Franja

Zadetki iskanja

  • present5 [prizént] prehodni glagol
    dati, obdarovati (with s čim)
    ponuditi, vročiti, pokloniti, podariti (to komu)
    predstaviti koga (to komu)
    vpeljati koga (at pri)
    nuditi, kazati (vesel obraz)
    ekonomija predložiti (račun, ček)
    pravno vložiti (tožbo, prijavo), ovaditi (prestopek); pokazati, prikazati (igro, film); predlagati, priporočiti (koga za službo)
    vojska prezentirati (puško), meriti (at na)

    to present o.s. priti, prikazati se, predstaviti se, priglasiti se (for k), priti k izpitu
    to present a message prinesti sporočilo
    to present one's compliments izkazati komu spoštovanje
    to present one's apologies opravičiti se
  • présenter [-zɑ̃te] verbe transitif predstaviti; predložiti; (po)kazati; vložiti; (po)nuditi; uvesti; prijaviti; priporočiti (za službeno mesto); izraziti; predlagati, prezentirati; oddati; verbe intransitif (dobro) se vesti

    se présenter potegovati se (pour za); javiti se; izpostavljati se (à quelque chose čemu); predstaviti se; nastopiti, pojaviti se, dogoditi se
    présenter un amendement predložiti amandman
    présenter son ami à quelqu'un predstaviti komu svojega prijatelja
    permettez-moi de me présenter dovolite mi, da se vam predstavim
    présenter les armes pozdraviti z orožjem
    présenter un aspect nuditi pogled
    présenter des avantages prinašati prednosti
    il présenta son bras à sa cavalière ponudil je roko svoji dami
    présenter un candidat à un examen prijaviti koga k izpitu
    présenter sa candidature kandidirati (à za)
    présenter une demande, une motion staviti predlog
    présenter sa démission podati ostavko
    présenter des difficultés delati težkoče
    présenter le dos à quelqu'un obrniti, pokazati komu hrbet
    présenter ses excuses opravičiti se
    présenter ses idées obrazložiti svoje ideje
    présenter quelque chose sous un jour favorable prikazati kaj v ugodni luči
    présenter une lettre de change predložiti menico v izplačilo
    ce nom ne se présente pas à ma mémoire ne spomnim se tega imena
    présenter une objection à quelqu'un ugovarjati komu
    présenter ses regrets, ses respects izraziti svoje obžalovanje, svoje spoštovanje
    se présenter de soi-même govoriti samo zase
    il présente bien on ima dober, prijeten nastop; on nekaj predstavlja
    il se présente une occasion nudi se priložnost
    se présenter devant les yeux priti pred oči
    se présenter aux élections municipales kandidirati pri občinskih volitvah
    se présenter à un examen prijaviti se k izpitu
    l'affaire se présente bien stvar se dobro začenja, dobro kaže
  • preskakováti (-újem) | preskočíti (-skóčim)

    A) imperf., perf.

    1. saltare, scavalcare (tudi pren.):
    preskakovati jarke saltare i fossi
    preskakovati z veje na vejo saltare di ramo in ramo
    preskočiti oviro saltare un ostacolo

    2. pren. saltare:
    preskakovati z enega predmeta na drugega saltare di palo in frasca
    preskakovati strani, vrstice saltare le pagine, le righe
    preskočiti razred saltare una classe
    preskakovati s pogledom z obraza na obraz passare in rassegna i volti
    šport. skakalec je preskočil drugouvrščenega za pol metra il saltatore ha superato l'immediato concorrente di mezzo metro
    preskočiti koga pri napredovanju superare qcn. nella promozione
    država je iz 19. stoletja preskočila v novi čas un paese balzato dall'Ottocento nell'era postmoderna
    pren. preskočiti v nasprotni politični tabor passare nel campo degli avversari politici
    pren. preskočiti k zmagujoči stranki saltare sul carro del vincitore

    B) preskočíti se (-skóčim se) imperf., perf. refl. saltellare, saltare
  • pressen stiskati, stisniti, tlačiti, stlačiti; pressen gegen pritisniti ob; pressen in potisniti v, potiskati v; pressen aus iztiskati iz, iztisniti iz, ožeti, ožemati; (formen) oblikovati; sich an jemanden pressen stiskati/stisniti se h (komu); figurativ jemanden pressen zu siliti (koga) k/v
  • pressō -āre (frequ. k premere) stiskati, pritiskati, tiščati: Stat., Cl., Macr. idr., vomicam Pl., cineres (cinerem Sil.) ad pectora O., et nova pressantis inquinet uva pedes Pr., ubera Ambr. ali ubera palmis, manibus O., V. molsti, manu lentissima brachia H., dentibus ora Lucr., in stomachi solutione pedes pressari aut manus in ferventem aquam demitti Plin.
  • pressulus 3 (demin. k pressum) nekoliko (malce) stisnjen: rotunditas Ap.; adv. pressulē = pressim nase pritiskajoč, tesno, tik(oma) ob, poleg: exosculari Ap., adhaerere Ap.
  • prestóp going over (to)

