Franja

Zadetki iskanja

  • napróti

    iti komu napróti to go to meet someone
    teči komu napróti to run to meet someone
    priti komu napróti to come to meet someone
    prišli so nam napróti they came to meet us
  • narávnost1 straight; directly

    narávnost kvišku straight up
    narávnost naprej straight on, straight forward
    narávnost (brez strahu) povedati svoje mnenje (figurativno) to give it (someone) straight from the shoulder
    narávnost povedati to tell (someone) straight out
    pojdite narávnost! go straight on!
    narávnost vprašati koga to ask someone point-blank
    povejmo narávnost (bolj odkrito)! let us put it in plain language!
    povej mi narávnost, kaj misliš! tell me straight what you think!
    povedal sem mu narávnost v obraz I told him straight out
    narávnost po nosu me je udaril he hit me square on the nose
  • naréd (pripravljen) ready

    naréd za izplutje ready to put to sea
    naréd za vzlet ready for takeoff
    sem naréd za odhod I am ready to go
  • navduševáti navdúšiti to make enthusiastic (za for, about), to enrapture; to fill with enthusiasm (za for); to send into raptures; to transport

    navduševáti, navdúšiti se to become enthusiastic (about something), to become enraptured (with something), to be an enthusiastic lover of something, to be in raptures, to go into raptures (over something); to be carried away (by something), pogovorno to enthuse (about, over)
    navduševáti, navdúšiti svoje poslušalstvo to send one's audience into ecstasies (ali raptures)
  • nazáj back; backwards

    moram nazáj I must go back, I must return
    ni ga še nazáj he is not yet back, he has not yet returned
    nazáj datirati to antedate
    nazáj dati to give back, to return, to restore, to refund
    nazáj dobiti to get back, to recover; to be reimbursed, to be repaid
    nazáj delovati to retroact, to be retroactive
    iti nazáj to go back, to return, to recede; to retrogress; to retrograde; to retrace one's steps
    nazáj poklicati to recall
    nazáj pripeljati to reconvey
    nazáj kupiti to repurchase
    nazáj osvojiti to reconquer
    pasti nazáj v isto napako, razvado to be a backslider, to backslide
    pasti nazáj v bolezen to relapse
    nazáj poslati to send back
    stopiti nazáj to step back
    priti nazáj to come back, to return
    udariti nazáj (o puški) to recoil
    želim si nazáj I long to return
    nekaj let nazáj some years ago, some years since
    tja in nazáj there and back
    vozovnica tja in nazáj return ticket
  • nekaznován unpunished; with impunity; scot-free

    nekaznován uiti to go unpunished, to go scot-free
    nekaznováno prislov with impunity, scot-free
  • neprílika (neprijetnost, težava) difficulty, trouble, distress, vexation, disagreeableness, predicament; (škripci) scrape, mess, pickle, dilemma, straits pl

    biti v hudi nepríliki to be in an awkward predicament
    izvleči se iz neprílike to go scot-free, to escape from a predicamert
    delati komu neprílike (figurativno) to put a spoke in someone's wheel
    spraviti v nepríliko koga to put someone in an awkward situation, žargon to land someone in the cart
    biti v nepríliki to be abashed, to be embarrassed, to be disconcerted
  • nesmísel nonsense; absurdity; foolish talk; balderdash

    nesmísel bosh!, rubbish!, fiddlesticks, go on
    to je čisti nesmísel! (pogovorno, medmet) bosh, humbug!, that's absolute (ali utter) nonsense!, don't talk nonsense!
  • nevárnost danger, peril; risk; jeopardy; dangerousness, perilousness, critical state

    smrtna nevárnost danger of death
    svarilo za nevárnost warning of danger
    žarišče nevárnosti danger spot
    brez vsake nevárnosti without any risk
    ni nevárnosti there is no danger
    biti v nevárnosti to be in jeopardy, to run a (oziroma the) risk
    biti v smrtni nevárnosti to go in danger of one's life
    biti iz (zunaj) nevárnosti to be out of danger; to be safe
    izogibati se nevárnosti to keep out of danger
    podati se v nevárnost, izpostaviti se nevárnosti to expose oneself to danger, to run a risk, to run into danger, to take risks
    odvrniti, preprečiti nevárnost to avert, to obviate a danger
    spraviti, izpostaviti koga v nevárnost to imperil someone, to expose someone to danger (ali risk), to endanger someone, to jeopardize someone, to imperil something, someone
    ustrašiti se nevárnosti, umakniti se nevárnosti to shrink from risks
    zavedati se nevárnosti to awake to one's danger
  • nìč rien; néant moški spol , rien moški spol , bagatelle ženski spol ; zéro moški spol

