Franja

Zadetki iskanja

  • za predl.
    I. z rod.
    1. za: za života; za vlade Stefana Nemanje, kralja Tomislava; za pontifikata Pavla VI
    2. izraža željo: za srećna puta!
    II. s tož.
    1. za: boriti se za narod; netko se za list sakrije, a drugi ne može ni za dub; uhvatiti koga za ruku; kupiti za novac; rđa se ne hvata za zlato; ne čini to za živu glavu
    2. zaradi, za: stradati za zlobu; trpjeti za neznanje; drag mi je za njegovo dobro srce
    3. za, v: list je adresiran za Cetinje; roba se izvozi za Afriku
    4. za (časovno): pozivam te za nedjelju uveče; za trenutak smo ćutali
    III. z orod.
    1. za: ići za kim; to biva dan za danom; čeznuti za kim hrepeneti po kom; sjedjeti za stolom
    2. po: svi su otišli za poslom
    3. poći za rukom posrečiti se
  • zaple|sti se [ê] (-tem se) zapletati se sich verfangen in; figurativno pri pripovedovanju: sich verheddern, v protislovja: sich verwickeln; v kake čudne zadeve: sich verstricken in
  • zu1 Präposition k/h (zu einem Haus, zum Vater, zum Kuchen zur letzten Ruhe, eins zum anderen k hiši, k očetu, h kolaču, k zadnjemu počitku, eno k drugemu); v (zu Berlin, zur Freude, zu Brei, zur Bank, zu Bett, zu zweit, zu Händen v Berlinu, v veselje, v kašo, v banko, v posteljo, v dvoje, v roke); na (zur Post, zum [Schluß] Schluss, zum Anfang, zu meiner Überraschung, zur Arbeit, zum Glück na pošto, na koncu, na začetku, na svoje presenečenje, na delo, na srečo); za (zum Preise von, zu Weihnachten za ceno, za Božič); po (zu zwei/drei, zu 100 Mark, zum Preise, zu deutsch po dva/tri, po 1oo mark, po ceni, po nemško); ob, o (zu einer Zeit, zur Seite stehen ob času, stati ob strani); s (zum 1. Februar usw. s 1. februarjem); zu Mittag opoldne; zu Weihnachten za Božič; 3 zu 2 3 proti 2; zu einem Drittel bösartig: ena tretjina je (zločesta); zum [Bewußtsein] Bewusstsein kommen priti v zavest, priti k zavesti; zavedeti se; zur See fahren biti pomorščak, delati na ladji; zu keiner Zeit nikoli; zum ersten/dritten usw. Mal prvič, tretjič itd.; zur Zeit Napoleons/der Pest: za (Napoleona/kuge)
  • во = в v
  • на1

    1. z akuz.: na, v (smer):
    ехать на родину potovati v domovino; za, v (čas):
    приехать на два дня priti za dva dneva;
    со дня на день iz dneva v dan;
    на этот раз tokrat;
    на другое утро drugo jutro;
    v, za (namen):
    отдать на воспитание dati v vzgojo;
    запас на зиму zaloga za zimo;
    учиться на лётчика učiti se za letalca;
    zaradi (vzrok):
    принимать на бедность prejemati zaradi revščine;
    s, z, po (način):
    на новый лад po novem;
    сдать экзамен на отлично opraviti izpit z odličnim uspehom;
    za (količ.);
    обед на трёх kosilo za tri;
    он на восемь лет моложе osem let je mlajši;

    2. z lok.: na, pri, poleg (kraj):
    дыра на дыре luknja pri luknji;
    med, pri (čas):
    на каникулах med počitnicami;
    на третьем шагу pri tretjem koraku;
    med, po (način):
    на лету med poletom;
    идти на цыпочках iti po prstih;
    на авось na slepo, tjavdan;
    na, s, z (sredstvo):
    играть на гитаре igrati na kitaro;
    ехать на пароходе potovati s parnikom;
    za (obj.)
    спасибо на добром слове hvala za lepo besedo
  • по

    1. z dat. po, s (kraj, smer)
    по желанию po želji;
    по течению s tokom;
    по дороге po cesti;
    по почте po pošti;
    za (področje)
    специалист по нефти strokovnjak za nafto;
    zaradi, po (vzrok)
    по ошибке zaradi pomote, pomotoma;
    он был уволен по неспособности odpuščen je bil zaradi nezmožnosti;
    iz:
    жениться по любви poročiti se iz ljubezni;
    сделал это по незнанию to je storil iz nevednosti;
    o, ob (čas)
    по праздникам ob praznikih;
    расставить столбы по дороге postaviti drogove ob cesti;
    v
    по этому делу v tej zadevi;

    2. z ak. do
    он по уши в долгах do ušes je zadolžen;
    по смерть не забуду do smrti ne bom pozabil;
    стоять по колено в воде stati do kolen v vodi;
    (namen)
    мы шли по грыбы šli smo po gobe;

    3. z lok.
    по окончании работы po opravljenem delu;
    это ему ни по чём zanj to ni nič
  • abarraganarse živeti v divjem zakonu
  • abash [əbǽš] prehodni glagol
    osramotiti; zmesti, spraviti v zadrego
  • abask [əbá:sk] prislov
    na soncu, v pripeki
  • abat-son [-sɔ̃] masculin, invariable vrsta poševnih loput v odprtinah zvonika za odbijanje zvoka proti zemlji
  • abballare v. tr. (pres. abballo) zviti v bale
  • abballottare

    A) v. tr. (pres. abballōtto) premetavati

    B) ➞ abballottarsi v. rifl. (pres. mi abballōtto) metal. sprijemati se v kepe
  • abbaruffare

    A) v. tr. (pres. abbaruffo) razmršiti, zmešati, razmetati

    B) ➞ abbaruffarsi v. rifl. (pres. mi abbaruffo) spričkati se, skočiti si v lase
  • abbrancare1

    A) v. tr. (pres. abbranco) zagnati v čredo

    B) ➞ abbrancarsi v. rifl. (pres. mi abbranco) zbrati se v čredo
  • abbrunare

    A) v. tr. (pres. abbruno)

    1. potemniti, porjaviti

    2. oviti z žalnim trakom

    B) ➞ abbrunarsi v. rifl. (pres. mi abbruno) redko odeti se v črnino; žalno se obleči; žalovati
  • abbrunato agg. oblečen v črnino, žalno oblečen, z žalnim trakom
  • abducción ženski spol vojska okret (premik) v stran
  • abed [əbéd] prislov
    v postelji, v posteljo

    abed with priklenjen na posteljo zaradi
    to be brought abed roditi
  • aberrant, e [abɛrɑ̃, t] adjectif oddaljujoč se, v nasprotju z, različen; zmoten, popolnoma napačen, nesmiseln, absurden

    idée féminin aberrante zmotna, napačna ideja
    vouloir tout faire toi-même, c'est aberrant! nesmiselno je, da hočeš vse napraviti sam!
  • Abfahrtsrennen, das, Sport tekmovanje v smuku, smuk