sistém système moški spol
decimalni sistem système décimal
fevdalni sistem système féodal
glasovni sistem (jezika) système phonétique
koordinatni sistem système de coordonnées
metrski sistem système métrique
notni sistem (glasba) portée ženski spol
planetni sistem système planétaire
politični sistem système politique, régime moški spol
številčni sistem système arithmétique
učni sistem système d'enseignement
volilni sistem système électoral
zaporni sistem (železnica) bloc-système moški spol
živčni sistem système nerveux
spraviti v sistem systématiser
Zadetki iskanja
- slavnost|en (-na, -no) feierlich, festlich; Fest- (kosilo/večerja das Festmahl, glasba die Festmusik, izvedba die Festaufführung, koračnica der Festmarsch, maša die Festmesse, razsvetljava die Festbeleuchtung, seja die Festsitzung, govor die Festrede, die Festansprache, govornik der Festredner, koncert das Festkonzert, sprevod der Festaufzug, Festzug, darilo das Festgeschenk, die Festgabe)
slavnostno otvoriti/odpreti einweihen - slúh ouîe ženski spol
imeti tenak, oster sluh avoir l'ouîe fine, (glasba) avoir, de l'oreille
izgubiti sluh perdre l'ouîe, devenir sourd
o njem ni ne duha ne sluha il a disparu sans laisser de traces - sodobni flamenko stalna zveza
1. ples (ples) ▸ modern flamenco
Velja za eno najboljših plesalk sodobnega flamenka doma in po svetu. ▸ A modern flamenco egyik legjobb táncosa hazájában és a világon is.
V sodobnem flamenku so dovoljena tudi oprijeta krila z volančki ali brez, s pikami ali brez, ali pa kar hlače. ▸ A modern flamencóban megengedett a testhezálló szoknya, fodrokkal vagy anélkül, pettyesen vagy simán, de akár a nadrágviselet is.
2. (glasba) ▸ kortárs flamenco
Utemeljitelj sodobnega flamenka je to glasbeno zvrst obogatil z novimi ritmi in tehnikami. ▸ A kortárs flamenco alapítója új ritmusokkal és technikákkal gazdagította ezt a zenei műfajt.
Omeniti velja tudi nastop izjemne Ane Morales, ki meša elektronsko glasbo s sodobnim flamenkom. ▸ Említést érdemel a nagyszerű Ana Morales fellépése is, aki az elektronikus zenét ötvözi a kortárs flamencóval. - spremljeválen (-lna -o) adj. di accompagnamento, (di) scorta; concomitante:
spremljevalne okoliščine circostanze concomitanti
spremljevalna ladja nave scorta
film. spremljevalna glasba commento musicale - stereofónski (-a -o) adj. stereofonico:
stereofonska naprava stereofono
stereofonska glasba musica stereofonica - stocastico agg. (m pl. -ci)
1. mat. stohastičen
2. glasba
musica stocastica stohastična glasba - stokástičen (-čna -o) adj.
1. stocastico
2. muz. stocastico:
stokastična glasba musica stocastica - suave [sɥav] adjectif mil, sladek, prijeten
musique féminin suave mila glasba
parfum masculin suave prijeten parfum - suggestif, ive [sügžɛstif, iv] adjectif sugestiven, ki se tiče sugestije; vplivajočna koga ali kaj, vpliven; figuré prepričevalen; osvajalen; ki zbuja erotične misli
musique féminin suggestive sugestivna glasba
photographies féminin pluriel suggestives fotografije, ki zbujajo erotične misli - svéten (-tna -o) adj.
