v velikih črkah
to appear in type biti natisnjen (objavljen)
he is not that type of man on ni te vrste človek - typus -ī, m (gr. τύπος)
1. lik, figura, podoba, slika v mavčni steni: Lamp., praeterea typos tibi mando quos in tectorio atrioli possim includere et putealia sigillata duo Ci. ep., umbram ex facie eius ad lucernam in pariete lineis circumscripsit, quibus pater eius inpressa argilla typum fecit Plin.
2. típ, značilna oblika, vrsta, redno slabšanje in izboljševanje, redna povrnitev mrzlice in drugih bolezni: Cael., Ap. h. - varijètēt -éta m (lat. varietas) varieteta, različek, vrsta
- ventaglio m (pl. -gli)
1. pahljača
2. ekon.
ventaglio dei prezzi cenovna pahljača
3. pren. pahljača, vrsta
4. zool. (pettine) velika pokrovača (Pecten jacobaeus) - Vers, der, (-es, -e) verz; in Evangelien: vrsta; sich keinen Vers auf etwas machen ne razumeti (česa), ne znati si razložiti
- verste [vɛrst] féminin vrsta (stara ruska dolžinska mera, 1067 m)
- versus3 (stlat. vorsus) -ūs, m (vertere, vortere, versus, vorsus = obračanje zemlje pri oranju; po drugih iz pt. pf. versus 3 glag. verrere vleči, brazditi; versus, vorsus torej = brazda)
1. kot agr. t.t.
a) brazda, razor: Col., Plin.
b) poljska mera = 10 desetčeveljskih palic ali 100 kvadratnih čevljev = gr. πλέϑρον: Varr.
2. obrat, plesni korak, stòp, korak, stopinja, stopaj pri plesu: Pl.
3. vrsta, red: Plin. idr., in versum distulit ulmos V., navem sedecim versūs remorum agebant L., navem triplici versu impellunt V. troveslačo.
4. vrsta, vrstica (v knjigi, na listu idr.): L., Sil., Plin. iun., Q. idr., litterae paucorum versuum Ci., primi versūs (sc. epistulae) Ci., versus primus (sc. legis) Ci., eorum vitas multis milibus versuum scriptores ante nos explicarunt N., magnum numerum versuum ediscere dicuntur C.
5. vrsta, vrstica v pesmi, stih, verz (starejše granes), v pl. tudi = pesem, pesmi, pesnitve, pesništvo: Varr., Aus., Amm. idr., de Domitio dixit versum Graecum Ci., versus Fescenninus L., belle facere ad versum Sen. ph. lepo iti v verz, versūs hexametri, heroi Ci., versūs facere S., Ci., H., dicere versūs V., Q., versūs dictare H. narekovati (sužnju pisarju); od tod = pesniti, versūs legere O., versibus persequi aliquid Ci., quod epigramma fecisset … alternis versibus longiusculis Ci. v heksametrih in pentametrih = v (elegičnih) distihih (v šestomerih in petomerih = v (elegičnih) dvostihih), inter se iocularia versibus fundere L., explere numeros et conficere versūs Ci. držati takt in ravnati se po (pevčevem) verzu = pevca prav spremljati, minorem gloriae fructum ex Graecis versibus percipere quam ex Latinis Ci.; metaf. pl. versūs Plin. slavčevo petje. - vez (množina: -ces) ženski spol izmena, vrsta, vrstni red; krat
a la vez naenkrat, hkrati, istočasno
largo a la vez que aburrido dolg in pri tem dolgočasen (knjiga)
a su vez z njegove strani, zase, na njegov način
yo a mi vez jaz s svoje strani
alguna vez včasih, marsikaterikrat
alguna que otra vez včasih
cada vez vsakikrat
cada vez más vedno več
de una vez naenkrat, hkrati; enkraten
para decirlo todo de una vez kratko in malo
¡sábelo de una vez! zapomni si to enkrat za vselej!
en vez (de) namesto
en vez de callar namesto da bi molčal
esta vez to pot
de esta vez sedanji, takraten
ninguna vez nikoli, v nobenem primeru
otra vez še enkrat, znova, zopet nekoč; nedavno
la otra vez prejšnjikrat, takrat
¡no y otra no! ne in še enkrat ne!
