wad [wɔd]
1. samostalnik
čep, zamašek (of cotton, straw, wool iz bombaža, slame, volne)
šop, svitek; kepica papirja, zmečkan papir; čik (of chewing gum žvečilnega gumija)
vojska mašilo (vata itd.) (of cartridge naboja)
ameriško, sleng rola, zvitek (of banknotes bankovcev)
ameriško, sleng kup denarja, bogastvo; (krojaštvo) vatiranje
2. prehodni glagol
zviti v zvitek (rolo), stisniti, zmečkati (v kepo); zamašiti, zadelati, začepiti (an aperture odprtino)
podložiti z vato, vatirati (obleko); zaščititi (z bombažem, z vato, npr. zidove; tudi figurativno)
figurativno napolniti, napihniti
Zadetki iskanja
- waste heap [wéisthi:p] samostalnik
kup smeti - Wiederkauf, der, Recht povratni kup; historische Bedeutung, Geschichte rešilni kup
- Wust, der, (-/e/s, ohne Plural) neurejen kup, kopica
- zemljètina ž zemlja, velik kup prsti
- Zettelwirtschaft, die, kup listkov
- zusammenscharren zbrati na kup; figurativ Geld: nakopičiti, nagrabiti
- zusammenschaufeln zmetati na kup
- валить
1. podirati; na kup metati; (pren.) uničevati, kositi;
в. на кого-нибудь вину valiti krivdo na koga;
2. valiti se, hiteti;
в. в кучу grmaditi;
снег валит хлопьями sneg pada v kosmičih;
народ валит со всех сторон ljudstvo dere. z vseh strani;
вали! (gov.) gani se!, naprej! - громада f grmada, velik kup; množica
- згріба́ти -ба́ю недок., grabíti grábim nedov., pométati na kùp -am - - nedov.
- отвал m
1. plužna deska; plast, kup zemlje (pri izkopavanju);
о. парохода от пристани odplutje parnika iz pristanišča;
о. горы odskrušitev gore;
2.
наесться до отвалу prenajesti se, napokati se - скидывать, скидывать1 nameta(va)ti na kup, (na)kopičiti
- affaler [afale] verbe transitif dol spustiti (vrv)
affaler à la côte gnati k obali
s'affaler zdrsniti, zdrkniti navzdol; familier zrušiti se, zgruditi se, sesesti se (od utrujenosti)
s'affaler sur le divan zrušiti se na divan
être affalé dans un fauteuil sedeti ko kup nesreče v naslanjaču - album samostalnik
1. (o glasbi) ▸ albumdebitantski album ▸ debütáló album, bemutatkozó albumsamostojni album ▸ önálló album, saját albumnov album ▸ új albumsolistični album ▸ szóló albumuspešen album ▸ sikeres albumglasbeni album ▸ zenei albumizdati album ▸ albumot kiad, albumot megjelentetposneti album ▸ albumot felvesz, albumot rögzítpredstaviti album ▸ albumot bemutatpromovirati album ▸ albumot reklámoz, albumot promotálpripravljati album ▸ albumot készítposlušati album ▸ albumot meghallgatkupiti album ▸ albumot vásárol, albumot megveszizid albuma ▸ album megjelenésesnemanje albuma ▸ album felvételeizdaja albuma ▸ album kiadásapromocija albuma ▸ album promóciója, album népszerűsítésenaslovnica albuma ▸ album címlapjaovitek albuma ▸ album borítójaizvod albuma ▸ album egy példányapredstavitev albuma ▸ album bemutatója, album bemutatásalestvica albumov ▸ albumok sikerlistájanaslov albuma ▸ album címealbum uspešnic ▸ slágeralbumalbum priredb ▸ feldolgozásalbumposlušanje albuma ▸ album hallgatásaproducent albuma ▸ album producereprodaja albuma ▸ albumeladás, album eladásaalbum skupine ▸ együttes albuma, zenekar albumanaklada albuma ▸ album példányszámaponatis albuma ▸ album újrakiadásauspeh albuma ▸ album sikerealbum pevke ▸ énekesnő albumaalbum skladb ▸ zenei album, zeneszámok albumaalbum pesmi ▸ dalok albumaalbum hitov ▸ slágeralbumskladbe z albuma ▸ album számaisingel z albuma ▸ albumról kiadott kislemezpesem z albuma ▸ albumon lévő dal, albumon lévő számuspešnica z albuma ▸ album slágerealbum s skladbami ▸ kontrastivno zanimivo zenei albumalbum z uspešnicami ▸ slágeralbumskladbe na albumu ▸ album számai, albumon lévő számokpesmi na albumu ▸ albumon lévő dalok, albumon lévő számoksolo album ▸ szólóalbumrock album ▸ rock albumpop album ▸ pop albummaterial za album ▸ album anyagasodelovati pri albumu ▸ albumon közreműködikuvrstiti na album ▸ albumba felvesznajbolje prodajan album ▸ legnagyobb példányszámban eladott albumgrammy za najboljši album ▸ Grammy-díj a legjobb albumértVsaka njihova nova plošča je prišla na vrh lestvice najbolj prodajanih albumov. ▸ Az összes új lemeze felkerült a legnagyobb példányszámban eladott albumok toplistájára.
