ouvrier, ère [uvrije, -ɛr] adjectif delavski, delovni; masculin, féminin delavec, -vka
classe féminin ouvrière delavski razred
abeille féminin ouvrière čebela delavka
parti masculin ouvrier delavska stranka
train masculin ouvrier delavski vlak
cité féminin ouvrière delavsko (mestno) naselje
ouvrier agricole poljski delavec
ouvrier du bâtiment gradbeni delavec
ouvrier à la journée dninar
ouvrier des chemins de fer železniški progovni delavec
ouvrier d'extra pomožni delavec
ouvrier forestier gozdni delavec
ouvrier maçon zidarski delavec
ouvrier en métaux kovinski delavec
ouvrier aux pièces delavec, ki dela na kose
ouvrier qualifié, professionnel kvalificiran delavec
ouvrier hautement qualifié, spécialisé visoko kvalificiran delavec
ouvrier saisonnier sezonski delavec
ouvrier à la tâche akordni delavec
ouvrier du textil tekstilni delavec
ouvrier des transports delavec v prevozništvu
ouvrier d'usine tovarniški delavec
Zadetki iskanja
- Parteiengehör, das, Recht zaslišanje stranke; Recht auf Parteiengehör pravica biti zaslišan kot stranka
- Parteistellung, die, Recht Parteistellung haben biti stranka v postopku
- partij|a ženski spol (-e …) die (kommunistische) Partei
| ➞ → stranka - phalangiste [-žist] adjectif falangističen; histoire falangist; član španske falange
parti masculin phalangiste falangistična stranka v Španiji - pogódben contractuel, conventionnel, conforme au contrat (ali au traité)
pogodbena cena prix contractuel (ali stipulé dans le contrat)
pogodbeno delo travail moški spol par contrat
pogodbena stranka partie ženski spol contractante
pogodbeno določiti stipuler par contrat
pogodbeno se obvezati s'engager par contrat - pogódben contractual
pogodbena cena precio m contractual (ali estipulado en el contrato)
pogodbena stranka la parte contratante
pogodbeno določiti estipular por contrato - populista
partido populista ljudska stranka - populiste [pɔpülist] adjectif
parti masculin populiste ljudska stranka - populus1 -ī, m (etim. besede ni zanesljivo potrjena, možen je etr. izvor; morda iz indoev. *pl̥-plo-, *pol-plo- ali pa iz *plo-plos „prebivalstvo“ [kor. *pel- (na)polniti] kot manipulus, plēnus, pleō, plēbēs)
I.
1. ljudstvo = množica, truma, roj, gruča, skupina, tolpa, krdelo, mnogota: fratrum O., Iust., natorum O., amicorum Sen. ph., duo populi (sc. apum) Col., imaginum Plin., spicarum Pall., scelerum Sid.; poseb. množica ljudi, ljudstvo: et populus urbanus et exercitus N., Romae concursus populi in forum est factus L.; pesn. pl. = ljudje: Ap., Gell., Aug. idr., ore favent populi O., convocat hic populos iussaque verba refert O., curru iungit Halaesus equos Turnoque ferocis mille rapit populos V., in populos mittere Val. Fl., Sil. vsem razglasiti (razglašati).
2. occ. (v političnem oziru kot državna celota) suvereno, samostojno ljudstvo kake svobodne države, občina, država: est igitur … res publica res populi, populus autem non omnis hominum coetus quoquo modo congregatus, sed coetus multitudinis iuris consensu et utilitatis communione sociatus Ci., populus Centuripinorum, Syracusanus Ci., defecere ad Poenas hi populi: Atellani, Calatini, Bruttii L.; pogosto liberi populi (naspr. reges) Ci. svobodne države.
