Franja

Zadetki iskanja

  • pristnost ženski spol (-i …) die Echtheit
    dokaz o pristnosti der Echtheitsbeweis
    potrdilo o pristnosti das Echtheitszeugnis
    preizkus pristnosti die Echtheitsprüfung
  • prístnost (-i) f autenticità; genuinità, schiettezza, veracità:
    pristnost književnega, glasbenega dela l'autenticità di un'opera letteraria, musicale
    preveriti pristnost podpisa verificare l'autenticità della firma
    ni dvomil o pristnosti njenih čustev non dubitava della schiettezza dei suoi sentimenti
    jur. izpodbijati pristnost oporoke contestare l'autenticità del testamento
  • pristojnost [ó] ženski spol (-i …) die Zuständigkeit; die Kompetenz; (naloge) der Verantwortungsbereich; (za dajanje smernic Richtlinienkompetenz, zveze Bundeszuständigkeit, zakonodajna Gesetzgebungskompetenz)
    sodna pristojnost der Gerichtsstand
    stvarna pristojnost sachliche Zuständigkeit
    delitev pristojnosti die Kompetenzverteilung
    določilo o pristojnosti die Kompetenzbestimmung
    spor glede pristojnosti die Kompetenzstreitigkeit, der Kompetenzkonflikt, der Zuständigkeitsstreit
    področje pristojnosti der Kompetenzbereich, Zuständigkeitsbereich
    zaradi pristojnosti zuständigkeitshalber
  • príti (prídem) perf. ➞ prihajati

    1. arrivare, venire, giungere; pervenire:
    priti v mesto venire in città
    vlak je prišel pravočasno il treno è arrivato in orario

    2.
    priti ven venire fuori, uscire
    priti peš, z avtom venire a piedi, in automobile
    priti na obisk venire a trovare qcn.
    priti na pomoč venire, correre in aiuto
    priti po slovo prendere commiato, accomiatarsi
    priti na sestanek venire alla riunione, partecipare alla riunione
    priti iz jajca sgusciare, uscire dall'uovo
    priti iz zemlje germogliare, spuntare
    priti v pristanišče venire in porto, approdare
    priti na mizo venire in tavola
    priti bliže avvicinarsi, farsi avanti
    priti po koga venire a prendere qcn.
    priti na vrsto essere di turno, toccare
    priti na misel venire, saltare in mente
    priti na delo andare a lavorare, presentarsi al lavoro
    priti do zaključka pervenire alla conclusione

    3. priti do (nahajati se do kod, segati) arivare a, fino a, raggiungere;
    gozd ponekod pride do doline in certi punti il bosco arriva fino alla valle
    obleka ji pride do kolen l'abito le arriva alle ginocchia

    4. (nastopiti) venire, arrivare;
    solze so ji prišle v oči le vennero le lacrime agli occhi
    prišla je vročina è arrivato il caldo
    prišla je starost in z njo bolezen venne la vecchiaia e con essa gli acciacchi
    spi na postelji ali na tleh, kakor pride dorme nel letto o per terra, come viene

    5. (izraža, da je kaj na določenem mestu) venire, stare, trovarsi:
    kazalo pride na konec knjige l'indice viene alla fine del libro
    izjava bo prišla v zapisnik la dichiarazione verrà messa a verbale
    to pride pod točko dve questo viene al punto due

    6. priti do (postati uspešen v nekem prizadevanju):
    z računanjem priti do pravilnega rezultata ottenere coi calcoli il risultato corretto
    priti do prepričanja convincersi
    priti do spoznanja, do ugotovitve sapere, constatare

    7. pog. priti ob (izgubiti) perdere:
    v vojni je prišel ob nogo durante la guerra perse una gamba

    8. pog. priti na:
    na eno vzgojiteljico pride dvanajst otrok ci sono venti bambini per ogni maestra
    koliko ti pride na uro? quanto prendi, quanto ti viene all'ora?

