Franja

Zadetki iskanja

  • in1 [in] predlog

    1.
    v, na (na vprašanje kje?)

    in England v Angliji
    in the country na deželi
    in here (there) tu (tam) notri
    in town v mestu (o katerem govorimo)
    in the sky na nebu
    in the street na ulici
    in the territory na ozemlju

    2. figurativno
    v, pri, na

    in the army v vojski
    in the university na univerzi
    in Shakespeare pri Shakespearju
    blind in one eye na eno oko slep

    3.
    v (v posameznih primerih namesto into na vprašanje kam?)

    put it in your pocket daj to v žep

    4.
    (stanje, način, okoliščina)

    in arms oborožen
    a cow in calf breja krava
    in any case v vsakem primeru
    in cash v gotovini; pri denarju (biti)
    in despair obupano, v obupu
    in doubt v dvomu
    in dozens na ducate
    in English v angleščini
    in good health pri dobrem zdravju, zelo zdrav
    in groups v skupinah
    in E major v E duru
    in liquor pijan
    in this manner na ta način
    in ruins v razvalinah
    in short na kratko (povedano)
    in tears v solzah
    in a word z eno besedo
    in other words z drugimi besedami
    in writing pismeno

    5.
    v, pri, na (udeležba)

    to be in it biti udeležen, udeležiti se
    he isn't in it on ne spada zraven
    there is nothing in it ničesar (resničnega, dobrega) ni v tem, ne splača se, je čisto enostavno; je še neodločeno (dirka)

    6.
    (dejavnost, opravilo) pri, v

    in an accident pri nesreči, v nesreči
    in crossing the river pri prehodu čez reko
    in search of pri iskanju česa

    7.
    (moč, sposobnost)

    it is not in her to tega ona ne zmore
    he has (not) got it in him to je (ni) pravi mož za to

    8.
    (časovno)

    in the beginning v začetku
    in the day, in daytime podnevi
    in the evening zvečer
    in his flight na begu
    in two hours v dveh urah, čez dve uri
    in March marca
    in one istočasno
    in the reign of za vlade, za časa vladanja
    in my sleep v spanju, ko sem spal
    in time pravočasno, sčasoma, kdaj
    in winter pozimi
    in (the year) 1940 leta 1940

    9.
    (namen, smoter)

    in answer to kot odgovor na
    in my defence v mojo obrambo

    10.
    (vzrok, nagib)

    in contempt s prezirom
    in his honour njemu na čast
    in sport za šalo
    in remembrance v spomin

    11.
    (razmerje, odnos, zveza)

    in as (ali so) far as do take mere
    in that ker, kolikor
    well in body, but ill in mind telesno zdrav, a duševno bolan
    in itself samo po sebi
    in number številčno
    in size po velikosti
    equal in strength enak po moči
    the latest thing in s.th. najnovejše na nekem področju
    ten feet in width 10 čevljev širok (po širini)

    12.
    po

    in my opinion po mojem mnenju
    in all probability po vsej verjetnosti

    13.
    (sredstvo, material)

    in boots v škornjih
    a statue in bronze bronast kip
    written in pencil napisano s svinčnikom
    a picture in oils oljnata slika
    dressed in white oblečen v belo

    14.
    (število, znesek)

    seven in all v celem sedem
    five in the hundred pet od sto, 5%
    one in ten eden od desetih
    in twos po dva, paroma
    not one in a hundred niti eden od stotih
    a place in a million najbolj primeren kraj
  • in1 Präposition: v; na (in die Sonne na sonce, in der Sonne na soncu, im Licht na svetlobi, im Rundfunk na radiu); bis in do; bis spät in (die Nacht) pozno v (noč); in Liebe z ljubeznijo; in der Nacht ponoči; im Winter/Frühling pozimi/spomladi; in zwei Tagen čez dva dni; in diesen Tagen te dni
  • inaccessibile agg.

