Franja

Zadetki iskanja

  • zdrávstven sanitario; de salud

    zdravstveno stanje estado m sanitario
    zdravstvena služba servicio m de sanidad pública, servicio de higiene
    iz zdravstvenih razlogov por motivos (ali razones) de salud
    zdravstveni ukrep medida f sanitaria, medida de higiene
  • zdravstven|i (-a, -o) gesundheitlich; Gesundheits- (politika die Gesundheitspolitik, vzgoja die Gesundheitserziehung, stanje der Gesundheitszustand)
    svetovna zdravstvena organizacija die Weltgesundheitsorganisation
    zdravstveno zavarovan krankenversichert
    ki mora biti obvezno zdravstveno zavarovan krankenversicherungspflichtig
  • zlata žila stalna zveza
    (bolezensko stanje) ▸ aranyér
  • zrcáliti (-im)

    A) imperf. riflettere, rispecchiare (tudi pren.):
    številke zrcalijo splošno stanje i numeri rispecchiano la situazione generale

    B) zrcáliti se (-im se) imperf. refl. riflettersi, rispecchiarsi (tudi pren.)
  • živin|a1 ženski spol (-e …) das Vieh (jalova Galtvieh, klavna Schlachtvieh, mlada Jungvieh, pasemska Rassevieh, pašna Weidevieh, pitana Mastvieh, plemenska Zuchtvieh, živa Lebendvieh, ki ni primerna za rejo Merzvieh)
    … živine/za živino, z živino Vieh-
    (odgon der Viehtrieb, odgon na planino der Almauftrieb, pregled die Lebendbeschau, reja die Viehhaltung, stanje der Viehstand, štetje die Viehzählung, transport der Viehtransport, veterinarski pregled klavne die Schlachtviehuntersuchung, zavarovanje die Viehversicherung, trgovec z der Viehhändler, zdravstveno potrdilo za der Viehpaß)
    hlev za privezano/spuščeno živino der Anbindestall/Laufstall
  • živína bétail moški spol , bestiaux moški spol množine ; figurativno brute ženski spol , bête ženski spol

    velika (mala) živina le gros (menu) bétail
    pet glav živine cinq têtes de bétail
    goveja živina bovins moški spol množine, gros bétail
    klavna živina bêtes ženski spol množine de boucherie, bétail vif (ali sur pied)
    pitana živina bétail engraissé
    pitovna živina bétail à l'engrais
    rogata živina bêtes à cornes, bovidés moški spol množine
    tovorna živina bête de somme
    vprežna živina bête de trait
    velika, visoka živina (figurativno) un personnage important (ali influent, éminent), familiarno un gros bonnet, une huile, une grosse légume
    stanje, stalež živine cheptel bovin
    reja živine élevage moški spol de bétail
    trgovec z živino marchand moški spol de bestiaux
    trgovina z živino commerce moški spol de bétail
    rediti živino nourrir (ali élever) du bétail (ali des bestiaux), faire de l'élevage
  • živína (kolektivno) ganado m ; res f ; fig bruto m , bestia f

    velika (mala) živina ganado mayor (menor)
    pitana živina ganado m cebado (ali cebón), ganado m de engorde
    vprežna živina animal m de tiro, bestia f de labor
    velika, visoka živina (fig) alto personaje m, personaje m influyente (ali fam de muchas campanillas)
    20 glav živine veinte cabezas f pl de ganado
    stanje živine número m de reses
    klavna živina ganado de matadero (ali de carne)
    živina za pleme ganado de cría
    reja (rejec) živine cría f (criador m) de ganado
    čreda živine rebaño m (de ganado)
    trgovec (trgovina) z živino tratante m (comercio m) de ganado(s)
    rediti (pasti) živino criar (guardar) ganado
Število zadetkov: 287