por vez po vrsti
la primera vez, por vez primera prvikrat, prvič
rara vez redko
tal vez morda, verjetno, pač
tal cual vez redko, komaj
una vez que ker; kakor hitro
una y otra vez ponovno, večkrat
una vez para siempre enkrat za vselej
una que otra vez, una vez que otra tu pa tam, včasih
la única vez edinokrat
es mi vez jaz sem na vrsti
pedir la vez zahtevati vrstno številko
tomar (ali coger) la vez (de, a) zavzeti mesto
tomarle a uno la vez dobiti prednost pred kom - vȋd m, mest. u vídu, mn. vídovi
1. vid: čulo -a, imati dobar, slab vid
2. pogled: uperiti vid u koga
3. svetlo: večerati za -a
4. oči, pogled: imati što u -u; izgubiti što iz -a; ne puštati koga iz -a
5. podoba, oblika: sveti duh u -u goluba; u -u razgovora
6. pretveza, videz: učiniti što pod -om dobročinstva
7. vrsta, način: u atletici su razni -ovi trčanja; četiri -a računanja
8. lingv. vid, aspekt: svršeni, nesvršeni glagolski vid
9. lingv. oblika: određeni, neodređeni pridjevski, pridevski vid
10. vidilo, organ vida - vista [vístə] samostalnik
razgled, pogled, dogled
figurativno perspektiva, možnost, upanje
arhitektura dolg hodnik, koridor; vrsta (niz) (sob); vrsta, slika; spomin, pogled nazaj; aleja, drevored
a vista of years vrsta let
vista dome razgledna kupola (v ameriških železniških vozovih)
dim vistas of his youth nejasni (megleni) spomini na njegovo mladost
this discovery will open new vistas to odkritje bo odprlo nove perspektive (možnosti) - vōlta1 f
1. obračanje, obrat; ovinek, zavoj:
a volta di corriere ekst. takoj, z obratno pošto
andare in volta, girare in volta obrniti, obračati se
dar volta, dar di volta il cervello ponoreti
dar la volta skisati se (vino)
fare una volta zavijati (cesta)
mettere in volta pognati v beg
2. navt. namotavanje (vrvi):
dar volta namotati vrv (na priveznik)
3. aero pentlja, luping
4. šport
gran volta veletoč (orodna telovadba)
5. volta (ples)
6. smer:
alla volta di proti:
partimmo alla volta di Milano odpotovali smo proti Milanu
7. pren. vrstni red, vrsta, zaporedje:
a volta a volta po vrsti
alla volta, per volta po:
uno, due alla volta po eden, po dva
è la mia volta jaz sem na vrsti, na meni je vrsta
ogni cosa a sua volta vse ob svojem času
si alzò e parlò a sua volta vstal je in tudi sam spregovoril
volta per volta od primera do primera
8. pot, krat:
una volta enkrat
due, tre volte dvakrat, trikrat
cento, mille volte stokrat, tisočkrat
a volte, alle volte, certe volte včasih
altra volta v preteklosti
di volta in volta vsakič
molte, tante volte pogostoma, velikokrat
poche, rare volta malokdaj
una volta nekoč
una volta, una buona volta! vendar
una volta che (giacché) ker
una volta per tutte enkrat za vselej
una volta tanto vsake toliko - vr̂st vr̂sti ž, mest. u vŕsti, orod. edn. vr̂sti in vr̂šću, rod. mn. vŕstī, daj. vŕstima zastar. vrsta: očekuju vas štrapaci svake vrsti
- Werst, die, (-, -en) historische Bedeutung, Geschichte vrsta (ruska dolžinska mera)
- zbôr zbȍra m, mest. u zbòru
1. zbor: nastavnički, profesorski, pjevački zbor; zbor birača zbor volivcev
2. zborovanje: pozvati narod na zbor
3. velesejem.: Zagrebački zbor
4. poslušalci: nad otvorenim grobom, tužni -e!
5. zbor, vrsta: komandir komanduje "zbor"
6. zbor zboriti govoriti na zborovanju; -om i tvorom z besedo in dejanjem; o tome nema -a o tem ne besedice - Zeile, die, (-, -n) vrsta; Baukunst, Architektur linija; ein paar Zeilen nekaj vrstic; zwischen den Zeilen lesen brati med vrsticami
- zvŕst -i ž
1. vrsta: zvrst drevja; književna zvrst
2. vid: zvrst orožja - žánr m (fr. genre) žanr, način, vrsta: lirski, epski, dramski žanr; žanr-slika
- žánr -a m (fr. genre) žanr, način, vrsta: epski, lirski, dramski žanr
- верста f vrsta (= 1.076 km); (zast.) kamen z oznako dolžine;
колбменская в. dolgin, prekla;
за версту daleč