    9. pog. priti pod:
    naš kraj je prišel pod reško provinco il nostro borgo passò alla provincia di Fiume
    del slovenskega ozemlja je po prvi vojni prišel pod Italijo dopo la I guerra mondiale parte del territorio sloveno passò sotto l'Italia, fu annesso dall'Italia

    10. (začeti obravnavati kaj) venir fuori:
    radi bi se zabavali, ti pa prideš s takimi resnimi stvarmi noi ci vorremmo divertire e tu vieni fuori con queste cose serie
    priti z nekim vprašanjem domandare

    11. pog. (stati, veljati) costare, venire, venire a costare:
    koliko ti pride hrana quanto ti viene a costare il vitto?

    12.
    priti iz mode non essere più di moda; passare, uscire di moda
    priti v nevarnost trovarsi, essere in pericolo
    priti v težaven položaj essere, trovarsi in una situazione difficile, nei guai
    priti do izraza essere evidente, chiaro
    priti k pameti mettere la testa a posto
    priti k zavesti riaversi, riprendere conoscenza
    priti iz rabe essere disusato, non usarsi più
    priti na dražbo essere messo all'incanto
    priti pod vpliv koga cadere sotto l'influsso di qcn.
    priti v poštev esser preso in considerazione
    pog. priti do profesorja, zdravnika diventare professore, dottore
    priti v navado diventare abitudine
    impers. pog. priti slabo sentirsi male
    prišlo mi je slabo mi sono sentito (-a) male
    priti na čisto v čem chiarire, appurare qcs.
    priti na dan uscire, venire stampato, venire alla luce, essere scoperto, venire a sapersi, mostrarsi
    priti na grmado finire sul rogo
    priti na idejo ricordarsi, venire in mente
    priti na jasno mettere in chiaro, chiarire
    priti na jezik dire
    pren. priti na kant, na nič, na boben andare in rovina, in fallimento, cadere in povertà
    priti na konja riuscire, essere a cavallo
    priti na tapeto venire discusso, trattato
    ne priti na pamet, na misel non pensarci affatto, non passare neanche per l'anticamera del cervello
    priti na moje trovarsi nelle mie condizioni, nel mio stato; convenire con me; verificarsi come avevo detto io
    priti na oder essere messo in scena, rappresentato
    priti na beraško palico ridursi sul lastrico
    priti na okus provarci gusto, gustare qcs.
    priti komu na pot intralciare qcn.; mettere i bastoni fra le ruote a qcn.
    pren. priti na pravo pot ritornare sulla retta via
    priti na površje venire a galla, emergere; ekst. affermarsi
    priti na svoj račun trarre vantaggio, essere ricompensato, poter godere di qcs.
    priti na dnevni red essere trattato, esaminato, essere all'ordine del giorno
    priti na koga (posestvo) passare a qcn. (di proprietà)
    priti na slabše scapitarne
    priti na svet venire al mondo, nascere
    priti na uho sentire; ekst. venire a sapere, venire alle orecchie
    priti na zeleno vejo essere a cavallo, navigare a gonfie vele
    priti na vrsto essere la volta, il turno di, toccare a
    priti (čisto) ob pamet sragionare
    priti ob glavo venire ucciso, perdere la vita
    priti pod roko venire a portata di mano, sotto mano
    priti pred oči vedere, venire a portata di mano
    priti pred sodišče essere portato in tribunale
    priti v javnost divenire di dominio pubblico
    priti v konflikt s kom dissentire da qcn.
    priti v leta invecchiare, essere vecchio
    priti v meso in kri diventare abitudine
    priti v (njegovo, njeno) oblast cadere in balia, alla mercè di qcn.
    priti v ospredje divenire attuale, acquistare in attualità
    priti v pregovor divenire proverbiale
    priti v promet essere in vendita, in circolazione
    priti (komu) v roke trovare, prendere; ekst. dipendere da qcn.
    priti v stik vedere, venire a contatto, imparare a conoscere
    priti v zavest diventare coscienti di qcs.
    priti v zobe ljudem essere calunniato
    priti blizu farsi vedere; essere avvicinabile
    priti daleč aver successo, riuscire, farcela
    kam smo prišli! dove siamo andati a finire!
    priti naokrog passare; diffondersi (notizia); pog. venire a trovare
    pog. priti naprej progredire, avanzare, far strada; rimettersi in sesto
    pren. priti naproti venire incontro
    ne priti nikamor non riuscire, non combinare niente
    pog. priti prav servire, venire a proposito
    pog. priti proč crepare
    priti skozi sbarcare il lunario; uscirne con poco danno
    pog. priti skupaj accordarsi; incontrarsi, trovarsi
    priti (kaj) vmes esservi intralci, essere impediti
    pog. priti zraven associarsi, accodarsi; riuscire
    rel. priti v nebesa andare in paradiso
    šport. priti v finale arrivare alle finali
    priti na dan s kočljivimi vprašanji venir fuori con domande imbarazzanti
    priti do sporazuma (sporazumeti se) addivenire ad un accordo
    priti nenadoma, nenadejano sopravvenire, sopraggiungere
    priti z zamudo arrivare in ritardo
    priti zgodaj arrivare di buon'ora, anzi tempo
    jur. priti (kot priča) comparire
    priča ni prišla il teste non è comparso
    priti na cilj giungere al traguardo
    priti na vrh raggiungere la vetta
    priti do globoke spremembe operarsi un radicale cambiamento
    priti k bistvu, jedru venire al dunque, al fatto
    priti do česa venire in possesso di qcs.
    priti do resnice attingere alla verità
    priti na odprto morje guadagnare il mare aperto, essere al largo
    priti do vrhunca culminare
    priti iz pubertete uscire dall'adolescenza
    priti iz zapora uscire di prigione
    priti iz luknje sbucare
    priti izza vogala sbucare da dietro l'angolo
    pren. priti med Scilo in Karibdo essere, trovarsi tra Scilla e Cariddi
    priti na dan trapelare
    priti na misel sovvenire
    priti ob dober glas discreditarsi
    priti ob glas perdere la voce, sfiatarsi
    priti ob voljo svogliarsi
    priti po kaj prelevare
    priti prej anticipare; precorrere
    priti v pravem trenutku andare a fagiolo
    priti v stik contattare
    PREGOVORI:
    kdor prej pride, prej melje chi prima arriva, meglio macina
    nesreča ne pride nikoli sama le disgrazie non vengono mai sole
    čez sedem let vse prav pride impara l'arte e mettila da parte
  • príti venir ; (prispeti) llegar

