Franja

Zadetki iskanja

  • sájast, sájav couvert de suie, noirci par la suie, sali de suie, fuligineux ; (agronomija) rouillé
  • samorást botanika semences ženski spol množine apportées par le vent
  • Schmierblutung, die, Medizin mazna krvavitev, par kapljic krvi
  • selekcionírati sélectionner, choisir par sélection
  • sém prislov ici, par ici, par là, de ce côté

    sem in (ali ter) tja çà et là, de long en large, par-ci, par-là, de temps en temps, de temps â autre
    do sem jusqu'ici
    pridi sem! viens ici!
    hoditi sem in tja aller et venir, passer et repasser, marcher de long en large
  • séne medicina (preležanina) ulcération ženski spol provoquée par le décubitus
  • senílen sénile, très âgé, affaibli par l'âge
  • senílnost sénilité ženski spol , affaiblissement moški spol par l'âge, décrépitude ženski spol
  • sežgáti, sežígati brûler, consumer par le feu, incinérer, réduire en cendres
  • shoe-string [šú:striŋ]

    1. samostalnik
    vezalka (trak) za čevlje
    ameriško, pogovorno "par grošev"

    shoe-string budget ameriško skromna sredstva
    on a shoe-string ameriško, sleng z omejenimi, majhnimi sredstvi
    to start a business on a shoe-string začeti trgovino s par groši

    2. pridevnik
    beden
  • sicér sinon, autrement, sans quoi, faute de quoi; ordinairement, d'ordinaire, d'habitude; il est vrai, c'est vrai, en vérité; par ailleurs, certes

    in sicer et pour préciser, (to se pravi) c'est-à-dire, (pri naštevanju) (à) savoir
    sicer je bogat, toda zelo skop il est riche, c'est vrai, mais très avare
    pohitite, sicer boste zamudili vlak dépêchez-vous, sinon (ali sans quoi) vous allez manquer le train!
    zmožnosti, ki jih sicer ima les capacités qu'il a par ailleurs
  • signalizírati signaler, faire des signaux, communiquer par signaux
  • síloma (po sili, s silo) de (ali par, avec) force, par la (ali avec) violence
  • simbolizírati symboliser, représenter (ali exprimer, matérialiser) par un symbole, être le symbole de
  • skládati mettre ensemble, empiler, disposer par couches; composer

    skladati se aller bien ensemble, s'accorder, se convenir, s'adapter l'un à l'autre, concorder, être en harmonie avec
  • skókoma par sauts, par bonds
  • skuríti brûler, consumer, détruire par le feu
  • solfàtara ž (it. solfatara) geogr. solfatara, ekshalacija par, ki vsebujejo žveplo
  • sónčen de soleil, solaire; ensoleillé, éclairé par le soleil

    sončni čas heure ženski spol solaire
    sončni dan (belle) journée ensoleillée, (astronomija) jour moški spol solaire
    sončna energija énergie ženski spol solaire
    sončna kopel bain moški spol de soleil
    sončni kralj (zgodovina) Roi-Soleil moški spol
    sončna krema créme ženski spol solaire
    sončno leto année ženski spol solaire
    sončna očala lunettes ženski spol množine de soleil
    sončna opeklina coup moški spol de soleil
    somčna pripeka ardeur moški spol du soleil
    sončni sij soleil moški spol, rayon moški spol de soleil
    sončni sistem système moški spol solaire (ali planétaire)
    sončna stran côté exposé au soleil, midi moški spol, figurativno beau côté, côté riant
    sončna ura cadran moški spol solaire
    sončna višina hauteur ženski spol du soleil
    sončna vročina chaleur ženski spol solaire (ali du soleil), (tlačeča) soleil de plomb
    sončni vzhod lever moški spol du soleil
    sončni zahod coucher moški spol du soleil
    sončni žarek rayon moški spol de soleil
  • soródnik, -ica parent, -e moški spol, ženski spol ; (po materini strani) cognat moški spol , parent par cognation

    bližnji sorodnik proche parent
    daljni sorodnik parent éloigné