Franja

Zadetki iskanja

  • prasíti se (-ím se) imperf., perf. refl. figliare (di scrofa)
  • prasíti se -ím se i prásiti se -im se prasiti se, rađati praščiće: svinja se letos pivič prasi
  • prásiti se to farrow, to pig, to give birth to piglets
  • praskajóč (se) (-a -e (se))

    A) adj. che (si) gratta

    B) praskajóč (se) (v adv. rabi) grattando(si)
  • praskati se po jajcih frazem
    grobo, izraža negativen odnos (brezdelno preživljati čas) ▸ vakargatja a tökét
    Veste, v državnih službah prve tri ure ne delamo drugega kot posedamo naokoli in se praskamo po jajcih. ▸ Az az igazság, hogy az állami munkahelyeken az első három órát azzal töltjük, hogy csak üldögélünk és vakargatjuk a tökünket.
  • prašèč (se) (-éča -e (se)) adj. che impolvera; polveroso
  • praši|ti se (-m se) stauben, tehnika Staub entwickeln; na kaj: (etwas) verstauben; gradbeništvo, arhitektura omet: (odpadati) mehlen
  • prašíti se -ím se nedov., пили́ти -лю́ недок.
  • pravdáriti se -im se parničiti se
  • pravda|ti se (-m se) [Prozeß] Prozess führen, prozessieren
  • právdati se (na sodišču) to litigate, to carry on a lawsuit, to sue; to be party to a lawsuit, to go to law (s kom with someone)
  • právdati se être en procès, avoir (ali conduire, mener, poursuivre) un procès

    pravdati se s kom intenter (ali faire) un procès à quelqu'un
  • právdati se (-am se) imperf. refl.

    1. (tožariti se) essere in questione, intentare causa

    2. (prepirati se) litigare
  • právdati se -am se parničiti se, parbiti se: pravdati se za prazen nič
    parničiti se ni za što
  • právdati se pleitear; litigar; seguir una causa
  • pravi|ti se (- se) heißen (dober večer se pravi po francosko bon soir Guten Abend heißt auf französisch bon soir; ve, kaj se pravi nositi odgovornost er weiß, was es heißt Verantwortung zu tragen)
    to se pravi das heißt, (bolje rečeno) will heißen, (torej) also
    hiši se je pravilo … das Haus hieß …
  • prazníti se prázni se nedov., v 3. os., порожні́ти -ні́є недок.
  • prebésiti se -im se: pot se tu prebesi
    tu počinje put da se spušta nizdo
  • prebija|ti se (-m se) prebiti se sich durchschlagen, sich durchkämpfen, neprehoden gozd ipd.: durch (etwas) dringen; figurativno sich durchbeißen
    prebijati se skozi življenje sich durchs Leben schlagen
  • prebi|ti se (-jem se) prebijati se durchkommen, durchmüssen, sich durchschlagen, s streljanjem: sich durchschießen; sich durchkämpfen zu, sich freikämpfen; skozi neprehoden gozd ipd.: durchbrechen; iz česa: ausbrechen, herausbrechen (iz obroča aus dem Kessel herausbrechen); skozi delo, težke čase: sich durchbeißen, pri branju: sich (durch ein Buch) durchlesen
    figurativno prebiti se skozi življenje durchs Leben kommen, sich durchs Leben schlagen
    šport sich durchspielen