    priti z letalom (z ladjo, z vlakom, z avtom, z avtobusom) venir en avión (en barco, en tren, en coche, en autobús)
    zopet priti volver
    priti bliže acercarse; aproximarse
    pridi sem! ¡ven aquí!, ¡ven acá!
    pridimo k stvari ¡vengamos al caso!
    to mi pride kot nalašč eso me viene clavado
    prideš kot poklican llegas muy oportunamente
    priti kot poklicano, kot nalašč venir rodado
    naj pride, kar hoče! venga lo que viniere, pase lo que pase
    priti do cilja alcanzar su objetivo, lograr la finalidad
    priti med ljudi tratar con la gente, (govorica) extenderse
    priti si na jasno o čem poner (ali sacar) en claro a/c
    kako pridem do ...? ¿por dónde se va a...?
    priti h komu venir a casa de alg
    priti na dan llegar a descubrirse, llegar a saberse
    prišlo mu je na misel, (da ...) tuvo la idea de (nedoločnik), se le ocurrió... (nedoločnik)
    priti iz mode pasar de moda
    priti v nevarnost exponerse a un peligro
    priti ob kaj perder a/c, quedar privado de a/c
    priti ob življenje perder la vida, morir, perecer
    ne priti z mesta (ne se premakniti) no moverse del sitio, no avanzar; (fig tudi) no adelantar
    priti v poštev ser tomado en consideración
    priti na pomoč venir en ayuda
    priti na okus tomar gusto (za kaj a a/c)
    priti na svoj račun realizar un beneficio, fig quedar satisfecho
    priti do pretepa llegar a las manos
    če pride do vojne si estalla la guerra
    priti komu na ušesa llegar a oídos de alg
    priti čemu na sled descubrir la pista de a/c
    priti iz takta perder el compás; fig desconcertarse
    priti pred sodnika comparecer ante el juez
    priti na svet venir al mundo, nacer
    prišel sem na vrsto ha llegado mi turno
    priti zopet k zavesti volver en sí, recobrar el conocimiento
  • pritlikavec samostalnik
    1. lahko izraža negativen odnos (oseba s telesno okvaro) ▸ törpe, törpenövésű [ember]
    grbavi pritlikavec ▸ púpos törpe
    dvorni pritlikavec ▸ udvari törpe
    označiti za pritlikavca ▸ törpének minősít
    V družini je najstarejši med petimi otroki in edini pritlikavec. ▸ A családban az öt gyermek közül ő a legidősebb és az egyetlen törpenövésű.

