Franja

Zadetki iskanja

  • Stadttor, das, mestna vrata
  • Stahltür, die, jeklena vrata
  • storm door [stɔ́:mdɔ:] samostalnik
    dvojna vrata (proti neurju)
  • stump1 [stʌmp] samostalnik
    štor, štrcelj, okrnek; (zobna) škrbina; konček, ostanek (cigarete, svinčnika itd.); čik; lesena noga
    množina, sleng noge; brisalo (risarsko); majhna močna žival; težka hoja, topotanje
    ameriško, pogovorno izziv(anje); (cricket) ena od treh palic, ki tvorijo vrata; štor (panj) kot govorniški oder
    figurativno javen govor, volilna propaganda

    up a stump ameriško, sleng v stiski, v škripcih
    stump orator pogovorno bučen volilen govornik
    the stump of a broom že obrabljena metla
    to be on the stump pogovorno biti na turneji predvolilnih (političnih) govorov
    to draw the stumps prekiniti igro
    to stir one's stumps pogovorno pobegniti, popihati jo, odkuriti jo
    stir your stumpsl sleng stegni malo svoje noge!, pohiti!
    to take (to go on) the stump ameriško iti na predvolilno propagandno potovanje (turnejo)
  • surtida ženski spol vojska izpad (oblegancev); vojska vrata za izpad; tajna vrata
  • swing door [swíŋdɔ:] samostalnik
    vrtljiva vrata
  • swing gate [swíŋgeit] samostalnik
    tehnično vrtljiva vrata (z vrtiščem v sredini)
  • šínjek -njka m svinjsko meso sa vrata
  • tambureggiare

    A) v. intr. (pres. tambureggio)

    1. bobnati

    2. šport naskakovati nasprotnikova vrata

    B) v. tr. pren. tolči, obstreljevati
  • Tapetentür, die, Baukunst, Architektur tapetna vrata
  • Temenos, n (gr. τὸ τέμενος ločen, omejen kraj) Témen(os) = svetiščni okraj, posvečen gaj, poseb. Apolonu posvečeni gaj pri Sirakuzah. Od tod

    1. Temenītēs -ae, m (Τεμενίτης) Temenít (= v gaju čaščeni), tj. Apolon in njegov v omenjenem gaju stoječi kip: Ci., Suet. (z acc. Temenitem).

    2. Temenītis -idis, f (Τεμενῖτις) témenska
    a) porta Témenska vrata = Gajska vrata v Tarentu, skozi katera se je prišlo do nekega Temena: L.
    b) (sc. κρήνη) Témenski vrelec (Temenítida) v omenjenem Apolonovem gaju pri Sirakuzah: Plin.
  • točílo s
    1. centrifuga, vrcalica, vrcaljka: točilo za med
    2. strugarski nož
    3. žlijeb, žleb, utor za vrata na smik
  • torniquete moški spol vrtljiv križ, vrtljiva vrata
  • torno moški spol kroženje, sukanje; stružnica; vrtljiva vrata, vrtljiv križ; škripec; samotežno kolo; kolovrat; primež

    en torno krog in krog, okrog
    trabajar a torno stružiti
  • trampa ženski spol past (za lisico): volčja jama; lov na medvede: zanka; samozaklopna vrata; figurativno prevara

    trampa legal dovoljena prevara; pravni prijem
    sin trampa pošten
    armar trampa, poner trampa past nastaviti
    caer (ali dar, dejarse coger) en la trampa v past iti, na limanice iti
    coger en la trampa (a) koga pri dejanju zasačiti
    trampas pl (sleparski) dolgovi
    poner trampas zanke nastaviti
  • trap door [trǽpdɔ:] samostalnik
    gledališče zaklopna vrata v podu, vrata v podu ali krovu (za izhod v sili)
    mineralogija vrata za ventilacijo; krpa, pretrg v suknu v obliki črke L
  • trapfall [trǽpfɔ:l] samostalnik
    samozaklopna vrata
  • tŕpen-spásen potrpljenje železna vrata prebije
  • turning door [tɔ́:niŋdɔ:] samostalnik
    vrtljiva vrata
  • turn out prehodni glagol
    izgnati, pregnati, spoditi, vreči skozi vrata, vreči ven; (od)gnati (živino) na pašo; odpustiti (iz službe); vreči (vlado); obrniti navzven (žep); izprazniti (sobo), odnesti iz sobe (pohištvo); zapreti (vodo, luč, radio); proizvajati (blago), kopati (premog); oskrbeti, opremiti, obleči
    neprehodni glagol
    izstopati, iziti, izhajati
    vojska odkorakati; oditi; obrniti se navzven; postati
    pogovorno vstati (iz postelje); pokazati se, izkazati se
    vojska nastopiti (stražo); dogodili se, dovršiti se, končati se; (nogomet) igrati

    the best turned-out man in London najbolje oblečeni moški v Londonu
    she was beautifully turned out bila je elegantno oblečena
    the affair will turn out all right zadeva se bo v redu, dobro končala
    this factory is turning out a large quantity of goods ta tovarna proizvaja veliko množino blaga
    the crops will turn out poorly this year letina bo letos slaba
    to turn out the guard nastopiti stražo
    to turn out the lights ugasniti luči
    to turn out for Leeds igrati za Leeds
    to turn s.o. out of his job odpustiti koga iz službe
    to turn out a tenant izgnati deložirati najemnika
    this school has turned out some good scholars ta šola je dala nekaj dobrih učenjakov
    to turn out well dobro se končati, uspeti; vreči (prinesti, dati) lep dobiček
    it turned out to be true izkazalo se je, da je to res
    it turns out that... zgodi se, pripeti se, da...
    he turn outed out (to be) a good swimmer pokazalo se je, da je on dober plavalec