innavigable [inavigabl] adjectif neploven, nesposoben za plovbo
fleuve masculin innavigable neplovna reka
Zadetki iskanja
- inondare v. tr. (pres. inondo)
1. poplaviti, poplavljati; preplaviti, preplavljati (tudi pren.):
il fiume ha straripato inondando la campagna reka je prestopila bregove in preplavila polje
inondare un paese coi propri prodotti preplaviti deželo s svojimi proizvodi
2. pren. teči v potokih, liti:
lacrime amare gli inondavano il viso grenke solze so mu zalile obraz - Īnōpus -ī, m (Ἰνωπός) Inóp, reka na otoku Delosu, ob kateri je Latona rodila Apolona in Diano: Plin., Val. Fl.
- inter-amnus 3 (inter, amnis) med dvema rekama ležeč: terrae Lamp. (po drugih: interamnānae terrae v enakem pomenu); subst. interamnum -ī, n medrečje, ozemlje, ki ga obkroža reka: Iul. Val. Od tod subst. Interamna -ae, f Interámna (prim. „Medvode“), mestno ime, in sicer:
1. mesto v Umbriji med Narom in njegovim kanalom, rojstno mesto zgodovinarja Tacita in cesarja Tacita (zdaj Terni): Varr., Ci., T.
2. mesto v Laciju med rokavoma reke Liris (zdaj Teramo): Ci., L. Soobl. Interamnium -iī, n (Ἰντεράμνιον) Interámnij: Fl. — Od tod adj. Interamnānus 3 iz Interamne (ob Lirisu): Ci.; etnikon: Interamnās -ātis interamnanski, interamnatski = iz Interamne (ob Lirisu): ager L.; pl. Interamnātēs -ium, m Interamnáti, prebivalci Interamne:
a) v Umbriji: Varr., Ci. ep., Plin.
b) ob Lirisu: Plin. - Iordānēs -is, m Jordan, glavna palestinska reka, ki izvira na Antilibanonu in se izliva v Mrtvo morje: T., Plin., Lact. — Od tod adj. Iordānicus 3 jordanski, ob Jordanu ležeč: ripa Aug.
- Īris -idis, acc. Irim V., Irin O., Ap., Irida Ap., voc. Iri V., O., f (Ἴρις) Íris, Írida
1. hči Tavmanta in Elektre, sestra Harpij, krilata, hitronoga (cita) potovka bogov, poseb. Junonina; boginja mavrice, po kateri se vozi z neba na zemljo (zato aëria zračna in roscida rosna; njenim krilom in obleki pripisujejo pesniki pestro šaro): concipit Iris aquas alimentaque nubibus affert O., Irim de caelo misit Saturnia Iuno V.
2. metaf.
a) mavrica: Sen. ph., Ap.
b) reka v Pontu: Val. Fl. - ir-requiētus 3 brez miru, brezpokojen: Enipeus (kot reka) O., Ceres (ko išče Perzefono) O., Charybdis sors O., sidera Sen. ph., i. semper agitatio Sen. ph., i. mundi ipsius circuitus Plin., cursūs Lact., bella O., motus, labores Amm.
- Ismēnus (in —os) -ī, m (Ἰσμηνός) Ismén,
1. reka pri Tebah: O., Plin., Stat.; enako pesn. Ismēnias: Thebogenes scaturrex Varr.
2. Níobin sin O. — Od tod adj. Ismēnius 3 (Ἰσμήνιος) ismenski = tebanski: hospes O., Haemon Stat., heros (= Polinêjk) Stat.; k temu fem. Ismēnis -idis (Ἰσμηνίς) Ismenka, in sicer
1. Krókala kot hči rečnega boga Isména.
2. v pl. = Tebanke: O.
3. v ptice izpremenjene Iine družice: O. - izjédati (-am) | izjésti (-jém) imperf., perf.