    nič drugega rien d'autre
    nič novega rien de nouveau (ali de neuf)
    nič več ne … plus rien
    prav nič, absolutno nič rien du tout, absolument rien
    meni nič, tebi nič sans plus de façons, sans se gêner, sans autre forme de procès, comme si de rien n'était, familiarno tout de go, de but en blanc
    vse ali nič tout ou rien
    za prazen nič pour un rien, pour une bagatelle
    nič ne de (odgovor na opravičevanje) cela ne fait rien, il n'y a pas de mal, pas de quoi
    nič za to! n'importe! qu'à cela ne tienne!
    za nič na svetu pour rien au monde
    iz nič ni nič on n'a rien de rien
    mnogo hrupa za nič beaucoup de bruit pour rien
    v nič devati déprécier, discréditer quelqu'un
    (tekma) 0:0 zéro à zéro, match nul
    (tekma) 3:0 trois (buts) à zéro
  • nôga foot, pl feet; (krak) leg; (klavnih živali) hoof, pl -s, hooves, (za jed) trotter; (čaše) stem, foot; (mize, stola) leg

    prednja nôga foreleg
    zadnja nôga hind leg
    od glave do nôg from head to foot, from top to toe
    prekrižanih nôg cross-legged
    zaspale nôge (mravljinci v nogah) pins and needles
    lahkih nôg light-footed, light-foot
    umivanje nôg footwashing
    ki ima nôge na O bandy-legged, bandy, bowlegged
    nôge na X knock-knees
    ki ima nôga na X knock-kneed
    že biti na nôgah to be on one's feet
    ves dan sem že na nôgah I have been on the go (ali run off my feet) all day
    biti z eno nôgo v grobu to have one foot (ali one's feet) in the grave, to be on one's last legs
    biti šibak v nôgah to be unsteady (ali groggy) on one's feet (ali pogovorno on one's pins)
    on je slab v nôgah (slab hodec, pešec) he is a poor walker
    pomagati komu na nôge to help someone up on his feet
    sam si pomagati na nôge (figurativno) to lift oneself up by one's own bootstraps
    obdržati se na nôgah to keep one's legs
    metati komu polena pod nôge to put a spoke in someone's wheel, to thwart someone
    nôge me bolijo my legs hurt, I have a pain in my legs
    on ima umetno nôgo he has an artificial leg
    podstaviti komu nôgo to trip someone (up)
    postaviti koga na nôge to set someone on his feet
    spraviti, postaviti koga zopet na nôge to put someone back on his feet
    postaviti se na lastne nôge (figurativno) to stand on one's own two feet
    postaviti se spet na nôge to recover one's footing
    prestopati se z nôge na nôgo to shift one's weight from one foot to the other
    pretegniti si nôge, iztegniti nôge to stretch one's legs
    skočiti na nôge to spring (ali to start, to leap) to one's feet
    skakati po eni nôgi to hop
    stati na šibkih nôgah (figurativno) to stand on a weak foundation
    stopiti komu na nôgo to tread upon someone's foot
    teptati z nôgami to trample (ali to tread) underfoot
    udariti z nôgo ob tla to tap (ali to stamp) one's foot
    vidim sledove njegovih nôg v snegu I can see his footprints in the snow
    vstati z levo nôgo (figurativno) to get out of bed on the wrong side
    nôge so me začele boleti I became footsore
    nôga mi je zaspala my leg (ali foot) has gone to sleep
    izviniti si nôgo to sprain one's ankle
    braniti se z rokami in nôgami proti čemu to fight against something tooth and nail
    pasti komu k nôgam to fall at someone's feet
    živeti na veliki nôgi (razkošno) to live in grand style
    stati na lastnih nôgah to stand on one's own feet, to be on one's own, to be independent
  • nós nose; figurativno, pogovorno snout, žargon nozzle, ZDA schnozzle; humoristično proboscis; (ladje) head; (voh) scent; (vrča) beak, spout; figurativno (graja) rebuke; (vonj) scent, smell

