Franja

Zadetki iskanja

  • relácíja relation

    v relácíji z in relation to
    nobene relácíje ne imeti z to be out of (all) relation to, to bear no relation to
  • rentírati se to pay, to be profitable, to profit; to bring (ali to yield) a return; to yield profit; to be worth while

    to se ne rentira that doesn't pay
    ravno se še rentírati se (pokriti stroške) to break even
  • rép queue ženski spol

    lisičji rep queue de renard, botanika vulpin moški spol, amarante ženski spol, queue-de-renard ženski spol, (žaga) (scie ženski spol) égoïne ženski spol
    konjski rep (frizura) queue de cheval
    20 repov živine vingt têtes de bétail
    brez repa sans queue
    z repom mahati, migati remuer la queue, (oseba) se tortiller, familiarno tortiller des hanches, figurativno frétiller
    stisniti rep med noge (figurativno) serrer la queue entre les jambes
    to nima ne glave ne repa cela n'a ni queue ni tête
  • rèp tail; figurativno (vrsta) queue

    brez rèpa tailless
    lisičji rèp a fox's brush
    mahati z rèpom to wag one's tail
    stopiti mački na rèp to tread on the tail of the cat
    stisniti rèp med noge (figurativno, zbežati) to put one's tail between one's legs and run, to go off with one's tail between one's legs, to turn tail in face of the enemy, to tuck one's tail between one's legs
    postaviti se v rèp (v vrsto) to queue up
    to zame nima ne glave ne rèpa (figurativno) this is utter (ali sheer, arrant, rank) nonsense, I can't make head or tail of this
  • rèp (rêpa) m

    1. coda:
    košat, kosmat rep coda folta, pelosa
    mahati z repom scodinzolare (del cane)
    pren. imeti jezik (dolg) kot krava rep avere la lingua lunga
    žima iz konjskega repa crine (di coda) di cavallo
    ptica s pisanim repom uccello con la coda multicolore

    2. (repu podoben del česa) coda:
    rep letala coda dell'aereo
    rep kometa coda della cometa
    rep smučke coda dello sci

    3. (zadnji del skupine ljudi, živali, predmetov) coda:
    rep sprevoda coda del corteo
    na repu di coda, in coda
    žel. vagon na repu vlaka vettura di coda
    voj. oddelek na repu kolone reparto di coda, retroguardia

    4. (dolga vrsta) redko coda:
    čakati, stati v repu fare la coda

    5. (v šop speti lasje) coda;
    konjski rep coda di cavallo
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. govoriti nekaj, kar nima ne repa ne glave dire cose senza capo né coda
    pren. izpuliti hudiču rep compiere un'impresa impossibile; mettere qcn. nell'impossibilità di nuocere
    pren. stisniti rep med noge andarsene con la coda fra le gambe
    šport. biti na repu lestvice essere in coda alla classifica, essere il fanalino di coda
    pren. če mački na rep stopiš, zacvili se pungi uno nel vivo, protesterà
    teh. lastovičji rep incastro a coda di rondine
    les. lisičji rep saracco
    bot. lisičji rep coda di volpe, alopecuro (Alopecurus pratensis)
    anat. konjski rep plesso sacrale, coda di cavallo
    bot. kozji rep (stajska metlika) chenopodio (Chenopodium)
    bot. mačji rep coda di topo, (erba) codolina, fleolo (Phleum pratense)
    zool. oprijemalni rep coda prensile
    bot. pasji rep coda di cane, cinosuro (Cynosurus cristatus)
    PREGOVORI:
    izgovor je dober, tudi če ga pes na repu prinese se non è vera, è ben trovata
  • rèp cola f ; rabo m

    lisičji rep cola de zorra
    pet repov živine cinco cabezas de ganado
    konjski rep (frizura) cola de caballo
    migati z repom mover la cola, colear, menear el rabo
    to nima ne glave ne repa eso no tiene pies ni cabeza
    stisniti rep med noge irse con el rabo entre piernas
    stopiti komu na rep dar un pisotón a alg, pisar un callo a alg
  • replika samostalnik
    1. (odziv) ▸ replika, viszonválasz
    duhovita replika ▸ szellemes replika
    ironična replika ▸ ironikus replika
    kratka replika ▸ rövid viszonválasz
    prebrati repliko ▸ viszontválaszt elolvas
    napisati repliko ▸ viszontválaszt ír
    Sledile so razprave in replike, v katerih so prevladovali dvomi o upravičenosti županovega predloga. ▸ Következtek a viták és a viszonválaszok, melyekben a polgármester javaslatának jogosságával szembeni kétségek domináltak.

