prestopno leto stalna zveza
(o številu dni) ▸ szökőév
Letos je prestopno leto, zato bo februar za en dan daljši. ▸ Az idei év szökőév, így a február egy nappal hosszabb lesz.
Zadetki iskanja
- pretêči pasar corriendo ; (o tekočini) pasar (skozi por)
preteči progo (šp) cubrir una distancia; (miniti, o času) pasar, transcurrir; (rok) expirar - preteklost samostalnik
1. neštevno (pretekli čas) ▸ múltizkušnja iz preteklosti ▸ múlt tapasztalata, kontrastivno zanimivo múltbéli tapasztalatnapaka iz preteklosti ▸ hiba a múltból, kontrastivno zanimivo múltbéli hibaizvirati iz preteklosti ▸ múltból eredJe sploh mogoče ubežati odgovornosti, ki izvira iz preteklosti? ▸ Meg lehet-e egyáltalán szabadulni a múltból fakadó felelősségtől?dediščina preteklosti ▸ múlt örökségeraziskovanje preteklosti ▸ múlt felfedezésedaljna preteklost ▸ régmúlt, távoli múltV daljni preteklosti je veljalo, da je voznik tisti, ki odloča. ▸ A távoli múltban a járművezetőt tekintették a döntéshozónak.bližnja preteklost ▸ közelmúltv preteklosti ▸ a múltbanozreti se v preteklost ▸ múltba visszatekintČe bi se ozrli v preteklost, kaj bi spremenili na svoji igralski poti? ▸ Ha visszatekinthetne a múltba, mit változtatna a színészi pályafutásán?vračati se v preteklost ▸ visszatér a múltbaoklepati se preteklosti ▸ ragaszkodik a múlthozKer se oklepate preteklosti, to ovira ljubezensko sedanjost. ▸ Ragaszkodik a múlthoz, és ez akadályt jelent a mostani szerelmében.spominjati se preteklosti ▸ a múltra emlékeziksoočiti se s preteklostjo ▸ a múlttal szembenéz
2. ponavadi v ednini (pretekla dejanja ali stvari) ▸ múlt, előéletpreteklost kraja ▸ település múltjagovoriti o preteklosti ▸ múltról beszélrazčistiti s preteklostjo ▸ múltat tisztázobračunati s preteklostjo ▸ múlttal leszámolsoočiti se s preteklostjo ▸ múlttal szembenézsramovati se preteklosti ▸ múltat szégyellspominjati se preteklosti ▸ visszaemlékezik a múltrapovezan s preteklostjo ▸ múlttal kapcsolatosEnkrat za vselej boste morali razčistiti nesporazume, povezane z vašo preteklostjo. ▸ Egyszer s mindenkorra tisztáznia kell a múltjával kapcsolatos félreértéseket.brskati po preteklosti ▸ múltban kutatraziskovati preteklost ▸ múltat kutatpozabiti preteklost ▸ múltat elfelejtkomunistična preteklost ▸ kommunista múltslavna preteklost ▸ dicső múltkriminalna preteklost ▸ bűnözői múltbogata preteklost ▸ gazdag múltPortugalska je dežela z bogato preteklostjo, v zadnjih letih se hitro razvija. ▸ Portugália egy gazdag múlttal rendelkező, az utóbbi években gyorsan fejlődő ország.
Ljudje so imeli različne preteklosti in izkušnje. ▸ Az emberek különböző múlttal és tapasztalatokkal rendelkeztek.
3. neštevno (kar je zastarelo) ▸ múltdel preteklosti ▸ a múltéAntibiotiki v živalski krmi bodo kmalu le še del preteklosti. ▸ A takarmányban lévő antibiotikumok hamarosan a múlté lesznek.stvar preteklosti ▸ a múltépripadati preteklosti ▸ a múltéOsnovna šola brez razvite in bogate pedagogike jezikov pripada preteklosti. ▸ A fejlett és gazdag nyelvpedagógia nélküli általános iskolák elavultak.
