Franja

Zadetki iskanja

  • grofija samostalnik
    1. tudi v zgodovinskem kontekstu (upravna enota) ▸ grófság
    goriška grofija ▸ Görzi grófság
    irska grofija ▸ ír grófság
    angleška grofija ▸ angol grófság
    mejna grofija ▸ határgrófság
    britanska grofija ▸ brit grófság
    celjska grofija ▸ Cillei grófság
    sosednja grofija ▸ szomszédos grófság
    obala grofije ▸ grófság partja
    središče grofije ▸ grófság központja
    prestolnica grofije ▸ grófság székhelye
    posestvo v grofiji ▸ grófságban található birtok
    upravljati grofijo ▸ grófságot irányítja
    Policija je izvedla racijo na dveh posestvih družine v grofiji Kent. ▸ A rendőrség a Kent grófságban élő család két birtokán tartott razziát.

    2. (posest) ▸ grófság
    A se domov ni odpravil z ženo, temveč sam, saj so nevesto odvedli v grofijo, kjer jo je na poročno noč s svojo prisotnostjo počastil grof. ▸ De nem a feleségével ment haza, hanem egyedül, mert a menyasszonyt a grófságba vitték, ahol a gróf megtisztelte jelenlétével a nászéjszakán.
  • grohotáti se rire à gorge déployée (ali aux éclats)

    grohotati se na vsa usta éclater de rire, s'esclaffer
  • groteska samostalnik
    1. književnost (literarno delo) ▸ groteszk
    elementi groteske ▸ groteszk elemei
    Novela ima elemente groteske, ponekod je grozljivo smešna. ▸ A novella groteszk elemeket tartalmaz, és néha borzasztóan vicces.
    tragikomična groteska ▸ tragikomikus groteszk
    politična groteska ▸ politikai groteszk

    2. umetnost (vrsta likovne upodobitve) ▸ groteszk

    3. (absurdno stanje) ▸ groteszk
    mejiti na grotesko ▸ groteszkkel határos
    Kako v zdravstvu, pri investicijah in pri organizaciji tekočega dela, ravnajo z denarjem, že meji na grotesko. ▸ A pénz kezelése az egészségügyben, a beruházásoknál és a mindennapi munka megszervezésében a groteszk határát súrolja.
    Dirka se je namreč kmalu po startu spremenila v grotesko. ▸ Röviddel a rajt után a verseny groteszk fordulatot vett.
  • groz|a [ô] ženski spol (-e …) das Entsetzen, das Grauen
    smrtna groza tödliches Grauen, Todesgrauen
    noč groze die Schreckensnacht
    na mojo grozo zu meinem Entsetzen
    groza me je Xa mit graust vor X
    navdati/navdajati z grozo (jemanden) entsetzen
    postati trd od groze figurativno (mir) gerinnt das Blut in den Adern
    O groza! Ach du heiliger Schreck!
  • grozdje samostalnik
    (sadje) ▸ szőlő
    gnilo grozdje ▸ rothadt szőlő
    sušeno grozdje ▸ aszalt szőlő
    sveže grozdje ▸ friss szőlő
    zrelo grozdje ▸ érett szőlő
    kislo grozdje ▸ savanyú szőlő
    sladko grozdje ▸ édes szőlő
    kilogram grozdja ▸ egy kiló szőlő
    pridelava grozdja ▸ szőlőtermesztés
    dozorevanje grozdja ▸ szőlő beérése
    sorta grozdja ▸ szőlőfajta
    pridelovalec grozdja ▸ szőlőtermelő
    kakovost grozdja ▸ szőlő minősége
    odkup grozdja ▸ szőlőfelvásárlás
    trgatev grozdja ▸ szőlőszüret
    obiranje grozdja ▸ szőlőszedés
    stiskanje grozdja ▸ szőlőpréselés
    trgati grozdjekontrastivno zanimivo szőlőt szüretel
    pridelovati grozdje ▸ szőlőt termel
    odkupiti grozdje ▸ szőlőt felvásárol
    grozdje za vino ▸ borszőlő
    stiskalnica za grozdje ▸ szőlőprés
    grozdje na trti ▸ szőlő a tőkén
    sok iz grozdja ▸ szőlőlé
    Povezane iztočnice: belo grozdje, namizno grozdje, rdeče grozdje, črno grozdje
  • groziti glagol
    1. (o ljudeh ali nasprotnikih) ▸ megfenyeget
    groziti uslužbenki ▸ megfenyegeti az alkalmazottat
    groziti novinarju ▸ megfenyegeti az újságírót
    odkrito groziti ▸ nyíltan fenyeget
    groziti s pištolo ▸ pisztollyal fenyeget
    groziti s tožbo ▸ perrel fenyeget
    groziti s smrtjo ▸ halállal fenyeget
    groziti s stavko ▸ sztrájkkal fenyeget
    V banko so vdrli z maskami na obrazu in z orožjem grozili uslužbencem. ▸ Maszkot viselő emberek törtek be a bankba, és megfenyegették az alkalmazottakat.