    prav pred nósom, izpred nósa under the very nose (of)
    na vrat na nós head over heels, in a great hurry, precipitately, helter-skelter
    orlovski nós aquiline nose, Roman nose
    ploščat nós flat nose
    potlačen nós pug nose
    velik nós big nose
    zakrivljen nós hawk nose, beak, hook nose, hooked nose
    zavihan nós turned-up nose
    pijančev nós grog-nose
    govorjenje skozi nós nasal twang
    dobiti jo po nósu (figurativno) to be reproved (ali rebuked, reprimanded, snubbed)
    dobil jo je po nósu he went away with a flea in his ear
    govoriti skozi nós to speak through one's nose, to speak with a nasal twang
    imeti kaj (prav) pred nósom to have something under one's (very) nose (ali in plain view)
    imeti dober nós to be keen-scented, (za kaj) to have a good (ali sharp) nose (for something), to have a keen scent (for something)
    povsod ima svoj nós (figurativno) he is a busybody
    imeti zamašen nós (od nahoda) to have a stuffy (ali stuffed up) nose
    iti, hoditi za nósom (delati po nagonu) to follow one's nose
    oditi z dolgim nósom to go away with a long face, to go off with a flea in one's ear
    obrisati se pod nósom (figurativno) to go away empty-handed, to have one's trouble for nothing, to be left out in the cold
    lahko se pod nósom obrišeš za to! (figurativno) you may whistle for it!, pogovorno you'll be lucky!
    čistiti si nós (usekniti se) to blow one's nose
    krvaveti iz nósa to have a nose bleed
    iz nósa mi teče my nose is running
    komu kaj pod nós dati to bring something home to someone, to rub it in
    visoko nós nositi (figurativno) to turn up one's nose; to be self-conceited
    kri mi teče iz nósa my nose is bleeding
    premagati koga za dolžino nósú šport to win (ali to beat someone) by a nose
    potegniti koga za nós to lead someone by the nose, to dupe someone, to fool someone
    vlak mi je pred nósom ušel (odpeljal) I missed the train by a hair
    ne videti dalj od nósa to see no farther than the end of one's nose
    nikoli ne vildiš niti ped pred nósom! you never see an inch before your nose!
    ne vidiš ped pred nósom! you can't see beyond the end of your nose!
    vihati nós nad to turn up one's nose at, to look down one's nose at, to look disdainfully at (someone)
    zaničljivo vihati nós nad to turn up one's nose in disdain at; to sneer at
    voditi, vleči koga za nós (figurativno) to lead someone by the nose, to dupe someone, to fool someone, to make a fool of someone, to hoax someone
    vtikati svoj nós v to pry (ali to nose) into, to poke one's nose into
    vtikati svoj nós v tuje zadeve to stick one's nose into other people's business
    v vse vtika svoj nós he pokes his nose into everything
    zapreti komu vrata pred nósom to shut the door in someone's face, (zaloputniti) to slam the door in someone's face
    on ima dober nós za ceneno blago he has a nose for bargains
    dati se voditi za nós to be a dupe (of someone)
  • noséča pregnant; with child; pogovorno in the family way

    noséče žene pregnant women, expected mothers pl; (v drugi polovici nosečnosti) arhaično quick with child
    ona je noséča she is expecting, she is pregnant, she is with child, evfemizem she is in an interesting state
    ona je že dolgo noséča she has not long to go
  • obéd lunch; dinner; midday meal

    odmor za obéd lunch break
    ostati na obédu pri kom to stay to (ali for) dinner with someone
    ostati brez obéda to go without dinner
    prisesti k obédu (o nepričakovanem gostu) to take potluck with (someone), to partake of potluck with (someone)
  • obhajílo religija (Holy) Communion; the Lord's Supper

    prejeti obhajílo to take the sacrament, to go to Communion
  • obhòd (mlekarja, raznašalca časopisov) round; (policista, miličnika) beat, round; medicina rounds pl, round; vojska tour of inspection, rounds pl

    opraviti obhòd (o straži) to make (ali to do, to go) one's rounds, to patrol one's beat
  • obísk visit; call; (prisotnost) attendance; (oseba) visitor, company

    dan obiskov visiting day
    ure obiskov visiting hours pl, at home
    zelo kratek obísk a flying visit
    državni obísk state visit
    nastopni obísk first visit
    vljudnostni obísk duty call
    službeni obísk formal call
    poslovilni obísk farewell visit
    prijateljski obísk informal call; goodwill visit
    obísk bolnikov visit to (ali visiting of) patients
    letni poprečni obísk average annual attendance
    biti na obísku to be on a visit
    biti pri kom na obísku to be calling on someone
    delati obíske (o zdravniku) to make (ali to do, to go) one's rounds (z avtom by car)
    sem le na obísku tu I am only a visitor here
    sestra je na obísku pri teti my sister is on a visit to her aunt('s)
    imeti obísk to have visitors
    imamo vedno mnogo obískov we always have a lot of visitors
    danes sem imel mnogo obískov today I have had many calls (ali many callers)
    napraviti kratek obísk to pay a call, to drop in, (pri kom) to pay someone a flying visit
    vrniti obísk komu to return someone's visit (ali someone's call)
    priti na obísk to pay a visit (h komu to someone), to call (up)on someone, to come to see someone
  • obležáti to remain lying

    obležáti za gripo to go down with influenza (ali pogovorno flu)
    pismo je obležalo na pošti the letter has not been sent (ali delivered)
    mnogo vojakov je obležalo na bojišču many soldiers were left dead on the battlefield
    obležáti se (o vinu) to settle, (o sadju) to mature
  • obljúba promise; word; parole; pledge, arhaično plight

    držati (svojo) obljúbo to keep (ali to honour) one's promise, to keep one's word, to be a man of one's word
    držal je obljúbo he was good as his word
    izpolniti obljúbo to fulfil (ali to carry out) a promise
    to so prazne obljúbe these are empty promises
    preklicati svojo obljúbo to go back on one's promise; to break one's promise
    sklicevati se na obljúbo to hold (someone) to a promise, to claim something promised
    on je zelo radodaren z obljúbami he is lavish with his promises
    obljubiti in obljúbo držati je dvoje it is one thing to promise and another to perform
    izpolnila je obljúbo she carried out (ali fulfilled) her promise
  • obrêsti2 (obredem) to tour; to visit

    obrêsti bolnišnice to visit hospitals
    obrêsti trgovine to go on a shopping trip, to tour the shops
    obrêsti Francijo to tour France
    obrêsti vso deželo to travel all over the country