    2. (kar je majhno ali nepomembno) ▸ törpe, töpörtyű
    O Evropski uniji lahko trdimo, kar smo v preteklosti govorili o Nemčiji: je ekonomski velikan in politični pritlikavec. ▸ Az Európai Unióról ugyanazt állíthatjuk, mint a múltban Németországról: hogy gazdasági óriás és politikai törpe.

    3. (o zvezdah) ▸ törpecsillag
    Rdeči pritlikavec je hladnejši kot Sonce, planetova orbita pa je manjša od Zemljine. ▸ A vörös törpecsillag hidegebb a Napnál, a bolygó pályája pedig szűkebb a Földénél.

    4. (pravljično bitje; škrat) ▸ manó, törpe
    V prvi različici pa se Krpan po odhodu z Dunaja sreča s kraljem pritlikavcev, ki mu pomaga rešiti kraljestvo. ▸ Az első változatban, miután elhagyta Bécset, Krpan találkozik a törpekirállyal, aki segít neki megmenteni a királyságot.
    Spomnil se je svojih prijateljev, gozdnih pritlikavcev, in je odšel k njim, da bi mu pomagali. ▸ Eszébe jutottak a barátai, az erdei manók, és elment hozzájuk segítségért.

    5. (o majhni rasti, pasmi) ▸ törpe
    Za pritlikavce nasploh velja, da so izredno učljivi in pametni psi. ▸ A törpekutyákra általánosan érvényes, hogy kivételesen tanulékonyak és okosak.
  • privozíti (-vózim) perf. (pripeljati) arrivare, giungere:
    pren. privoziti do diplome giungere alla laurea, laurearsi (bene o male)
  • problem kure in jajca frazem
    (o nerešljivi dilemi) ▸ tyúk-tojás probléma
    Sopomenke: kokoš ali jajce, kura ali jajce
  • profesionalna rokoborba stalna zveza
    (o spektaklu, namenjenem zabavi) ▸ profi birkózás, pankráció
    Sopomenke: poklicna rokoborba, ameriška rokoborba
  • prognoza samostalnik
    1. (napoved) ▸ előrejelzés, prognózis
    vremenska prognoza ▸ időjárás-előrejelzés
    meteorološka prognoza ▸ meteorológiai előrejelzés
    hidrološka prognoza ▸ hidrológiai előrejelzés
    demografska prognoza ▸ demográfiai előrejelzés
    Leta 2030 bo po dolgoročnih demografskih prognozah v Avstriji 37 odstotkov prebivalstva starejšega od 60 let. ▸ A hosszú távú demográfiai előrejelzések szerint 2030-ban Ausztria lakosságának 37 százaléka 60 év feletti lesz.
    dolgoročna prognoza ▸ hosszú távú előrejelzés
    Po njegovem mnenju je to rezultat, ki so ga napovedovale prognoze izida teh volitev. ▸ Véleménye szerint ez az az eredmény, amelyet a választások kimenetelére vonatkozó előrejelzések megjósoltak.
    Za ponedeljek vremenske prognoze napovedujejo, da bo na zahodu padlo med 25 in 50 mm dežja. ▸ Az időjárás-előrejelzés szerint hétfőn nyugaton 25–50 mm eső várható.