    1. nedostopen, težko dostopen:
    deserto inaccessibile težko dostopna puščava
    spesa inaccessibile pren. strošek, ki si ga ne moreš privoščiti

    2. pren. nedostopen; nedosegljiv; nedoumljiv:
    il direttore è inaccessibile do direktorja ni mogoče priti
    la teoria della relatività è per me inaccessibile relativnostna teorija mi je nedoumljiva
    essere inaccessibile alle preghiere ne pustiti se ganiti prošnjam
  • inappreciative [inəprí:šiətiv] pridevnik (inappreciatively prislov)
    ki ne ceni, ki ne upošteva; brez smisla za kaj, ravnodušen (of do)
  • inattention [inəténšən] samostalnik
    nepazljivost, brezbrižnost (to do)
    ravnodušnost (to do)
  • inattentive [inəténtiv] pridevnik (inattentively prislov)
    nepazljiv, brezbrižen, ravnodušen (to do)
  • inch1 [inč] samostalnik
    palec, cola (2,54 cm); malenkost
    množina rast, postava

    at an inch zelo natančno
    by inches; ali inch by inch ped za pedjo, po malem, polagoma
    an inch of cold iron vbod z bodalom
    every inch a popoln, od glave do pete
    give him an inch and he will take an ell če mu ponudiš prst, zagrabi celo roko
    a man of your inches mož tvoje rasti
    not to yield an inch ne umakniti se niti za ped
    to flog s.o. within an inch of his life prebičati koga skoraj do smrti
    within an inch za las, skoraj
  • in-citō -āre -āvī -ātum

    1. zganiti, v tek zagnati, nagnati, pognati (poganjati); preg.: currentem, ut dicitur, incitavi Ci. že sicer tekočega, vehementius equos incitare C., lintres remis incitatae C., hastas Val. Fl.

    2. refl. in med. hitro zganiti se, steči: alii ex castris sese incitant C. hite, da bi prišli iz … , planejo iz … , ex alto se aestus incitat C. pridere, se zažene, motus incitatur … et retardatur Ci. se pospeši, postaja hitrejše, amnis incitatus pluviis L. bolj deroča zaradi nalivov (deževja).

    3. metaf. vzbujati, (na)dražiti, spodbujati, podžigati, naganjati, priganjati, nagibati (naspr. reprimere, refrenāre, languefacere): sitim O., nullo incitante Ci. ne da bi kdo priganjal, sic sum incitatus, ut … Ci., animum i. Ci., sensum Ci. Na vprašanje k čemu? z ad: qui nos ad meam salutem incitavit Ci., ad id bellum i. C., ad spem novarum praedarum incitabantur Ci.

    4. occ.
    a) pospešiti rast, storiti, da drevo požene: frequentibus … fossuris terra permiscetur, ut incitari vitis possit Col.
    b) pomnožiti, povečati, povišati: eloquendi celeritatem i. Ci., incitare tuum studium debemus Ci., poenas i. T. poostriti.
    c) incitari (o barvah): živahnejši postajati, oživeti, prihajati: multis generibus possunt ista incitari aut relanguescere Sen. ph.
    č) (osebo v duši ali srcu) razburiti, razigrati; zlasti (preroško) navdahniti, navdušiti: cum ille furibundus incitata mente venisset Ci., exclamant quasi mente incitati Ci., Pythiam incitat terrae vis Ci.
    d) k sovraštvu spodbuditi (spodbujati), (na)dražiti, (na)ščuvati, razdražiti, razjariti, razvneti: L., Q., Suet., usque ad sanguinem (do krvavega dejanja) incitari odio Ci., subito manus illa incitatur Ci. se razhudi, vzroji. Na vprašanje:
    a) proti komu?: non desunt, qui istos in me incitent Ci., sua sponte contra rem p. incitantur Ci.
    b) k čemu (za kaj)?: qui servitia ad caedem incitavit Ci. — Od tod adj. pt. pf. incitātus 3.
  • inclination [inklinéišən] samostalnik
    nagnjenost, nagnjenje, nagibanje (to k)
    naklonjenost, ljubezen (for do)
    matematika, fizika naklon, poševnost, pad, inklinacijski kot
    astronomija, fizika inklinacija
  • inclination [-nasjɔ̃] féminin poklon; nagnjenje, ljubezen

    faire une inclination de tête pri-, po-kimati
    par inclination iz ljubezni
    avoir de l'inclination pour la musique imeti ljubezen do glasbe
    mariage masculin d'inclination poroka (zakon) iz ljubezni
    profonde inclination globok priklon
  • inclinazione f