    prestóp k drugi veri change of religion, conversion
    prestóp k delavski stranki changing over to (ali joining) the Labour Party
  • prestòp passage moški spol

    prestop meje passage de la frontière
    prestop k drugi veri changement moški spol de religion, conversion ženski spol
    prestop na drug vlak changement moški spol de train
  • prestopíti passer, changer , (bregove) déborder

    prestopiti k drugi veri changer de religion, se convertir
    prestopiti k drugi stranki changer de parti, figurativno tourner casaque
    prestopiti na drug vlak changer de train
    prestopiti na stran, k passer (ali se mettre) du côté de
  • prestopíti (na drug vlak) cambiar de tren ; (k drugi veri) convertirse

    prestopiti k drugi stranki cambiar de partido, fam cambiar (de) casaca, volver (la) casaca
    prestopiti bregove (o reki) desbordarse; (zakon) infringir, transgredir, violar
    ne bom prestopil njegovega praga no (tras)pasaré el umbral de su casa
  • pretina ženski spol oprtnica, podprožni jermen; (hlačni) pas

    meter en pretina k pameti spraviti
  • pretípati to feel (all over); to examine by feeling; to touch

    pretípati koga gledé to sound someone on (ali about)
    pretípati se k, proti to grope one's way towards
  • pretiran (-a, -o) übertrieben; überspitzt, überhöht, übersteigert; veselje: [überschwenglich] überschwänglich; über- (fin überfein, kritičen überkritisch, občutljiv übersensibel, ozek überschmal, pameten überklug, poudarjen überbetont, previden übervorsichtig, sladek übersüß); hyper- (korekten hyperkorrekt, kritičen hyperkritisch), Über- (cena der Überpreis, velikost die Übergröße, razdraženost die Überreizung, reakcija die Überreaktion, specializacija die Überspezialisierung, vnema der Übereifer, poudarjanje die Überbetonung)
    pretirano nagnjenje do die -sucht, der -fimmel
    (redoljubnosti Ordnungsfimmel, sladkarij Naschsucht, čiščenja Putzfimmel, grajanja Tadelsucht, zabave Vergnügungssucht)
    pretirano nagnjen k -süchtig, -wütig
    (diskutiranju diskussionswütig, grajanju tadelsüchtig, ugajanju gefallsüchtig, zabave vergnügungssüchtig)
    pretirana raba/ uporaba der [Mißbrauch] Missbrauch
    (zdravil [Arzneimittelmißbrauch] Arzneimittelmissbrauch)
    ni pretiranega … navdušenja, veselja: (seine/meine/ihre Begeisterung/Freude) hält sich in Grenzen
    pretirano si olajšati posel es sich (zu) leicht machen
  • previous1 [prí:viəs] pridevnik (previously prislov)
    prejšnji, predhoden
    pogovorno prenagljen

    univerza previous examination predizpit, prva preskušnja za B. A.
    parlament to move the previous question predlagati, da se preide k dnevnemu redu
    without previous notice brez predhodne napovedi
  • pribíjati (-am) | pribíti (-bíjem) imperf., perf.

    1. inchiodare, conficcare; imbullettare; attaccare (con chiodi):
    pribiti podplat inchiodare la suola
    pribiti na križ crocifiggere; inchiodare sulla, alla croce

    2. ekst. ribadire, ribattere, confermare:
    pribiti svojo odločitev ribadire la propria decisione

    3. trg. aggiungere:
    k ceni pribiti stroške prevoza aggiungere il costo del trasporto al prezzo
  • pribit|ek moški spol (-ka …) der Zuschlag (za stroške Kostenzuschlag, k plači Gehaltszuschlag); (doplačilo) der Aufpreis, das Aufgeld, die Dreingabe
    tečajni pribitek der Kursaufschlag
    za kar se plača pribitek zuschlagpflichtig
    s pribitkom česa zuzüglich (des)
    brez pribitkov zuschlagfrei
  • priblížati to put (ali to bring, to draw) near

    približaj svoj stol k ognju! draw your chair up to the fire (ali close to the fire)!
    priblížati se to approach, to come near, to draw near
    približal se mi je he came up to me
    približujemo se mestu we are nearing the town
    ura se približuje the hour is drawing near
    ne približaj se mi! keep your distance!, keep off!
  • príden diligent, industrious; hardworking; active

    prídno študirati to study hard
    prídnega k delu priganjati (figurativno) to flog a willing horse
  • pridrúžiti to unite (k with); to asociate; to annex

    pridrúžiti se to join, to unite with, to attach oneself (k to); to associate oneself (k with)
    pridrúžiti se partizanom to join the partisans
    se nam hočete pridrúžiti? would you like to join us?
  • prigánjati (živino) to drive (on); (konja) to spur (on); figurativno to urge, to impel, to prompt, to motivate; to spur, to goad; to hurry (up), pogovorno to ginger up

    prigánjati konja naprej to spur a horse on
    pridnega k delu prigánjati (figurativno) to spur a willing horse
    čas priganja time presses