Če boste vztrajni, bo težava kmalu postala preteklost. ▸ Ha kitart, a probléma hamarosan a múlté lesz. - preustvarítev (-tve) f trasformazione, mutamento; rielaborazione; ricreazione:
naj se spomnim izkušenj 68. leta oziroma tistih skupin, ki se spontano združujejo ob nekem idealu preustvaritve sveta potrei anche rievocare l'esperienza del 68, o quella di gruppi che si aggregano spontaneamente intorno a un ideale di ricreazione del mondo - prevajanj|e2 srednji spol (-a …) v drug jezik: das Übersetzen; die Übersetzungsarbeit
znanost o prevajanju die Übersetzungswissenschaft - prevajati glagol
1. (o jezikih) ▸ fordít, tolmácsolprevajati besedilo ▸ szöveget fordítprevajati knjigo ▸ könyvet fordítprevajati pesem ▸ verset fordítprevajalec prevaja ▸ a fordító fordítprevajalka prevaja ▸ a fordító fordíttolmač prevaja ▸ a tolmács tolmácsolprevajati iz nemščine ▸ németből fordítprevajati v slovenščino ▸ szlovénra fordítsimultano prevajati ▸ szinkrontolmácsoldobesedno prevajati ▸ szó szerint fordítprevajati iz angleščine ▸ angolról fordít, angolból fordítPrvi poskusi, da bi jezike prevajali stroji, so naleteli na posmeh. ▸ Az első kísérleteket arra, hogy gépek fordítsanak nyelveket, gúny övezte.
2. (prenašati energijo) ▸ vezetprevajati toploto ▸ vezeti a melegetprevajati energijo ▸ vezeti az energiátVoda prevaja toploto tridesetkrat hitreje kot zrak. ▸ A víz tízszer jobban vezeti a hőt, mint a levegő.
3. (prenašati dražljaje) ▸ közvetít, továbbítprevajati dražljaj ▸ ingert közvetítprevajati signal ▸ jelet közvetítŽivci iz notranjega ušesa prevajajo podatke o frekvenci in glasnosti zvokov v možgane. ▸ A belsőfül idegei továbbítják az adatokat az agyba a hangfrekvenciáról és a hangerőről.
4. računalništvo (o kodi) ▸ fordítprevajati kodo ▸ kódot fordítprevajati v kodo ▸ kódra fordítKo datoteke izvažate, njihovo vsebino prevajate v obliko, ki jo lahko ciljni program odpre in uporabi. ▸ Amikor exportálja a fájlokat, a tartalmukat olyan alakra fordítja, amelyet a célprogram megnyithat és felhasználhat.
5. (pretvoriti v drugačno obliko) ▸ értelmez, formál
Občutke prevajajte v besede, saj le tako lahko drugemu sporočite, kaj čutite. ▸ Az érzéseit szavakkal formálja meg, mivel csak így tudja másoknak megüzenni, hogy mit érez.
Kako se bodo nova pravila prevajala v prakso, trenutno še nikomur ni jasno. ▸ Jelenleg senkinek sem világos, hogyan fogják az új szabályokat a gyakorlatban értelmezni. - prevažanj|e srednji spol (-a …)
1. der Transport, die Beförderung
določila o prevažanju Transportbestimmungen množina ➞ → prevoz
2. (vožnja) zoprno, odvečno: die Fahrerei - prevládati (-am) | prevladováti (-újem) perf., imperf.
1. prevalere; predominare; regnare:
prevladalo je prepričanje o nujnosti varčevalnih ukrepov prevalse la convinzione della necessità di introdurre forti risparmi
kot občevalni jezik danes prevladuje angleščina oggi l'inglese predomina come lingua d'uso corrente
2. vincere, prendere il sopravvento, trionfare:
prevladal ga je ponos lo vinse l'orgoglio
pri tem človeku čustva prevladujejo nad razumom in quell'individuo i sentimenti hanno il sopravvento sul raziocinio - prevodnost samostalnik
1. (lastnost snovi) ▸ vezetőképesség, vezetéselektrolitska prevodnost ▸ elektrolit-vezetőképességdobra prevodnost ▸ jó vezetőképességprevodnost polprevodnika ▸ félvezető vezetőképességeprevodnost kovine ▸ fém vezetőképességeprevodnost zraka ▸ levegő vezetőképességemeriti prevodnost ▸ vezetőképességet mérizmeriti prevodnost ▸ vezetőképességet megmérizboljšati prevodnost ▸ javítja a vezetőképességetpovečati prevodnost ▸ növeli a vezetőképességetzmanjšati prevodnost ▸ csökkenti a vezetőképességetmerjenje prevodnosti ▸ vezetőképesség-mérésIzbirajmo kuhalno posodo iz materialov, ki omogočajo dobro toplotno prevodnost in enakomerno porazdelitev toplote. ▸ Olyan anyagból készült főzőedényeket válasszunk, amelyeknek jó a hővezetésük és egyenlő a hőeloszlásuk.