    2. (kopija predmeta) ▸ replika, másolat
    pomanjšana replika ▸ kicsinyített replika
    miniaturna replika ▸ miniatűr replika
    natančna replika ▸ pontos másolat, pontos replika
    muzejska replika ▸ múzeumi replika
    popolna replika ▸ tökéletes replika
    lesena replika ▸ fa replika
    replika svečnika ▸ gyertyatartó-replika
    izdelava replike ▸ replikát készít
    replika piščali ▸ sípmásolat
    replika kipa ▸ szobormásolat
    replika dirkalnika ▸ versenyautó-replika
    replika glasbila ▸ hangszer replikája
    izdelovalec replik ▸ másolatkészítő, replikakészítő
    replika prstana ▸ gyűrűreplika
    replika plovila ▸ hajóreplika
    gradnja replike ▸ replika építése
    razstava replik ▸ replika-kiállítás
    izdelati repliko ▸ replikát készít
    Ameriška tajna služba je zaprosila za osem milijonov dolarjev za izdelavo replike Bele hiše, ki bi služila za urjenje agentov. ▸ Az amerikai titkosszolgálat nyolcmillió dollárt kért a Fehér Ház másolatának megépítésére az ügynökök kiképzéséhez.
    Tako kakor pri izvirnikih je tudi pri replikah ključnega pomena ustrezna hramba. ▸ Akárcsak az eredetieknél, a replikáknál is kulcsfontosságú jelentőségű a megfelelő tárolás.

    3. kinematografija, gledališče (del dialoga) ▸ párbeszéd, dialógus
    Dylan Thomas v tej predstavi ne dobi besede - njegov lik nima nobene replike. ▸ Dylan Thomas ebben az előadásban nem jut szóhoz – az alakjának nincs szövege.
    Kot avtor želim okrog svojega filma zbrati najboljše igralce, ne glede na to, ali imajo eno samo repliko, en sam prizor. ▸ Szerzőként a legjobb színészeket szeretném összegyűjteni a filmemhez, függetlenül attól, hogy csak egyetlen párbeszédben, egyetlen jelenetben vesznek-e részt.

    4. pravo (odgovor) ▸ viszontválasz
    podati repliko ▸ viszontválaszt ad
    Z repliko obrambe na argumente tožilstva so se danes končale zaključne besede v procesu. ▸ A védelemnek a vád bizonyítékaira adott viszontválasza zárta a mai tárgyalás perbeszédeit.

    5. (posnemanje aktivnosti) ▸ másolat, utánzás, imitáció
    Sejem naj bi bil replika onih iz zgodnjega 20. stoletja. ▸ A vásárt a 20. század eleji vásárok másolatának szánják.
    Njihov sistem je replika angleške parlamentarne kraljevine. ▸ Rendszerük az angol parlamentáris királyság másolata.
  • res [é]

    1. je/ni res: wahr
    to je/ni res das ist/ist nicht wahr
    to že ne bo res das ist kaum wahr
    figurativno to ni več res das ist schon gar nicht mehr wahr

    2. (dejansko, v resnici) wirklich, tatsächlich, in der Tat (hiša je res toliko vredna das Haus ist wirklich/tatsächlich [soviel] so viel wert)
    ali je res tako? ist es wirklich/tatsächlich so?
    res v redu/slab wirklich in Ordnung/wirklich schlecht
    a res? So?/Tatsächlich?/Wirklich?

    3. (prav zares) echt (to je res vrzel das ist eine echte Lücke; res se je potrudil er hat sich echt angestrengt; v tej točki je pa res prišlo do sporov das ist der Punkt, wo es auch echt zu Auseinandersetzungen gekommen ist)

    4. (zagotovo) wahrlich (to res ni nobeno veselje das ist wahrlich kein Vergnügen)

    5.
    kar je res, je res, … (treba je priznati) zugegeben …
  • rés adv.