    2. (o poteku bolezni) ▸ prognózis
    prognoza bolezni ▸ betegség prognózisa
    poslabšati prognozo ▸ rontja a prognózist
    izboljšati prognozo ▸ javítja a prognózist
    slaba prognoza ▸ rossz prognózis
    Maligni tumorji imajo v otroštvu slabo prognozo, običajno rastejo zelo hitro in povzročajo bolečine. ▸ A gyermekkori rosszindulatú daganatok rossz kimenetelűek, általában nagyon gyorsan növekednek és fájdalmat okoznak.
    zdravniška prognoza ▸ orvosi prognózis
    diagnoza in prognoza ▸ diagnózis és prognózis
    Prognoza pa je boljša in zdravljenje uspešnejše, če je rak odkrit v zgodnjih fazah. ▸ A prognózis azonban jobb és a kezelés sikeresebb, ha a rákot korai stádiumban fedezik fel.
  • prognóza pronóstico m (tudi med)

    rezervirane prognoze (o bolezni) de pronóstico reservado
    vremenska prognoza pronóstico m del tiempo
  • promet1 [è] moški spol (-a …) s prometnimi sredstvi: der Verkehr; das Verkehrswesen; količina vozil: das Verkehrsaufkommen; (avtomobilski Autoverkehr, Kraftverkehr, božični Weihnachtsverkehr, cestni Straßenverkehr, na daljavo Fernverkehr, enosmerni Einbahnverkehr, Richtungsverkehr, hitri Schnellverkehr, individualni Individualverkehr, izmenični Wechselverkehr, iz nasprotne smeri Gegenverkehr, kolesarski Fahrradverkehr, kombinirani cestno-železniški Straße-Schiene-Verkehr, kontejnerski Behälterverkehr, kopenski Landverkehr, krajevni Ortsverkehr, Nahverkehr, krožni Kreisverkehr, Rundverkehr, letalski Luftverkehr, letalski tovorni Luftfrachtverkehr, linijski Linienverkehr, lokalni Nahverkehr, Ortsverkehr, Lokalverkehr, lokalni hitri Nahschnellverkehr, mestni Stadtverkehr, nedeljski Sonntagsverkehr, notranji Binnenverkehr, oprtni Huckepackverkehr, parniški Dampferverkehr, pešcev Fußgängerverkehr, počitniški Urlauberverkehr, poklicni Geschäftsverkehr, potniški Fahrgastverkehr, Reiseverkehr, Personenverkehr, povečan zaradi praznika Feiertagsverkehr, pretovarjalni Umschlagverkehr, primestni Vorortverkehr, Nahverkehr, po desni Rechtsverkehr, po levi Linksverkehr, po tirih Schienenverkehr, z vozili Fahrverkehr, Fahrzeugverkehr, z vprežnimi vozovi Fuhrwerkerverkehr, Gespannverkehr, tovorni Güterverkehr, Frachtverkehr, trajektni Fährbetrieb, tranzitni Durchgangsverkehr, Transitverkehr, velikonočni Osterverkehr, vlakovni Zugsverkehr, zbirni Sammelverkehr, zračni Flugverkehr, železniški Eisenbahnverkehr, Bahnverkehr, Zugverkehr)
    javni promet öffentliche Beförderung, der Verkehrsbetrieb
    javni potniški promet öffentlicher Personalverkehr
    mali obmejni promet kleiner Grenzverkehr
    obmejni/mejni promet Grenzverkehr
    oviran promet die Verkehrsbehinderung
    tekoč promet die Flüssigkeit des Verkehrs