    2. v 3. osebi (o nesrečah ali katastrofah) ▸ fenyeget
    izumrtje grozi ▸ kihalás fenyegeti
    nevarnost grozi ▸ veszély fenyeget
    katastrofa grozi ▸ katasztrófa fenyeget
    stečaj grozi ▸ csőd fenyeget
    groziti človeštvu ▸ fenyegeti az emberiséget
    Polovici ptičjih vrst, ki živijo pri nas, grozi izumrtje. ▸ A nálunk élő madárfajok felét kihalás fenyegeti.
    Poleg nesreče same ladje torej grozi še ekološka katastrofa. ▸ A hajószerencsétlenség mellett ökológiai katasztrófa is fenyeget.
  • grud|a ženski spol (-e …)

    1. (kepa) der Klumpen
    zaobljena gruda der Knollen

    2. der Ballen ( agronomija in vrtnarstvokoreninska Wurzelballen)

    3. (zemlja) die Scholle, die Erdscholle (tudi geografija); -scholle ( geografijapokrova Deckscholle, poševna Pultscholle)
    figurativno rodna gruda die Heimaterde
    priklenjenost na grudo zgodovina die Schollenpflicht
  • grúda clod (of earth); lump; soil; pesniško glebe

    rodna grúda native soil
    biti navezan na svojo rodno grúdo to be deeply attached (ali devoted) to one's native soil
  • grúda motte ženski spol (de terre); glèbe ženski spol , terroir moški spol

    domača, rodna gruda terre ženski spol natale, pays moški spol natal
    biti navezan na domačo grudo être attaché à la glèbe (ali au terroir, à la terre)
    ledena gruda glaçon moški spol; (geologija) segment moški spol, bloc moški spol
    razbijati, tolči grude émotter
  • grúda gleba f ; bola f

    gruda zemlje terrón m
    domača, rodna gruda (fig) país m natal; terruño m
    biti navezan na domačo grudo tener apego al terruño
    ljubezen do rodne grude apego m al terruño
  • grúpa grupo m

    vodja grupe jefe m de grupo
    v grupah en (ali por) grupos
    tvoriti grupo formar un grupo; agruparse
    razdeliti na grupe dividir en grupos
  • gsm samostalnik
    1. (sistem komuniciranja) ▸ GSM
    gsm aparat ▸ GSM-készülék
    gsm signal ▸ GSM-hálózat
    operater gsm ▸ GSM-szolgáltató
    telefon gsm ▸ GSM-telefon
    gsm telefon ▸ GSM-telefon
    Sopomenke: GSM

    2. neformalno (mobilni telefon) ▸ mobil, mobiltelefon
    polnilec za gsm ▸ mobiltöltő
    ukrasti gsm ▸ mobiltelefont ellop
    Takrat sem ji dal številko svojega gsm. ▸ Akkor adtam meg neki a mobilszámomat.
    Drugi rop je bil na Kardeljevi ploščadi, kjer so si od 28-letnika za krajši klic hoteli "sposoditi" gsm. ▸ A második rablás a Kardelj téren volt, ahol a rablók egy 28 éves férfitól próbáltak „kölcsönkérni” egy mobiltelefont egy rövid hívás erejéig.
    Sopomenke: GSM

    3. neformalno (mobilna številka) ▸ mobilszám
    poklicati na gsm ▸ mobilszámot hív
    Več informacij dobite po tel. 04/0000-000 in gsm 041/000-000. ▸ További információk a 04/0000-000-s telefonszámon és a 041/000-000-s mobilszámon.
    Sopomenke: GSM
  • GSM samostalnik
    1. (sistem komuniciranja) ▸ GSM
    operater GSM ▸ GSM-szolgáltató
    omrežje GSM ▸ GSM-hálózat
    GSM aparat ▸ GSM-készülék
    signal GSM ▸ GSM-jel
    GSM telefon ▸ GSM-telefon
    GSM omrežje ▸ GSM-hálózat
    aparat GSM ▸ GSM-készülék
    Sopomenke: gsm