    1. naklon, nagib

    2. mat. naklonski kot
    inclinazione magnetica fiz. magnetna inklinacija
    inclinazione dell'asse di rotazione astr. naklon rotacijske osi

    3. pren. nagnjenje:
    inclinazione allo studio nagnjenje, veselje za študij
    avere, sentire inclinazione per qcn. čutiti nagnjenje do koga, biti komu naklonjen, imeti koga rad
  • inclus, e [ɛ̃klü, z] adjectif priložen, vštet, vključen; inkluziven

    ci-inclus, e v prilogi
    apprendre jusqu'à la troisième leçon incluse naučiti se do vključno tretje lekcije
  • inclusive [inklú:siv] pridevnik (inclusively prislov)
    všteven, ki vključuje, ki obsega, vštet, vključen

    inclusive of vključno
    to Friday inclusive do vštetega petka
    ekonomija inclusive terms pavšalna cena, vse všteto (postrežba, razsvetljava itd.)
  • inconsiderate [inkənsídərit] pridevnik (inconsiderately prislov)
    nepremišljen, lahkomiseln; brezobziren (to do)
  • inconvenience2 [inkənví:njəns] prehodni glagol
    nadlegovati, motiti, vznemirjati

    do not inconvenience yourself ne daj se motiti
  • incorporeal [inkɔ:pɔ́:riəl] pridevnik (incorporeally prislov)
    nesnoven, breztelesen, duhoven

    pravno incorporeal chattels zahteve, terjatve
    incorporeal hereditaments dedne pravice
    incorporeal rights pravice do nesnovnih dobrin (npr. patentov)
  • indebitare

    A) v. tr. (pres. indebito) zadolžiti, zadolževati, bremeniti z dolgovi

    B) ➞ indebitarsi v. rifl. (pres. mi indebito) zadolžiti, zadolževati se:
    indebitarsi fino ai capelli, fin al collo pren. zadolžiti se do vratu
  • indemnité [ɛ̃dɛmnite] féminin odškodnina; odpravnina; dnevnica; povrnitev škode ali stroškov; doklada

    indemnité de déménagement povrnitev selitvenih stroškov
    indemnité de dépenses povrnitev stroškov
    indemnité de déplacement, de route povrnitev potnih stroškov
    indemnité pour cause d'expropriation povrnitev za razlastitev
    indemnité de chômage brezposelna podpora
    indemnité forfaitaire odpravnina
    indemnité de guerre vojna odškodnina
    indemnité de séparation odškodnina za ločeno življenje
    indemnité journalière dnevnica; boleznina
    indemnité kilométrique kilometrina
    indemnité locale krajevna doklada
    indemnité en nature, pécuniaire odškodnina v naturalijah, v denarju
    indemnité parlementaire dnevnice za poslance in senatorje
    indemnité de présence dnevnice za prisotnost
    indemnité de représentation reprezentančna odškodnina (dodatek, doklada)
    indemnité de risque doklada za nevarno delo
    indemnité de transport povrnitev prevoznih stroškov
    indemnité de vie chère, indemnité de cherté draginjska doklada
    accorder (ali: allouer), recevoir une indemnité dati, dobiti odškodnino
    avoir droit à une indemnité biti upravičen do odškodnine
    être tenu à une indemnité biti obvezan za povrnitev škode
    réclamer une indemnité zahtevati odškodnino
  • indifference [indífrəns] samostalnik
    brezbrižnost, neopredeljenost (to do)
    nezavzetost, mlačnost, nevtralnost; povprečnost, nevažnost, nepomembnost

    it is a matter of indifference to me to zame ni važno, vseeno mi je
  • indifferent1 [indífrənt] pridevnik (indifferently prislov)
    brezbrižen, neopredeljen (to do)
    nezavzet, mlačen; nevažen, povprečen, nepomemben
    kemija, medicina, fizika nevtralen

    very indifferent slab
    indifferent health bolehnost
    she is indifferent to it vseeno ji je