    minister za promet der Verkehrsminister
    ministrstvo za promet das Verkehrsministerium
    … prometa Verkehrs-
    (gostota die Verkehrsdichte, nadzorovanje die Verkehrskontrolle, obseg das Verkehrsaufkommen, ogrožanje die Verkehrsgefährdung, ogrožanje cestnega Straßenverkehrsgefährdung, oviranje die Verkehrsbehinderung, die Verkehrsbeeinträchtigung, speljava Verkehrsführung, štetje Verkehrszählung, tek/potek Verkehrsablauf, tok [Verkehrsfluß] Verkehrsfluss, ureditev Verkehrsregelung, urejanje Verkehrsregelung, žrtev das Verkehrsopfer, smrtna der Verkehrstote)
    z malo prometa verkehrsschwach, verkehrsarm
    z veliko prometa verkehrsstark
    z reduciranim prometom verkehrsberuhigt
    prilagojen prometu verkehrsgerecht
    udeleženec v prometu der Verkehrsteilnehmer
    zakon o cestnem prometu die Straßenverkehrsordnung (StVO)
    zastoj v prometu die Verkehrsstauung, der Verkehrsstau
    brez prometa dan v tednu, ulica: autofrei
    urejanje prometa v bližini šole die Schulwegsicherung
    vzeti iz prometa avtobus, vagon: außer Dienst stellen
  • promet3 [è] moški spol (-a …) poslovanje, pravo kupovanje in prodaja: der Verkehr (bančni Bankverkehr, čekovni Scheckverkehr, devizni Devisenverkehr, klirinški/obračunski Clearingverkehr, Abrechnungsverkehr, plačilni Zahlungsverkehr, poštni čekovni Postscheckverkehr, poštni Postverkehr, žiro Giroverkehr)
    pravni promet der Rechtsverkehr
    promet kapitala der Kapitalverkehr
    skladiščni promet Lagerverkehr, der Lagerumschlag
    pravo promet z zemljišči Grundverkehr, Grundstücksverkehr
    trgovina in promet Handel und Wandel
    trgovski promet Handelsverkehr
    turistični promet Reiseverkehr, Fremdenverkehr
    sporazum o plačilnem prometu das Zahlungsabkommen
    zakon o prometu z zemljišči das Grundverkehrsgesetz
    dajanje v promet das Inverkehrbringen
    davek na promet kapitala die Kapitalverkehrssteuer
  • prometni znak moški spol das Straßenverkehrszeichen, Verkehrszeichen, das Verkehrsschild; trikotni: die Dreiecktafel
    pravilnik o prometnih znakih die Verkehrszeichenordnung
  • proračun [ó] moški spol (-a …) der Haushalt (dodatni Nachtragshaushalt, državni Staatshaushalt, letni Jahreshaushalt, občinski Gemeindehaushalt, zvezni Bundeshaushalt), der Etat; (finančni načrt) der Finanzplan, Haushaltsplan
    … proračuna Haushalts-, Etat-
    (načrt der Etatentwurf, predlog die Haushaltsvorlage, prekoračenje die Etatüberschreitung, rebalans der Haushaltsausgleich, redukcija die Etatkürzung)
    razprava o proračunu v parlamentu: die Etatberatung
    sprejeti proračun den Haushalt verabschieden
  • proračún presupuesto m (aproximado)