Povezane iztočnice: električna prevodnost, toplotna prevodnost
2. (o prenosu dražljajev) ▸ vezetésprevodnost dražljaja ▸ ingerületvezetésŽivčno tkivo omogoča vzdražnost in prevodnost dražljajev po vsem telesu. ▸ Az idegszövetek a test egészében lehetővé teszik az ingerek érzékelését és az ingerületvezetést.
3. (pretočnost struge) ▸ szállítókapacitás, elvezetőképességprevodnost potoka ▸ a patak elvezetőképességepovečati prevodnost ▸ növeli az elvezetőképességetZ regulacijo potoka naj bi povečali prevodnost potoka za desetkrat. ▸ A patakszabályozás célja a vízelvezető képesség tízszeres növelése. - prevzem [è] moški spol (-a …)
1. die Übernahme (dolžnosti Amtsübernahme, pravo izpolnitve Erfüllungsübernahme, dolga Schuldübernahme, poslov Geschäftsübernahme, rizika Gefahrenübernahme)
2. paketa, poštne pošiljke, pošiljke blaga: die Annahme, Inempfangnahme, Empfangnahme, der Empfang (blaga Warenannahme, paketov Paketannahme)
prevzem po deponentu die Rücknahme
3. tehnični, komisijski: die Abnahme, gradbeništvo, arhitektura Bauabnahme, (končni Endabnahme)
opraviti tehnični prevzem die Abnahme machen, ein Bauwerk abnehmen/kollaudieren
|
potrdilo o prevzemu die Empfangsbescheinigung, die Annahmebestätigung, die Übernahmebestätigung
zavrnitev prevzema die Annahmeverweigerung
brez prevzema odgovornosti ohne Obligo - prezgódaj trop tôt, prématurément, avant le temps, avant l'heure, en avance
prezgodaj razvit précoce
prezgodaj soditi o čem préjuger de quelque chose
prezgodaj zrel prématuré
vlak je prišel pet minut prezgodaj le train a cinq minutes d'avance - preživéti -ím dov.
1. a trăi, a vieţui; a petrece (o perioadă)
□ preživeti otroštvo a copilări; a trece (printr-o experienţă)
2. a supravieţui - prežívljati -am nedov.
1. a trăi, a vieţui; a petrece (o perioadă)
□ preživljati otroštvo a copilări; a trece (printr-o experienţă)
2. a întreţine - pri at, by, beside; in; with
tik pri close to (by), (blizu) near, at hand, about
pri nas in our house, at our place
pri meni (v žepu) on me, about me
pri bogu! by the Lord!
pri kozarcu vina over a glass of wine
pri prvi priložnosti at the first oportunity
pri dobrem zdravju in good health
pri tem vremenu in this weather
pri mojem stricu (doma) at my uncle's
pri peku at the baker's
pri roki at hand; (na pismu)
pri Brown c/o Brown
pri sveči by candle-light
pri moji časti upon my honour
pri večerji at dinner
pri delu at work
pri kom? with whom?, in whose house?
pri moji duši upon my soul
pri oknu at (ali near) the window
pri tej priložnosti on this occasion
pri kaminu by the fireplace
pri mojem prihodu (moji vrnitvi) on my arrival (return)
pri ugodnem vremenu if the weather permits
pri vsem tem... for all that, notwithstanding
zelo priljubljen pri very popular with
bitka pri Verdunu the battle of Verdun
to je navada pri Italijanih it is a habit with (ali among) the Italians
pri vsem svojem bogastvu ni srečen despite all his riches he is not happy
mati je pri dobrem zdravju Mother is in good health
ne vem, pri čem sem I don't know what the matter is
on ni pri pravi pameti he is not in his right senses
imaš kaj denarja pri sebi? have you any money on you?
