-
imbalordire v. intr. (pres. imbalordisco) poneumiti, postati neumen
-
imbiondire
A) v. tr. (pres. imbiondisco) narediti lase svetle, blond
B) ➞ imbiondire, imbiondirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ imbiondisco) postati blond; pozlatiti se
-
immelensire v. intr. (pres. immelensisco) otopeti; postati neumen
-
impecorire v. intr. (pres. impecorisco) postati krotek, plah, strahopeten
-
impratichire
A) v. tr. (pres. impratichisco) izuriti; naučiti, izučiti
B) ➞ impratichirsi v. rifl. (pres. mi impratichisco) izuriti se, naučiti se, postati vešč:
impratichirsi a battere a macchina naučiti se tipkanja
-
inacerbire
A) v. tr. (pres. inacerbisco) (esacerbare) ogorčiti; ozlovoljiti; zagreniti
B) ➞ inacerbire, inacerbirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ inacerbisco) ozlovoljiti se; postati zagrenjen
-
inacidire
A) v. tr. (pres. inacidisco) pren. (inasprire) razdražiti, zagreniti:
inacidire l'animo zagreniti dušo
B) ➞ inacidire, inacidirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ inacidisco)
1. skisati se
2. pren. postati zagrenjen, zagreniti se
-
in-albēscō -ere (incoh. k inalbēre) belkast postati, pobeleti, obledeti: venae sub lingua inalbescunt Cels., totum corpus cum pallore quodam inalbescit Cels.
-
inānēscō -ere (inanis)
1. izprazniti se: Amm., Aug.
2. metaf. nečimrn (domišljav) postati: malum, quo inanescunt qui placent sibi de se Aug.
-
in-calēscō -ere -caluī (incoh. h calēre)
I. intrans.
1. segreti se, vroč postati, zažareti = razžariti se: Col., Sen. ph., sole incalescente L., frigore pigra serpens incaluit O., lacrimis incaluisse togam Prop. (prim. „vroče“ solze).
2. metaf. (duševno) razgreti se, (raz)vneti se: Lucan., acres animi incaluere O., vino (mero) i. L., Cu., T., nocte ac laetitiā i. T. —
II. trans. razgre(va)ti: incalescente vino Amm. ko jih je že vino razgrevalo; poseb. o ljubezni: vidit et incaluit O.; occ. (v navdušenju) vzplamteti, navdušiti se: (vates) incaluit deo O., Cicero raro incalescit T.
-
in-callēscō -ere (callēre) debelo kožo dobiti, debele kože (= debelokožen) postati: Eccl.
-
incancherire
A) v. intr. (pres. incancherisco) prisaditi se; postati rakast, kroničen, neozdravljiv (bolezen)
B) v. tr. prisaditi; narediti, delati neozdravljivo
-
incancrenire v. intr. (pres. incancrenisco)
1. med. prisaditi se
2. pren. poslabšati se; postati neozdravljiv:
i mali della società moderna incancreniscono bolezni sodobne družbe postajajo neozdravljive
-
in-carnō -āre -ātus (in, carō) „umesoviti“, utelesiti; pass. utelesiti se = učlovečiti se, človek postati: Eccl. (o Kristusu); poseb. pt. pf. incarnātus: Eccl.
-
incarognire v. intr. (pres. incarognisco)
1. pren. postajati pokvarjen; izpriditi se; pobarabiti, se; poleniti se
2. pren. postati kroničen:
con gli anni la malattia può incarognire s časom bolezen lahko postane kronična
-
incartapecorire, incartapecorirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ incartapecorisco)
1. orumeneti, posušiti se (kot pergament); starati se
2. pren. postati jalov, rutinerski; zakrneti (v kakšni dejavnosti)
-
incitrullire
A) v. tr. (pres. incitrullisco) (rimbecillire) poneumiti, poneumljati
B) ➞ incitrullire, incitrullirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ incitrullisco) postati bedast; pobebiti, poneumiti se, poneumljati se
-
incrudelire v. intr. (pres. incrudelisco)
1. (infierire)
incrudelire contro, su qcn. okrutno ravnati s kom, izživljati se nad kom
2. pren. biti, postati hujši; razdražiti se, poslabšati se:
la tempesta incrudelisce vihar divja vse huje
la ferita incrudelisce sempre più rana je zmeraj hujša
-
incruscare
A) v. tr. (pres. incrusco) posuti, posipati z otrobi:
incruscare uno scritto pren. knjižno vnašati učene besede v pisanje
B) ➞ incruscarsi v. rifl. (pres. mi incrusco) postati član akademije Crusca; pisati akademsko, učenjaško
-
independizarse samostojen postati, osvoboditi se