    1. (v povedni rabi izraža, da je kaj v skladu z resničnostjo) vero:
    to ni res (questo) non è vero
    kar je res, je res quel che è vero è vero

    2. (izraža podkrepitev trditve) veramente, davvero, difatti, proprio, bene:
    tu je res dolgčas qui ci si annoia davvero
    tega denarja je hiša res vredna la casa vale davvero quei soldi
    (izraža začudenje) vero, davvero, veramente, nevvero:
    ti si to napisal, ali res? questo l'hai scritto tu, davvero?

    3. (izraža pridržek) vero:
    malo časa imaš, že res, pa bi se vseeno kdaj oglasil hai poco tempo, vero, ma potresti lo stesso farti vivo ogni tanto

    4. (v medmetu izraža potrditev, pričakovanje potrditve, opozarja na trditev) vero, ah sì, nevvero; sissignore:
    res, predaleč je šel vero, ha esagerato
    saj res, da ne pozabim, pismo si dobil ah, sì, a momenti dimenticavo: hai ricevuto una lettera

    5. (v vezniški rabi) vero che:
    res zasluži, a mu velikokrat zmanjka denarja è vero che guadagna bene, eppure è spesso al verde
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. naj bom papež, če je to res! che io diventi papa, se è vero!
    kar praviš, je res, še preres ciò che dici è vero, fin troppo vero
  • rés verdadero

    (je) res? ¿verdad?
    je to res? ¿es verdad?
    to ni res no es verdad
    bo že kaj res na tem algo de verdad habrá en ello
    tega res ne razumem la verdad (ali francamente), no lo entiendo
  • résen sérieux, grave

    silno resen extrêmement sérieux
    resno sérieusement, pour de bon, gravement
    resni nameni intentions sérieuses
    resen problem un grave problème
    v resnem slučaju en cas critique, au cas où cela deviendrait sérieux
    biti resno bolan être sérieusement (ali gravement) malade
    to ni resno mišljeno c'est pour rire
    resno se držati garder son sérieux
    resno kaj jemati prendre quelque chose au sérieux
    resno govorim je parle sérieusement
    ali resno trdite, da? prétendez-vous sérieusement que?
    zelo resno mislim je ne plaisante pas du tout
  • resnic|a ženski spol (-e …) die Wahrheit (čista reine, gola nackte, stara eine alte, žalostna traurige, grenka bittere)
    pogrošna resnica Binsenwahrheit
    napol resnica Halbwahrheit
    die -wahrheit (temeljna Grundwahrheit, izkustvena Erfahrungswahrheit, življenjska Lebenswahrheit, verska Glaubenswahrheit)
    kanček resnice ein Körnchen Wahrheit
    na tem ni kančka resnice daran ist kein wahres Wort
    pol resnice die halbe Wahrheit
    trenutek resnice die Stunde der Wahrheit
    … resnice Wahrheits-
    (dokaz der Wahrheitsbeweis, iskalec der Wahrheitssucher, iskanje die Wahrheitssuche, kriterij das Wahrheitskriterium, pojem der Wahrheitsbegriff, teorija die Wahrheitstheorie, ugotavljanje die Wahrheitsfindung)
    čut za resnico der Wahrheitssinn
    dolžnost povedati samo resnico die Wahrheitspflicht
    govoriti/povedati resnico die Wahrheit sagen, die Wahrheit sprechen
    resnico, samo resnico in vso resnico die Wahrheit, nichts als Wahrheit und die volle/ganze Wahrheit
    imeti za resnico für wahr halten
    ne meniti se posebej za resnico es mit der Wahrheit nicht so genau nehmen
    po resnici povedati: wahrheitsgemäß
    v nasprotju z resnico wahrheitswidrig
    v skladu z resnico wahrheitsgetreu
    |
    v resnici in Wahrheit
    resnici na ljubo um Wahrheit zu sagen/um der Wahrheit die Ehre zu geben
    v vinu je resnica im Wein ist/liegt die Wahrheit
    da se resnica prav spozna, je treba čuti dva zvona man [muß] muss die andere Seite hören/durch zweier Zeugen Mund wird allerwegs die Wahrheit kund
  • resníca truth; arhaično sooth

