-
predòdrēden -a -o naprej določen, predestiniran
-
predodréditi -òdrēdīm naprej določiti, predestinirati
-
prȅdsvjestan -sna -o, prèdsvjestan -sna -o (ijek.) svest si naprej: biti predsvjestan čega
-
predvídati prèdvīdām predvidevati, videti, misliti, skrbeti naprej: mi smo u poslijeratnom izgradivanju zemlje i predvidali velike teškoće
-
prèdvidjeti -dīm (ijek.), prèdvideti -dīm (ek.) predvideti, videti naprej: ja sam i to predvidio, predvideo; zakonom predviden slučaj
-
pre-engage [pri:ingéidž]
1. prehodni glagol
vnaprej naložiti dolžnost
ekonomija naprej naročiti
2. neprehodni glagol
vnaprej se obvezati
-
pre-establish [pri:əstǽbliš] prehodni glagol
naprej določiti, naprej ugotoviti
-
prefer [prifə́:] prehodni glagol
bolj ceniti, rajši imeti, rajši videti, rajši delati, dajati prednost (to)
povišati (koga v službi, v čin to the rank of)
pravno biti naklonjen (upnikom), naprej plačati (terjatev)
pravno vložiti tožbo, zahtevo (to pri; against proti)
-
preheat [pri:hí:t] prehodni glagol
tehnično naprej segreti
preheating plate ogrevalnik
-
prejudice1 [prédžudis] samostalnik
prejudic, razsodba, ki vpliva za naprej, predsodek
pravno škoda
to the prejudice of na škodo koga
without prejudice to brez škode za koga
without prejudice brez predsodkov
-
prejudice2 [prédžudis] prehodni glagol
prejudicirati (in favour of za; against proti)
naprej določiti sodbo, napolniti s predsodki
pravno škoditi, oškodovati
-
premeditate [priméditeit] prehodni glagol
naprej premisliti; naklepati
-
prenumerírati se -èrīrām se, prenumèrisati se -išēm se prenumerirati se, narociti se, naprej placati (knjigo)
-
preordain [pri:ɔ:déin] prehodni glagol
naprej določiti, naprej odrediti
-
prepaid [prí:péid] pridevnik
naprej plačan; frankiran, franko
-
prepay [pri:péi] prehodni glagol
naprej plačati; frankirati
-
prerequisite [pri:rékwizit]
1. pridevnik
naprej potreben (for, to)
2. samostalnik
prvi pogoj (for, to za)
-
prescore [prí:skɔ:] prehodni glagol
naprej sinhronizirati (film)
-
press2 [pres]
1. prehodni glagol
stiskati, stisniti; pritisniti, pritiskati, tlačiti (tudi figurativno)
iztisniti, izžeti (sadje, sok); likati, polikati; stisniti skupaj, pritisniti naprej, stran; goniti, priganjati, ne dati miru, prisiliti, izsiliti, pritiskati na koga; vsiliti komu kaj; dati čemu poudarek, ostati, vztrajati (pri svojem mnenju); moledovati (for za)
2. neprehodni glagol
stiskati se, prerivati se, gnesti se, vsiljevati se, biti nujen
to press the button pritisniti na zvonec, dati znak za začetek dela; figurativno napraviti odločilen korak
to press an attack trdovratno napadati
to press home an argument trdovratno dokazovati
to press one's point trdovratno vztrajati pri svojem mnenju
to be pressed for money (time) biti v denarni (časovni) stiski
to press s.o. for money pritiskati na koga za denar
to press s.th. on s.o. vsiljevati komu kaj
to press into service zaposliti koga (zlasti proti volji)
hard pressed v stiski, v težkem položaju
time presses čas priganja
-
press forward neprehodni glagol
pritisniti naprej, siliti naprej, prebijati se, prerivati se naprej