3. occ. (pre)prosto ljudstvo, raja: malus poeta de populo Ci., populi potentiae (gr. δημοκρατία) non amicus et optimatium fautor H., civitas popularis (demokratija, demokracija), in quā in populo sunt omnia Ci. —
II. v Rimu
1. v najstarejšem času plemstvo (patriciji, optimati, naspr. plebs): ut ea res populo plebique Romanae bene eveniret Ci., a plebe consensu populi consulibus mandatur, ut … L.
2. pozneje včasih = plebs, plebejci: coniunctus huic ordini (plemenitaška stranka, stranka optimatov) populus Ci., tribuni plebis ad populum tulerunt L., sumat (sc. homo ex illo globo nobilitatis) aliquem ex populo monitorem officii sui S.; kot tretji stan: vescitur omnis eques tecum populusque patresque Mart., dat populus, dat gratus eques, dat tura senatus Mart.
3. večinoma = celota, skupnost vseh stanov na čelu s senatom, (celotno) ljudstvo (plemstvo in plebejci), narod; poseb. pogosto: senatus populusque Romanus (skrajšano S.P.Q.R.) Ci. idr.; v povezavi tudi samo: senatus populusque L., senatus decrevit populusque iussit Ci., et patres in populi potestate fore L., (redko nasprotno: populus et senatus Romanus S., populus Romanus senatusque L., populus et senatus Arn.). —
III. meton.
1. okrožje, okrog, okraj, ozemlje, območje, področje: perventum ad populum frequentem cultoribus L.
2. ulica, cesta: e quibus haec populum spectat at illa Larem (hišo) O.
3. državna (občinska, javna) blagajna, erár(ij): Iuv., G., Ulp. fr., sestertium quadringenties aerario inlatum est ad retinendum populi fidem T. zaupanje, kredit. —
IV. metaf. ljudstvo = skupnost krščanskih neposvečencev (laikov), láištvo, láiki, laikát (naspr. clerici): pozni Icti.
Opomba: Sinkop. obl. poplus: Pl.; pl. poploe: Carmen Saliare ap. Fest. - postop|ek2 [ó] moški spol (-ka …) pravo das Verfahren
arbitražni postopek Schlichtungsverfahren
civilni postopek Zivilverfahren
dokazni postopek die Beweisaufnahme (v dokaznem postopku se je izkazalo … die Beweisaufnahme ergab …)
izvršilni postopek die Zwangsvollstreckung, das Exekutionsverfahren, Vollstreckungsverfahren, Zwangsvollstreckungsverfahren
kazenski postopek das Strafverfahren, der [Strafprozeß] Strafprozess
mandatni postopek Mandatsverfahren
nadaljevalni postopek Nachverfahren
nepravdni postopek [Beschlußverfahren] Beschlussverfahren, Außerstreitverfahren
obtožni postopek Eröffnungsverfahren
opominjalni postopek Mahnverfahren
postopek pri sodniku za prekrške Ordnungsverfahren
pravdni postopek [Prozeßverfahren] Prozessverfahren, Streitverfahren, der Rechtsweg
predhodni postopek Vorverfahren
predpisani postopek die Formvorschrift
preiskovalni postopek Ermittlungsverfahren, Untersuchungverfahren
prizivni/pritožbeni postopek Berufungsverfahren; Revisionsverfahren
razvezni postopek [Scheidungsprozeß] Scheidungsprozess
sodni postopek das Gerichtsverfahren, der Rechtsgang, der Rechtsweg
spravni postopek Güteverfahren, Sühneverfahren
stečajni postopek der Konkurs, das Konkursverfahren
vojaški kazenski postopek Militärstrafverfahren
zamudni postopek Versäumnisverfahren
zapuščinski postopek [Nachlaßverfahren] Nachlassverfahren
začeti/uvesti postopek proti das Verfahren einleiten gegen
predlog za uvedbo kazenskega postopka der Strafantrag
sklep o uvedbi postopka der [Eröffnungsbeschluß] Eröffnungsbeschluss
uvedba stečajnega postopka die Konkurseröffnung
mirovanje postopka Stillstand der Rechtspflege
predlog za skrajšani postopek der Dringlichkeitsantrag