1. (posveten) profano, temporale, laico:
svetna in cerkvena glasba musica profana e sacra
svetna oblast papežev il potere temporale dei papi
2. del mondo, terreno - škotski pridevnik
(o Škotski in Škotih) ▸ skót, skóciaiškotski pisatelj ▸ skót íróškotska kraljica ▸ skót királynőškotska glasba ▸ skót zeneškotska vlada ▸ skót kormányškotska obala ▸ skót part, skót partvonalškotska prestolnica ▸ kontrastivno zanimivo Skócia fővárosaškotski jezik ▸ skót nyelvškotsko mesto ▸ skót városškotski parlament ▸ skót parlament - španski pridevnik
(o Španiji in Špancih) ▸ spanyolšpanska telenovela ▸ spanyol szappanoperašpanska nadaljevanka ▸ spanyol sorozatšpanska vlada ▸ spanyol kormányšpansko mesto ▸ spanyol városšpanski diktator ▸ spanyol diktátoršpanski kralj ▸ spanyol királyšpansko vino ▸ spanyol boršpanski jezik ▸ spanyol nyelvšpanska obala ▸ spanyol part, spanyol partvonalšpanski nogomet ▸ spanyol labdarúgásšpanska prestolnica ▸ kontrastivno zanimivo Spanyolország fővárosašpanska kolonija ▸ spanyol gyarmatšpanska glasba ▸ spanyol zenešpanski film ▸ spanyol filmšpanski slikar ▸ spanyol festőművészPovezane iztočnice: španska pezeta, španski jezik - špánski (-a -o) adj. spagnolo, di Spagna:
španski jezik spagnolo
španska glasba musica spagnola
špansko vino vino di Spagna
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
španska bikoborba corrida
bot. malocvetna španska detelja trifoglino (Dorycnum germanicum)
med. španska bolezen (gripa) spagnola, morbo spagnolo
hist. španska inkvizicija inquisizione spagnola
zool. španska muha cantaride (Lytta vesicatoria)
španska navada spagnolismo
šah. španska otvoritev apertura spagnola
španska stena paravento
bot. španski bezeg lillà, siringa (Syringa vulgaris)
hist. španski čevelj stivaletto malese
španski cigan gitano
voj. španski jezdec cavallo di Frisia
gastr. španski vetrc meringa - šrámelski
šrámelska glasba popular Viennese music, played by a Viennese band - tango samostalnik
1. (ples) ▸ tangóstrasten tango ▸ szenvedélyes tangóplesalci tanga ▸ tangótáncosokplesanje tanga ▸ tangótáncplesalka tanga ▸ tangótáncostečaj tanga ▸ tangó tanfolyamplesati tango ▸ tangót táncol, tangózikzaplesati strasten tango ▸ szenvedélyesen tangóra perdülPovezane iztočnice: argentinski tango, klasični tango, moderni tango, novi tango, tango nuevo, tradicionalni tango
2. tudi v pridevniški rabi (vrsta glasbe) ▸ tangótango glasba ▸ tangózenepevec tanga ▸ tangóénekesPovezane iztočnice: sodobni tango - tape1 [téip]
1. samostalnik
ozek trak (iz tkanine, kovine, papirja); trak brzojavnega aparata; magnetofonski trak; trak na cilju (teka ali dirke)
sleng žganje
krajšava za tape measure, tape worm, red tape
insulating tape izolirni trak
red tape rdeča vrvica za povezovanje službenih spisov, figurativno birokracija
to breast the tape (kot prvi) priteči na cilj
2. prehodni glagol
opremiti s trakom, zvezati s trakom; oviti (knjigo) s trakom; meriti z merilnim trakom; snemati, posneti, govoriti na magnetofonski trak
vojska, sleng utišati (top)
taped music na zvočni trak posneta glasba
to have s.th. taped ameriško, sleng spoznati se na kaj - tíh (-a -o)
A) adj.
1. piano, sommesso, silenzioso, felpato:
tihi koraki passi silenziosi, felpati
tiha glasba musica sommessa
2. taciturno:
mož je po naravi zaprt in tih ha un temperamento chiuso e taciturno
3. quieto, calmo:
tiha noč una notte calma
4. tacito:
tiho odobravanje consenso tacito
5. impercettibile, sfuggente; strisciante:
vdaja se tihemu pijančevanju si sta abbandonando a un alcolismo strisciante
6. misurato, discreto, sobrio:
tiha eleganca un'eleganza sobria
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
imeti tihi teden non parlarsi (tra coniugi)
pren. biti tiha voda essere una gatta morta
tiha jeza rancore
rel. tiha maša messa ordinaria
rel. tiha nedelja domenica di Passione
ekon. tihi družbenik accomandante
tih pomenek confabulazione
geogr. Tihi ocean Oceano Pacifico
tiho pravilo regola tacita
PREGOVORI:
tiha voda bregove dere acqua cheta rovina i ponti
B) tíhi (-a -o) m, f, n
na tiho, po tiho, po tihem stopati camminare silenziosamente, alla chetichella
po tihem upa, da se bo srečno izteklo dentro di sé, sotto sotto spera che tutto finisca bene - tin2 [tin] prehodni glagol
pociniti, (po)kositriti; stopiti
britanska angleščina konservirati v škatli (konservi)
tinned meat (fruit) konservirano meso (sadje)
tin music glasba "v konservi" (gramofonske plošče ipd.)
tin iron plate bela pločevina - tinned [tind] pridevnik
pokositran, pocinjen; spravljen v pločevinki
tinned fruit, tinned meat sadje, meso v pločevinki (konservi)
tinned music mehanična glasba (plošče itd.)