    2. neformalno (mobilni telefon) ▸ GSM, mobiltelefon
    službeni GSM ▸ szolgálati mobiltelefon
    Ste eden redkih vplivnih politikov, ki ne uporablja GSM. ▸ Ön azon ritka, befolyásos politikusok közé tartozik, akik nem használnak GSM-et.
    Gre pa zato, da ste pri vseh GSM-ih, ki jih ponuja Mobitel, podali tudi njihovo ceno. ▸ Arról van szó, hogy a Mobitel által kínált összes GSM-készüléknél feltüntették az árat is.
    Sopomenke: gsm

    3. neformalno (mobilna številka) ▸ mobilszám
    Pokličite jih lahko na GSM 041-000-000. ▸ A 041-000-000-s mobilszámon hívhatók.
    Sopomenke: gsm
  • gub|a1 ženski spol (-e …)

    1. na koži: die Falte, die Runzel; -falte (na obrazu čelna Stirnfalte, globoka Sorgenfalte, od skrbi Kummerfalte; anatomija mongolska Mongolenfalte); globoko vrezana: die Furche
    nosnična guba die Nasen-Lippen-Furche
    zadnjična guba die Gesäßfalte
    brez gub faltenlos
    poln gub runzelig, runzlig

    2. geografija die Falte, der Bruch; geologija -falte (polegla Deckfalte, prelomljena Bruchfalte, vlečna Schleppfalte)
    globina gube der Faltentiefgang
    delati gube Falten schlagen
  • gub|a2 ženski spol (-e …) na obleki: die Falte, -falte (dvojna Kellerfalte, na krilu Rockfalte, za širino pri hoji Gehfalte, vzdolžna Längsfalte, zalikana Bügelfalte)
    všita guba der Untertritt
    nabirati v gube fälteln
    stroj za nabiranje v gube die Fältelmaschine
  • gúgati to swing; to rock

    gúgati se to rock
    miza se guga the table is rocking
    gugati v (gugalnem) stolu to rock in a (rocking) chair
    otroci so se gugali na vrtu the children were playing on the swing(s) in the garden
  • gumb moški spol (-a …)

    1. na obleki: der Knopf, -knopf (iz biserovine Perlmuttknopf, na ovratniku Kragenknopf, hlačni Hosenknopf, manšetni Manschettenknopf, rožen Hornknopf, srajčni Hemdenknopf, usnjen Lederknopf)
    na gumbe geknöpft, od vrha do spodaj: durchgeknöpft
    zapenjanje z gumbi der [Knopfverschluß] Knopfverschluss
    vrsta gumbov die Knopfreihe
    gumb je odpadel der Knopf ist ab

    2. der Knopf; vrtljivi: der Drehknopf; (tipka) der Druckknopf; (stikalo) der Betätigungsknopf; -knopf (na vratih Türknopf, za aretiranje Arretierungsknopf, za brisanje Auslöschknopf, za hladni start Kaltstartknopf, za nastavitev Einstellknopf, Justierknopf, za nastavitev datuma Datumsknopf, za odčitavanje Abtastknopf; za vračilo denarja Rückgabeknopf, zvonca Klingelknopf, nastavni Stellknopf, preskusni/preskuševalni Prüfknopf)
    za upravljanje strojev der Bedienungsknopf
    varovalni gumb za vrata der Türanschlag
    pritisniti na gumb den Knopf betätigen
    s pritiskom na gumb auf Knopfdruck, durch Knopfdruck
  • gúmb button; (neprišit, za ovratnik) collar stud

    manšetni gúmbi cuff links pl
    gúmb na vratih doorknob
    gúmb pri radiu itd. knob
    prevlečen gúmb covered button
    odpeti gúmb to undo a button
    zapeti gúmb to do up a button
    zapeti z gúmbom to button (up)
    gúmb se je odpel a button has come undone
    gúmb se je odtrgal a button came off
    čevelj na gúmbe boot with buttons
    izdelovatelj gúmbov button manufacturer, button maker
  • gúmb bouton ženski spol

    ovratni gumb bouton de faux col
    zapestni gumb bouton de manchette
    gumb se je odtrgal le bouton est parti (ali a sauté, manque)
    prišiti gumb coudre un bouton
    pritisniti na gumb appuyer sur le bouton, presser le bouton
  • gúmb botón m

    manšetni gumb gemelo m
    gumb se je odtrgal el botón ha saltado (ali se ha caído)
    prišiti gumb coser un botón (na a)
    pritisniti na gumb pulsar (ali apretar ali oprimir) el botón