Povezane iztočnice: studijski album, koncertni album, konceptualni album, kompilacijski album, avtorski album
2. (o fotografijah; o znamkah) ▸ albumdružinski album ▸ családi albumfotografski album ▸ fényképalbum, fotóalbumalbum fotografij ▸ fényképalbum, fotóalbumfotografije iz albuma ▸ albumban lévő fényképekalbum s fotografijami ▸ fényképalbumalbum s sličicami ▸ kontrastivno zanimivo matricagyűjtő albumalbum s slikami ▸ képalbumalbum z znamkami ▸ bélyegalbumfotografije v albumu ▸ fotók fényképalbumban, fényképalbumban lévő fotókfoto album ▸ fotóalbumnalepiti v album ▸ albumba ragasztOče mu je prinesel kup starih družinskih albumov s fotografijami. ▸ Az apja hozott neki egy csomó régi családi fényképalbumot.
Povezane iztočnice: stripovski album, strip album - blato samostalnik
1. (o zemlji) ▸ sárplaz blata ▸ sárlavinaposušeno blato ▸ száradt sárlepljivo blato ▸ ragacsos sármorsko blato ▸ tengeri sárobtičati v blatu ▸ sárban rekedvaljati se v blatu ▸ sárban hentereg, sárban fetrenggloboko blato ▸ mély sárkepa blata ▸ sárgöröngykup blata ▸ sárkupacgaziti po blatu ▸ sárban gázolbroditi po blatu ▸ sárban gázolVse skupaj je bilo gradbišče, zato je bilo obilo blata. ▸ Az egész területen építkezés folyt, ezért volt rengeteg sár.
Že dneve in dneve je deževalo in ceste so se spreminjale v blato. ▸ Már napok óta zuhogott az eső, és az utak sártengerré váltak.
Povezane iztočnice: zdravilno blato, aktivno blato, dehidrirano blato, hiša iz blata, koliba iz blata, koča iz blata
2. (iztrebek) ▸ bélsár, székletodvajanje blata ▸ székelésBolnika vedno vprašamo, ali pri odvajanju blata čuti bolečine. ▸ A beteget mindig megkérdezzük, hogy vannak-e fájdalmai székelés közben.izločanje blata ▸ széklet kiválasztásazadrževanje blata ▸ széklet visszatartásauhajanje blata ▸ székletszivárgásvzorec blata ▸ székletmintačloveško blato ▸ emberi székletkri v blatu ▸ székletvértekoče blato ▸ folyós székletPogosto izločanje tekočega blata je najpogostejši znak, da gre za drisko. ▸ Folyós széklet ürítése a hasmenés leggyakoribb jele.urin in blato ▸ vizelet és székletiztrebljanje blata ▸ székletürítésblato živali ▸ állati székletkrvavo blato ▸ véres széklettrdo blato ▸ kemény széklet
3. izraža negativen odnos (o negativni situaciji ali stanju) ▸ mocsár, slamasztikapotegniti koga iz blata ▸ kihúz valakit a sárbólSrbija s predsedniškimi volitvami tone v politično blato. ▸ Szerbia az elnökválasztás során egyre mélyebbre süllyed a politikai mocsárba.
Velika pričakovanja delavske blaginje so se sfižila in potonila v blatu birokracije in prikrite korupcije. ▸ A dolgozók jólétével kapcsolatos nagy várakozások füstbe mentek és elsüllyedtek a bürokrácia és a rejtett korrupcióba mocsarában.
Nemško notranjepolitično prizorišče se čedalje bolj pogreza v blato afer. ▸ A német belpolitikai színtér egyre mélyebbre süllyed a botrányok mocsarában.
Kak odličen odvetnik bi ga morda le lahko potegnil iz blata. ▸ Egy ügyes ügyvéd talán csak ki tudná húzni a slamasztikából.
