-
nàrānčevina ž, nàrāndževina ž oranževina, oranžni les
-
naranjo moški spol oranževec; oranževčev les; figurativno surovež
-
narávnost (samost.) naturel moški spol , simplicité ženski spol ; prislov (direktno) tout droit, directement, en droite ligne ; (odkrito) tout net, carrément, sans façon, sans détours, franchemeut ; (brez ovinkov) sans réserve, sans arrière-pensée, catégoriquement , familiarno sans ambages, sans mâcher les mots
naravnost naprej tout droit
naravnost povedati, govoriti parler franchement (ali à cœur ouvert, sans détour), dire nettement sa façon de penser, avoir son franc-parler
-
navídezno apparemment, en apparence, selon toute apparence, à ce qu'il semble, à en croire les apparences
-
navzkríž en (forme de) croix, en se croisant ; (križem) en tous sens, dans tous les sens ; (spor) brouillé
navzkriž gledati loucher, avoir les yeux de travers, être bigle
navzkriž priti s kom se brouiller, se prendre de querelle avec quelqu'un
-
nekrópola necropolis, pl -lises, -les, -leis, -li
-
némštvo nationalité ženski spol allemande, caractère moški spol (ali esprit moški spol) allemand, civilisation ženski spol allemande; les habitants de nationalité allemande
-
nervózen nerveux, qui a les nerfs fragiles (ali irritables) , énervé, irritable, excitable
napraviti nervoznega rendre nerveux, énerver
biti nervozen être nerveux (ali énervé), être atteint de nervosité, avoir mal aux nerfs
-
Nutzholz, das, obdelovalni les
-
obá(dva) tous (les) deux, l'un et l'autre, les deux
eden izmed obeh l'un d'eux
nobeden izmed obeh ni l'un ni l'autre
izgubil je oba sinova il a perdu ses deux fils
-
obákrat les deux fois
-
obé(dve) toutes les deux, l'une et l'autre
obe hiši les deux maisons
na obeh. straneh des deux côtés
-
obój, -a, -e les deux
obojega spola des deux sexes; des deux espèces (ali genres)
-
oboséti (konj) perdre les fers
-
obračúnati régler les comptes avec quelqu'un
-
obsévati irradier; exposer aux rayons; traiter par les rayons
-
ocaríniti dédouaner, faire payer les droits de douane
-
očŕtati tracer les contours (de), ébaucher, esquisser
-
odgrízniti détacher (ali couper) avec les dents (ali à coups de dents)
-
odkúriti jo s'enfuir, se sauver, prendre la fuite, s'enfuir à toutes jambes ; familiarno prendre la poudre d'escampette, décamper, détaler, montrer (ali tourner) les talons, prendre ses jambes à son cou ; (skrivoma) s'esquiver, s'éclipser ; familiarno filer à l'anglaise (iz zapora) s'évader