1. rodere, rosiccchiare pren. consumare, logorare
2. scavare:
reka si je skozi gorovje izjedla globoko strugo il fiume si è scavato nella montagna una gola profonda - izlíti izlívati to pour out (tekočino a liquid); to discharge, (izprazniti) to empty; figurativno (odkriti čustva) to speak out, to open one's heart, to unbosom oneself; (gnev) to vent one's anger (na on); (izliti, obsuti) to shower down (na on)
izlíti, izlívati se to flow out, arhaično to disembogue
izlíti, izlívati se iz (privreti iz) to gush from, arhaično to effuse
izlivati se (reka itd.) to fall (v into), to empty itself into, to flow into; (preplaviti) to overflow, to inundate
izlilo se je it has stopped raining - izlíti, izlívati verser, déverser, vider, répandre , (čustva) épancher
izliti se se répandre, s'épancher; (reka) se jeter dans; (dež) cesser (ali s'arrêter, finir) de pleuvoir - izstopítí izstópati to get out, to step out; to alight; to retire from, to withdraw from; to secede; (iz stranke) to quit, to leave, ZDA to bolt; (iz šole) to leave; (iz društva) to resign from
izstopítí, izstópati iz članstva to resign from membership
izstopítí, izstópati iz Cerkve to leave (ali to abandon) a Church
ljudje so neprestano vstopali in izstopali people kept going in and out
reka je izstopila the river broke its banks
izstopítí, izstópati iz vlaka to alight from a train
izstopítí, izstópati iz službe to give up (ali to quit) office, to leave a post, to send in one's resignation, to resign
vsi izstopítí, izstópati! all change! - izsušén dried-up, dry; parched
izsušéna reka dried-up river
izsušéna tla, zemlja parched ground - Jangce samostalnik
(kitajska reka) ▸ Jangce [kínai folyó]
Sopomenke: Jangcekjang, Modra reka - Jangcekjang samostalnik
(kitajska reka) ▸ Jangce-kiang [kínai folyó]
Sopomenke: Jangce, Modra reka - jeter [žəte] verbe transitif vreči, zagnati, metati, (za)lučati
jeter l'ancre zasidrati se
jeter l'argent par la fenêtre metati denar skozi okno
jeter en l'air v zrak vreči
jeter un cri zavpiti, zakričati
jeter feu et flammes iskre metati, ogenj bruhati
jeter un essaim rojiti
jeter des éclats de rire (za)krohotati se
jeter les fondements položiti temelje
jeter en fonte vliti (kip)
jeter un coup d'œil pogledati
jeter des larmes prelivati solze
jeter un pont zgraditi most, premostiti
jeter des racines pognati korenine
jeter quelque chose au nez de quelqu'un komu pod nos kaj dati
jeter un sort sur quelqu'un začarati, uročiti koga
jeter la terreur širiti grozo
se jeter vreči se, pognati se, skočiti; izlivati se (reka)
se jeter au travers de quelque chose zoperstaviti se čemu
être jeté à la côte nasesti (ladja)
jeter ses armes položiti orožje
jeter son bonnet par-dessus les moulins nad ničemer se ne spotikati, na nič se ne ozirati
jeter aux chiens, aux moineaux (figuré) skozi okno metati
jeter dehors ven vreči
se jeter à l'eau v vodo skočiti (da bi si vzeli življenje)
se jeter dans l'eau v vodo skočiti (za kopanje)
se jeter dans l'eau de peur de la pluie (figuré) priti iz dežja pod kap
jeter la gourme izdivjati se
jeter sa langue aux chiens obupati nad ugibanjem
jeter le manche après la cognée (figuré) puško v koruzo vreči
jeter au panier v koš vreči
jeter de la poudre aux yeux de quelqu'un (figuré) komu pesek v oči metati
jeter du ridicule sur quelqu'un osmešiti koga
se jeter à la tête de quelqu'un (figuré) komu se vseliti
se jeter la tête au mur (figuré) z glavo skozi zid riniti
cela ne se jette en moule to ni tako lahko, tako enostavno - kálen (-lna -o) adj. torbido, appannato:
kalna reka fiume torbido
kalne oči occhi torbidi
pren. ribariti v kalnem pescare nel torbido - km samostalnik
(dolžinska mera) ▸ km
Tekmovalci so morali preteči 13 km dolgo progo. ▸ A versenyzőknek egy 13 km-es pályát kellett lefutniuk.
Tigris, velika reka v jugozahodni Aziji, je dolga približno 1.900 km. ▸ A Tigris, Délnyugat-Ázsia nagy folyója körülbelül 1 900 km hosszú. - Kolpa samostalnik
(slovensko-hrvaška reka) ▸ Kulpa - Kongo samostalnik
1. (država) ▸ Kongóprebivalci Konga ▸ Kongó lakosaivoditelj Konga ▸ Kongó vezetőjeSopomenke: Demokratična republika Kongo
2. (afriška reka) ▸ Kongóporečje Konga ▸ Kongó vízgyűjtő területepritok Konga ▸ Kongó mellékfolyója