nimam drobiža pri sebi I have no change on me
naročiti pri to order from
ostal bo pet dni pri nas he will stay five days with us
deset dni smo preživeli pri njih we spent ten days with them
pri kom služiš? in whose service are you?
pri kom stanujete? where (ali with whom) are you staying?
spati pri odprtem oknu to sleep with the window open
pri kom se učite nemščine? with whom do you take German lessons?
utonil je pri kopanju he was drowned while bathing
vztrajati pri... to stick to... - priča|ti (-m) pravo aussagen, zeugen, (ein) Zeugnis ablegen (von/über), samo na sodišču: in den Zeugenstand treten
krivo pričati (ein) falsches Zeugnis ablegen
pričati o (etwas) bezeugen, figurativno [Aufschluß] Aufschluss geben über, zeugen von - pričati
pričati za (zoper) koga déposer en faveur de (contre) quelqu'un, témoigner pour (contre) quelqu'un
pričati o čem témoigner de quelque chose, rendre témoignage de quelque chose, attester, démontrer, prouver quelque chose
krivo, po krivem pričati rendre un faux témoignage - pričati glagol
1. v 3. osebi (potrjevati) ▸ tanúskodik, árulkodikpričati o pomembnosti ▸ fontosságról tanúskodikpričati o priljubljenosti ▸ népszerűségről tanúskodikpričati o moči ▸ erőről tanúskodikzgovorno pričati ▸ szemléletesen tanúskodiknazorno pričati ▸ hűen tanúskodikjasno pričati ▸ világosan árulkodikpričati v prid čemu ▸ tanúskodik amellettTekme bodo nedvomno atraktivne, o čemer pričajo imena igralcev posameznih klubov. ▸ A mérkőzések kétségkívül izgalmasak lesznek, erről tanúskodnak a klubok játékosainak nevei is.
Kadar je otroka strah, bodo njegove risbe zgovorno pričale o tem, kaj se z njim dogaja. ▸ Amikor a gyermek fél, a rajzai világosan tanúskodnak arról, mi történik vele.
Dobljeni podatki so zastrašujoči in pričajo, da lahko hitro podcenimo rast temperature. ▸ A kapott adatok félelmetesek, és arról árulkodnak, hogy hamar alulbecsülhetjük a hőmérséklet-emelkedést.
2. (na sodišču) ▸ tanúskodik, tanúvallomást teszpriča priča ▸ tanú tanúskodikizvedenec priča ▸ szakértő tanúskodikpričati v procesu ▸ eljárásban tanúskodikpričati na sodišču ▸ bíróságon tanúvallomást teszpričati na sojenju ▸ tárgyaláson tanúskodikpričati na procesu ▸ eljárásban tanúskodikpričati v prid komu ▸ valaki mellett tanúskodikpričati v korist koga ▸ valaki javára tanúskodikbiti pripravljen pričati ▸ kész tanúvallomást tennilažno pričati ▸ hamis tanúvallomást teszNa predlog obrambe sta pričala obtoženčeva mati in brat. ▸ A védelem javaslatára a gyanúsított anyja és testvére tanúskodott.
Sprašujejo se, kdo od politikov bo pričal na sodišču in kako bo to vplivalo na potek sojenja. ▸ Kíváncsiak arra, hogy a politikusok közül ki fog tanúskodni a bíróságon és ez miként befolyásolja majd a tárgyalást.
Povezane iztočnice: krivo pričati - príčati to bear witness, to appear as witness, to give evidence, to testify (za for, proti against)
o tem dogodku pričajo zgodovinske knjige historical books bear witness to that event
krivo príčati to perjure oneself, to commit perjury, to give false evidence - príčati (-am) perf.
1. jur. deporre, testimoniare:
krivo pričati deporre il falso
pričati proti, v prid obtožencu deporre contro l'imputato, a favore dell'imputato
2. ekst. testimoniare, attestare:
rdečica je pričala o njegovi plahosti il rossore attestava la sua timidezza - príčati atestiguar, testimoniar; dar testimonio (de) ; jur deponer, declarar (como testigo)
pričati za, v korist (proti) declarar en favor de (contra)
pričati o čem demostrar; evidenciar; poner de manifiesto a/c