4. (o sramotenju) ▸ sárobmetavanje z blatom ▸ sárdobálásNjun zakon je bil sila razburljiv, a se je končal s polomom in obmetavanjem z blatom. ▸ A házasságuk rendkívül izgalmas volt, mégis totális csőddel és sárdobálással végződött.
Zakone bodo interpretirali sebi v prid, samo da bodo čim bolj sprali blato s svojih imen. ▸ A törvényeket a saját érdekeik szerint fogják értelmezni annak érdekében, hogy minél tisztábbra mossák nevüket. - botte [bɔt] féminin
1. šop, sveženj, otep
2. škorenj
3. (velik) sod
4. udarec s fioretom, z mečem
botte de paille, de radis šop slame, redkvic
botte en caoutchouc gumijast škorenj
botte de cavalier jahalni škorenj
bottes à revers zavihani škornji
botte de fleurs velik šopek cvetlic
bottes de sept lieues kilometrski škornji
botte de paperasses šop, sveženj, kup (starega) papirja
botte secrète varljiv sunek (pri mečevanju); finta, zvijača, ukana, prevara
haut comme une botte (familier) čisto majhen (zlasti o otroku)
coup masculin de botte brca
avoir du foin dans ses bottes imeti denarja ko pečka
chercher une aiguille dans une botte de foin (figuré) lotiti se nečesa nemogočega
cirer, (populaire) lécher les bottes de quelqu'un klečeplaziti pred kom, peté komu lizati
y laisser ses bottes poginiti
mettre, ôter ses bottes obuti, sezuti škornje
porter, pousser une botte napraviti izpad (pri mečevanju), figuré postati drzen, nesramen, žaljiv; staviti zvito vprašanje
se quereller à propos de bottes za prazen nič se prepirati
ça fait ma botte (populaire) to mi pride ravno prav - brulicare v. intr. (pres. brulico) gomazeti, mrgoleti, rojiti (tudi pren.):
la folla brulica per le strade po cestah mrgoli množica
la mia testa brulica di idee po glavi mi roji kup zamisli - bugia1 f (pl. -gie) laž:
dire un sacco di bugie izreči kup laži
bugia pietosa laž iz usmiljenja
PREGOVORI: le bugie hanno le gambe corte preg. laž ima kratke noge - cél (-a -o)
A) adj.
1. intero; integro; intatto; pieno:
celi in razrezani hlebci pagnotte intere e tagliate
zaloge so še cele le scorte sono ancora intatte
sod je cel la botte è piena
pri bombardiranju ni ostala niti ena hiša cela il bombardamento non ha lasciato intatta una sola casa
iz tepeža sem prišel cel dalla rissa sono uscito incolume
2. tutto:
prebral je celo knjigo ha letto tutto il libro
celo življenje je pridno delal ha faticato tutta la vita
novica se je razširila po celi deželi la notizia si diffuse in tutto il paese
3. (poudarja pomen samostalnika):
dobil je cel kup pisem ha ricevuto moltissime lettere, un mucchio di lettere
za celo glavo je višji od tebe è più alto di te di tutta la testa
4. (omejuje pomen samostalnika):
kmalu bo cela gospodična fra poco sarà una vera signorina
pripravili so za nas celo gostijo ci prepararono un bel banchetto, un autentico banchetto
5. (poudarja majhno količino):
prišlo je celih pet ljudi sono venuti quattro gatti
na razpolago imaš celi dve minuti hai due minuti a disposizione
biti cel človek essere un uomo integro, un galantuomo
to delo zahteva celega človeka è un lavoro che impegna l'uomo tutto intero
pog. pren. tam je cel hudič c'è uno scompiglio del diavolo
pren. sin je cel oče (il figlio) è suo padre nato e sputato
tega ne dam za cel svet non lo do per tutto l'oro del mondo
propasti na celi črti fallire su tutta la linea
pog. pren. odnesti celo glavo, kožo uscirne incolumi
pren. narediti tako, da bo volk sit in koza cela fare in modo di salvare capra e cavoli, di avere la botte piena e la moglie ubriaca
bot. cel list foglia intera
mat. celo število numero intero
muz. cel ton tono intero
tisk. knjiga je vezana v celo platno, v celo usnje il libro è rilegato in tela, in pelle
B) céli (-a -o) m, f, n
to si pa izmislil na celem, s celega questa l'hai inventata di sana pianta
obleka je iz celega il vestito è a un pezzo
mat. ena cela, pet stotink un intero e cinque centesimi