zamériti to resent, to take amiss, to take offence (at); to be in a huff (at something); to huff
zamériti komu to bear someone a grudge, to hold (ali to have) a grudge against someone
ne zamériti komu to bear no grudge against someone
zamerim to I resent it
zameril je, da so se norčevali iz njega he resented them making fun of him
zameril mi je mojo opazko he resented my remark
ne zamerite mi tega! don't take it amiss!, don't hold it against me!
nihče nam ne more tega zamériti no one can blame us for it
zamériti se komu to lose someone's favour, to incur someone's displeasure
zameril se mi je he lost (ali forfeited) my esteem
Zadetki iskanja
- zamériti -im dov. a lua în nume de rău, a se supăra
zamériti se a cădea în dizgraţie, a pierde favoarea cuiva - zamêsti (s snegom) to cover with snow, to snow in (ali up)
- zameša|ti1 [é] (-m) (umešati) anrühren; v kaj: unterrühren, mengen in
- zamešetáriti (-im) perf. lavorare in perdita come sensale
- zamíkati1 (-am)
A) perf. sfalsare; spostare
B) zamíkati se (-am se) imperf. refl.
1. ritirarsi; nascondersi
2. pren. andare in estasi, esser rapito
3. pren. abbandonarsi (ai ricordi):
zamikati se v čas mladosti abbandonarsi ai ricordi di gioventù - zamírati -am nedov.
1. a se stinge, a pieri
2. a cădea în letargie - zamisli|ti se (-m se) zamišljati se
1. in Gedanken versinken
2. nad čim: nachdenklich werden
povzročiti, da se (kdo) zamisli nachdenklich stimmen - zamísliti si (-im si) | zamíšljati si (-am si)
A) perf., imperf. refl.
1. concepire, immaginare:
stvar poteka drugače, kot so si jo zamislili la cosa procede diversamente da come era stata concepita
2. immaginare, immaginarsi:
zamislimo si črto med dvema točkama si immagini una retta tra due punti
B) zamísliti se (-im se) | zamíšljati se (-am se) perf., imperf. refl. essere assorti in pensieri (abs.);
zamislil se je nad njihovo trditvijo le loro affermazioni lo facevano pensare
nad dejstvom bi se morali zamisliti il fatto ci dovrebbe preoccupare, merita seria considerazione - zamišljen1 (-a, -o) nachdenklich, in Gedanken vertieft/versunken; (zatopljen) gedankenverloren, gedankenversunken
- zamíšljen absorbed in thought; thoughtful; meditative; absent-minded
- zamláda adv. in gioventù, da giovane
- zamréti zamrèm dov. a se stinge, a pieri, a cădea în letargie
- zamrzíti (-ím)
A) perf. knjiž. (zasovražiti) prendere in odio
B) zamrzíti se (-ím se) perf. refl. (postati zoprn) venire in uggia:
študij se mu je zamrzil lo studio gli era venuto in uggia - zamudíti (-ím) | zamújati (-am)
A) perf., imperf.
1. ritardare, venire in ritardo, tardare:
zamuditi službo venire in ritardo in ufficio
tr. (tudi pren.) zamuditi zadnji vlak perdere l'ultimo treno
2. pren. perdere:
zamuditi priložnost perdere l'occasione
3. tr. pren. prendere, costare (molto) tempo:
popravilo me je veliko zamudilo la riparazione mi è costata molto tempo
B) zamudíti se (-ím se) | zamújati se (-am se) perf., imperf. refl.
1. tardare
2. trattenersi, fermarsi
3. perdere tempo:
zamuditi se z malenkostmi perdere tempo in piccolezze - zamújati to be late; to persist in (ali to continue) coming (ali being) late
- zanaprej künftig, in Zukunft
- zanapréj adv. d'ora in poi, per l'avvenire, in futuro:
zanaprej bolj pazite d'ora in poi fate più attenzione - zanemáriti zanemárjati to neglect; (delo) to leave undone; to be remiss, to be negligent (ali neglectful) of, to be careless in (ali of, about); (ne upoštevati) to disregard, to ignore
zanemáriti, zanemárjati svojo dolžnost to fail in one's duty, to be remiss in one's duties, ZDA to be derelict in one's duty
dejstvo, ki ga ne smemo zanemáriti, zanemárjati a fact that must not be overlooked
zanemáriti, zanemárjati svoje zdravje to be (oziroma to become) careless about one's health
zanemáriti, zanemárjati se to neglect oneself, to be (ozir. to become) slovenly - zanemarljívo adv. irrisoriamente, in modo trascurabile