    državni proračun presupuesto de Estado
    vojni proračun presupuesto de (la) guerra
    razprava o proračunu discusión f del presupuesto
    napraviti proračun hacer un presupuesto
    izglasovati (izravnati, zmanjšati, zvišati) proračun votar (equilibrar, reducir, aumentar) el presupuesto
    razpravljati o proračunu discutir el presupuesto
    vključiti v proračun incluir en el presupuesto
  • prosta carinska cona stalna zveza
    ekonomija (o območju) ▸ vámszabad terület
  • prostor2 [ô] moški spol (prostóra …) fizika, matematika der Raum
    brezzračni prostor luftleerer Raum
    prostor in čas Raum und Zeit
    občutek za prostor das Raumgefühl
    (Banachov Banachraum, faktorski Quotientenraum, fazni fizika Phasenraum, Hausdorffov Hausdorffraum, Hilbertov Hilbertraum)
    metrični prostor metrischer Raum
    vektorski prostor Vektorraum
    topološki prostor topologischer Raum
    prostor-čas/prostor Minkowskega fizika der Minkowski-Raum, die Raum-Zeit-Welt
    orientacija v prostoru die Raumorientierung
    predstava o prostoru die Raumvorstellung
    zaznavanje prostora die Raumwahrnehmung
    ukrivljenost prostora die Raumkrümmung
  • protest [é] moški spol (-a …) der Protest (tudi bančno), (ugovor) die Verwahrung (gegen); -protest (čekovni Scheckprotest, menični Wechselprotest, verbalni/besedni Lippenprotest)
    viharni protest der Proteststurm
    val protestov die Protestwelle
    zaznamek o meničnem protestu der Protestvermerk
  • próti against

    próti (prefiks) anti-, counter-; (smer) towards, to, in the direction of, on, for; contrary to; (čas) about, by, ZDA around; pravo, šport versus (krajšava: v. ali vs.); (v primeri z) compared with
    za in próti for and against, pro and con
    sredstvo próti remedy for
    próti vetru against the wind
    próti koncu meseca towards the end of the month
    próti šesti uri about six o'clock
    Avstralija próti Angliji Australia versus England
    próti nam against us
    próti mojemu prepričanju (volji) against my conviction (will)
    próti pričakovanju unexpectedly, suddenly
    próti potrdilu o prejemu on receipt
    próti toku against the tide
    próti vodi up the river
    próti zakonu against the law, illegally, unlawfully
    próti zdravemu razumu preposterously, absurdly
    próti mojim ukazom contrary to my orders
    to je dobro próti glavobolom it's good for headaches
    to je próti mojim navadam it is against (ali contrary to) my usual practice
    jaz sem próti I am opposed to it
    bilo je 30 glasov za predlog, 40 pa próti there were 30 votes for and 40 against
    próti meni je bil zelo prijazen he was very kind to me
    sem 100% próti I am dead against it
    to je próti mojemu prepričanju this runs counter to my convictions
    boriti se próti toku to struggle against the tide
    delovati próti to counteract, to neutralize, (preprečiti) to thwart, to frustrate, to balk (ali baulk), to baffle
    boriti se próti premoči to fight against odds
    dvigniti oči próti nebu to look up to heaven
    držati pismo próti luči to hold a letter up to the light
    glasovati próti to vote »no«
    enotno, složno glasovati próti to vote down
    glasovati próti predlogu to vote against a motion
    nimam nič próti temu I don't mind it, I have no objection to it
    nimam nič próti kajenju I don't object to people smoking
    ne morem nič reči próti I can say nothing to the contrary
    govoriti za in próti to speak pro and con
    iti próti domu to head for home (ali homewards)
    iti próti severu to go towards the north (ali northwards)
    vojska gre próti mestu the army is marching on the town
    izpustiti próti kavciji to release on bail
    marširati próti sovražniku to march against the enemy
    ležati z obrazom próti zemlji to lie face downwards (ali on one's face)
    nahujskati brata próti bratu to set brother against brother
    napravil sem to próti svoji volji I did that against my own inclination
    pluti próti vetru to sail against the wind
    porini klavir próti zidu! push the piano up against the wall!
    stavim 10 próti 1, da... I bet you ten to one that...
    vzdržati próti sovražniku to hold out against the enemy