-
láni adv. l'anno scorso, l'anno passato; un anno fa
-
lás (-ú) pl. lasjé m
1. capello;
lasje capelli, capigliatura, chioma; knjiž. crine
pramen, šop las ciuffo di capelli
lasje hitro rastejo, se redčijo, sivijo i capelli crescono rapidamente, si diradano, ingrigiscono
barvati, česati, navijati, spletati, striči, sušiti, umivati si lase tingere, pettinare, avvolgere, intrecciare, tagliare, asciugare, lavare i capelli
pog. dobiti sive lase, izgubiti lase incanutire, perdere i capelli
popraviti si lase aggiustarsi la capigliatura
bujni, gosti, kodrasti, razmršeni lasje capelli folti, ricciuti, scarmigliati
črni, kostanjevi, rdeči, svetli lasje capelli neri, castani, rossi, biondi
2. tekst. pelo
3. na las (v adv. rabi izraža enakost) esattamente, completamente; proprio:
ali je res tako? Na las tako è proprio così? Proprio così
4. za las (v adv. rabi) per poco, per un pelo:
za las smo ušli nesreči abbiamo evitato l'incidente per un pelo
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pijača mu že gre v lase il vino gli sta andando alla testa
lasje se mu ježijo od strahu i capelli gli si rizzano in testa dalla paura
nihče mu ni skrivil lasu nessuno gli ha torto un capello
lase si je pulila od obupa si strappava i capelli dalla disperazione
zardeti do las arrossire fino alla radice dei capelli
skočiti si v lase prendersi per i capelli
za lase privlečeni sklepi conclusioni tirate per i capelli
njegovo življenje visi na lasu la sua vita è sospesa a un filo
biti si v laseh litigare
skočiti si v lase accapigliarsi
delati sive lase creare gravi preoccupazioni, grattacapi
lasje (na koruznem storžu) pennacchio
bot. žabji las callitriche (Callitriche)
PREGOVORI:
dolgi lasje — kratka pamet chioma di femmina — cervello di gallina
-
lásnat (-a -o) adj.
1. capillare, sottile come un capello
2. tekst. peloso, setoloso
-
léct -a m un fel de turtă dulce tare
-
léten1 (-tna -o) adj.
1. annuo, annuale, dell'anno, di un anno:
letna plača stipendio annuale
letna bilanca bilancio annuale
letna množina padavin precipitazioni annue
letna skupščina assemblea annuale
letni dohodek reddito annuo
letni dopust ferie annuali
letna najemnina annata
letna renta annualità
letna žepnina spillatico
letni čas stagione
pozni letni čas stagione avanzata, inoltrata
2. (s števnikom) -enne, -ennale:
10-letni otrok bambino decenne
30-letno delovanje attività trentennale
-
létina -e ž recoltă de un an
-
létnica (-e) f
1. anno:
navesti letnico rojstva riportare l'anno di nascita
2. (s števnikom) anniversario, ricorrenza annuale, compleanno:
proslava ob stoletnici univerze celebrazioni per il centenario dell'università
3. gozd. anello annuale
4. nareč. (enoletna žival) bestia di un anno
-
létnik (-a) m
1. (enoletna doba periodične publikacije) annata
2. (ljudje rojeni istega leta) anno, classe:
vpoklican je bil letnik 1970 è stata chiamata alle armi la classe 1970
3. (kar je pridelano v istem letu, zlasti vino) annata
4. (stopnja študija v visokih šolah) anno; (v srednjih šolah) classe
5. lov. (enoletna moška žival) camoscio, capriolo di un anno
6. star. socio corrispondente (di accademia)
-
létnik -a m
1. colecţie pe un an
2. an
3. clasă, anul universitar; promoţie
-
levíti se (-ím se) imperf. refl.
1. zool. essere in muta, spogliarsi
2. pren. mutar pelle, trasformarsi, diventare un altro
-
licitírati vendre aux enchères (ali à l'encan) , liciter; répondre à un appel d'offres
-
líter (-tra) m
1. litro; bottiglia, recipiente da un litro
2. pog. litro di vino:
pren. biti pogumen pri litru avere la baldanza dell'ubriaco
-
lítrka (-e) f nareč. bottiglia da un litro
-
lítrski (-a -o) adj. da un litro:
10-litrska steklenica fiasco da dieci litri
-
ljubímkati flirter, avoir un flirt (ali une amourette) avec quelqu'un
-
lóbati (-am) imperf., perf. žarg. šport. piazzare, tirare un pallonetto, pallonetti
-
lókniti (-em) perf. ➞ lokati fare un sorso
-
lôpniti donner (ali asséner, familiarno flanquer) un coup à quelqu'un; taper, frapper; tomber; échouer (à un examen)
-
loteríst (-a) m ricevitore della lotteria; chi acquista un biglietto della lotteria
-
lotévati se (-am se) | lotíti se (-im se) imperf., perf. refl.
1. accingersi a, mettersi a; intraprendere:
zopet se lotiti študija riprendere gli studi
lotiti se dela mettersi al lavoro; affrontare qcs.
slikar se je loteval tudi tihožitij il pittore si cimentò anche nelle nature morte
gostje so se začeli lotevati vina gli ospiti avevano cominciato a degustare il vino
2. (napadati, napasti) assalire, attaccare; aggredire:
lotiti se koga s pestmi prendere qcn. a pugni
lotiti se koga v časopisu attaccare qcn. sui giornali
lotiti se koga fizično aggredire qcn.
3. essere presi da, avere un attacco di; provare:
loteva se ga mrzlica ha un attacco di febbre
lotevalo se ga je hrepenenje, lotevala se ga je jeza, loteval se ga je strah provava desiderio, rabbia, paura
železa se loteva rja il ferro sta arrugginendo
jabolk se je lotila gniloba le mele stanno marcendo
ta bolezen se loti zlasti notranjih organov una malattia che attacca specie gli organi interni
pren. ne vedeti česa bi se lotili non saper che pesci pigliare