obnovitev postopka Wiederaufnahmeverfahren
predlog za obnovitev postopka der Wiederaufnahmeantrag
ustaviti postopek das Verfahren einstellen
oprostitev plačila stroškov postopka die Verfahrenshilfe
ugovor zoper kršitev procesnih predpisov med postopkom die Rüge
stranka v postopku die [Prozeßpartei] Prozesspartei
biti stranka v postopku Parteistellung haben
opravilo v postopku die [Prozeßhandlung] Prozesshandlung
pravica, biti zaslišan v postopku der Anspruch auf rechtliches Gehör
terjatev v stečajnem postopku die Konkursforderung
tožba v izvršilnem postopu die Exekutionsklage
udeleženec v postopku der Verfahrensbeteiligte, Nebenbeteiligte
zakon o kazenskem postopku die [Strafprozeßordnung] Strafprozessordnung (StPO)
zakon o pravdnem postopku die [Prozeßordnung] Prozessordnung, [Zivilprozeßordnung] Zivilprozessordnung (ZPO)
zakon o sodnem postopku die Gerichtsordnung
zakon o stečajnem postopku das Konkursrecht - poursuivant, e [pursɥivɑ̃, t] masculin, féminin tožnik, -ica; zasledovalec, -lka
la partie poursuivante tožeča stranka - požéti (-žánjem) perf.
1. mietere (tudi ekst.):
požeti sadove svojega truda mietere i frutti delle proprie fatiche
2. pren. mietere, raccogliere, ottenere:
požeti hvalo, občudovanje mietere plausi, ammirazione
v vojski mu je poželo obe nogi perse ambedue le gambe in guerra
pri volitvah je ljudska stranka požela največ glasov il partito popolare ha avuto il maggior numero di voti alle elezioni - právda case, suit, lawsuit; action, process
civilna právda civil suit
stranka v právdi party to an action
stranka, nasprotnik v právdi opposing party
dobiti (izgubiti) právdo to win (to lose) a suit (ali one's case)
imeti právdo z to go to law against, to be at law with
voditi právdo to carry on a lawsuit
dobiti svojo právdo to win one's case (ali lawsuit)
právda še teče the case continues, lawsuit is still in process - právden (-dna -o) adj. di, del processo, processuale, contenzioso:
pravdna stranka parte in causa
pravdni akt atto processuale
pravdni postopek procedimento contenzioso, procedura
pravdni stroški spese processuali - prevailing [privéiliŋ] pridevnik (prevailingly prislov)
prevladujoč, močnejši; obstoječ, (povsod) veljaven, sedanji
pravno the prevailing party zmagovita stranka
ekonomija prevailing tone vodilni ton - progrès [prɔgrɛ] masculin napredek; napredovanje; naraščanje, porast
progrès technique tehnični napredek
les progrès de la science, de la médicine napredek znanosti, medicine
progrès de la maladie napredovanje bolezni
les progrès de l'inondation, de l'incendie napredovanje požara, naraščanje poplave
(familier) il y a du progrès bolje je, stvar se boljša
croire au progrès de l'humanité verovati v napredek človeštva
être en progrès, faire des progrès napredovati, priti naprej
vivre une période de progrès živeti v dobi napredka
élève masculin en progrès učenec, ki napreduje, se boljša
parti masculin du progrès napredna stranka - progresista napreden
progresista m naprednjak, liberalec
partido progresista napredna stranka - progresístičen progressiste
progresistična stranka parti moški spol progressiste - progressiste [-sist] adjectif družbeno napreden, napredne miselnosti; masculin, féminin naprednjak, -inja, privrženec napredka
idées féminin pluriel progressistes, politique féminin progressiste, député masculin progressiste napredne ideje, napredna politika, napreden poslanec
parti progressiste napredna stranka