welcome1 [wélkəm]
1. samostalnik
dobrodošlica; prisrčen sprejem, pozdrav za dobrodošlico
to bid s.o. welcome želeti komu dobrodošlico
to find a ready welcome biti prijazno sprejet
to give s.o. warm welcome želeti prisrčno dobrodošlico
to wear out one's welcome pogovorno biti predolgo na obisku, utruditi svoje gostitelje
2. pridevnik
dobrodošel; iskreno vabljen; ugoden, prijeten; pooblaščen (to za)
a welcome guest dobrodošel gost
to make s.o. welcome lepo koga sprejeti
welcome as snow in harvest zelo nezaželen
you are welcome to my car moj avto vam je na voljo
to be most welcome priti kot nalašč, ravno prav
you are welcome to do it prosim (izvolite) napraviti to, samo izvolite!
Thank you. -- (You are) welcome! Hvala. -- prosim!, ni razloga za zahvalo!, ni za kaj!
and welcome (ironično) če že hočete!, zaradi mene!
May I take this book? -- Take it and welcome! Smem vzeti to knjigo? -- Kar (Le) vzemite jo!
3. medmet
dobrodošel!
pogovorno rad!, z veseljem!
welcome home to London! dobrodošel spet v Londonu!
Zadetki iskanja
- wünschen želeti, zaželeti (sich si); rad bi, hočem, nicht wünschen ne hoteti (ich wünsche nicht nočem) ; jemanden/etwas wohin: poslati (auf den Mond: na luno, zum Teufel: k vragu); nichts zu wünschen übrig lassen biti dober/zadovoljiv; viel zu wünschen übrig lassen biti slab/nezadovoljiv
- zagánjati -am
I. pokretati, stavljati u pogon, puštati u rad: zaganjati avtomobilski motor
II. zaganjati se
1. zatrčavati se: zaganjati se pri hoji
2. zalijetati se, zaletati se: zaganjati se pri govorjenju
3. udarati: veter se zaganja v hišo; voda se zaganja ob obalo
4. napadati: pes se zaganja v tujca; kritik se zaganja v pisatelja
5. bacati se, skakati: ribe se zaganjajo iz vode - zmašílo s krpež, smandrljan rad
- zobnik1 moški spol (-a …) tehnika das Zahnrad, -rad (čelni Stirnrad, krožnični Tellerrad, planetni Planetenrad, stikalni Schaltrad, stožčasti Kegelrad, vijačni Schraubenrad)
- žužnjánje s
1. spor, trom rad
2. mrmorenje, mumljanje - линючий ki rad obledi, ki je nestalne barve; ki se levi
- любить ljubiti, rad imeti;
л. работать rad delati;
цветы любят солнце cvetje zahteva sonce - любоваться naslajati se nad čim, pasti oči, rad gledati, uživati pri pogledu na kaj; veseliti se česa, občudovati
- недолюбливать ne posebno rad imeti
- певун m kdor rad, veliko poje
- певунья m, f kdor rad, veliko poje
- певучий ki rad poje; pojoč (glas); blagoglasen
- потягивать potegovati, vleči; rad ga srkati (piti)
- праздношатающийся ki rad pohajkuje; m pohajkovalec
- радёхонек, радёшенек zelo vesel, zelo rad;
человеку рад-радёшенек vsakega človeka je vesel - уживчивый prilagodljiv, miroljuben, ki rad z vsakim v miru živi
- улыбчивый ki se rad, pogosto smehlja, nasmejan
- abgehen*
1. oditi, odhajati, ein Fahrzeug: odpeljati (se)
2. mit dem Kot, Harn: (ausgeschieden werden) izločati se, Fruchtwasser: odtekati, odteči
3. ein [Schuß] Schuss: sprožiti se
4. ein Knopf, Rad, die Farbe: odpasti, odpadati
5. abgehen von odvrniti se (od), einer Schule, einer Gemeinschaft: zapustiti (šolo, skupnost), einem Weg: odcepiti se (od), skreniti z, einem Plan, einer Meinung: opustiti (načrt), odstopiti od (načrta)
6. Waren: iti v promet, prodajati se
7. (abgezogen werden) je treba odšteti
8. gut, glücklich: (dobro, srečno) potekati, se končati
9. (fehlen) jemandem manjkati (komu)
10. (hat abgegangen) eine Strecke: obhoditi sich nichts abgehen lassen vse si privoščiti - admettre* [admɛtr] verbe transitif dopustiti, pripustiti, sprejeti; dovoliti, odobravati, priznati, trpeti (ugovor)
n'admettre aucune exception, aucun retard ne dopustiti nobene izjeme, nobene zakasnitve
je n'admets pas votre point de vue ne odobravam vašega stališča
je l'admets volontiers to rad priznam
j'admets vos raisons sprejemam, dopuščam, priznavam vaše razloge
admettons que ... vzemimo, recimo, da ...
il est communément admis splošno se misli (que da)
il a été admis à l'Académie bil je sprejet na akademijo