    v resníci in truth, in fact; in (good) sooth
    gola resníca naked truth
    čista resníca the very truth
    neolepšana resníca unvarnished truth
    sveta (božja) resníca gospel truth, God's truth
    nepotvorjena resníca unadulterated truth
    resníci na ljubo out of regard for the truth
    vsa, polna resníca the whole (ali full, plain) truth
    povedati vso resníco (figurativno) to spill the beans
    grenka, neugodna resníca home truth
    dokaz resníce proof of truth
    brez trohice resníce without a shred of truth
    zaradi resníce for the sake of truth
    resníca ni prijetna truth is unpalatable
    to je sveta resníc! it's God's truth!
    v tem ni niti besedice resníce there is not a word of truth about it
    dokazati resníco to prove (ali to establish) the truth
    imeti, vzeti kaj za sveto resníco to take something for gospel
    ne lepšam resníce I call a spade a spade; I don't mince words, I speak frankly
    postati resníca to become reality, to be realised; to come true
    izkriviti, popačiti resníco to colour (ali to stretch, to heighten) the truth, to distort (ali to mispresent, to garble) the truth
    potlačiti resníco to hush something up; to suppress the truth, to keep things (ali something) dark
    povedati čisto resníco to tell the plain, unvarnished truth
    povedal sem mu nekaj gorkih resníc I told him some home truths
    da povem resníco... to tell the truth, truth to tell...
    v obraz sem mu povedal resníco I told him bluntly (ali plainly)
    v brk sem mu povedal resníco I told him point-blank
    prikrojiti resníco po svoje to strain the truth
    zabrusiti komu resníco v obraz to fling the truth in someone's teeth
    to je pačenje resníce it is a distortion of the truth
    resníca je počasi prišla na dan the truth has leaked out
  • resno [é] ernstlich, ernsthaft, im Ernst
    krvavo resno bitter ernst, mit tierischem Ernst, misliti: (das ist mein) blutiger Ernst
    resno mišljen [ernstgemeint] ernst gemeint
    Ali misliš resno? Ist das dein Ernst?
    Saj ne misliš resno! Das ist nicht dein Ernst!
    jemati resno koga, kaj: (etwas) ernst nehmen, zadevo: es sich nicht leicht machen
    ne jemati resno (etwas) [leichtnehmen] leicht nehmen, auf die leichte Schulter nehmen, koga: nicht für voll ansehen/ nehmen
    zdaj pa resno! Scherz beiseite!
  • résno prislov in earnest; seriously

    zelo, smrtno résno in sad earnest
    (jaz to) résno mislim I really do think so
    tega ne misliš résno? you can't be in earnest?
    misliš résno? are you really in earnest (ali in real earnest)?
    čisto résno (brez šale) in sober earnest
    mislim popolnoma résno I am quite serious
    misliš (to) résno? are you serious?
    résno govorim I am speaking in earnest
    résno se držati (zadrževati smeh) to keep a straight face
    résno se lotiti dela to really get down to work
    premalo résno kaj vzeti to take matters not too seriously
  • resór (področje) competence, -cy

    to ne sodi v moj resór I am not competent to deal with this question; this is outside my competence
  • resór (področje) ressort moški spol , département moški spol , domaine moški spol, pravno juridiction

    vodja resorja chef moški spol de service
    resorni minister ministre compétent
    to ne spada v moj resor cela n'est pas de ma compétence (ali de mon domaine, de mon ressort)
  • resór (-ja) m

    1. dicastero:
    resor za pravosodje il dicastero della giustizia
    minister brez resorja ministro senza portafoglio

    2. adm. divisione, ufficio:
    voditi, upravljati finančni resor dirigere la divisione finanze
    pog. ta dela ne spadajo v moj resor queste non sono mie mansioni, non sono mansioni di mia competenza
  • resór (pristojnost) incumbencia f ; jur jurisdicción f ; (upravno področje) departamento m , sección f

    to ne spada v moj resor no es asunto de mi incumbencia
  • révež poor man; poor devil

    réveži pl the poor
    révež ne more nič izgubiti the poor have nothing left to lose
    réveži se morajo zadovoljiti z malim, ne smejo biti izbirčni beggars cannot be choosers
    on je popoln révež (figurativno) he hasn't got a shirt to his name