contre-bas [-ba] masculin niže ležeč kraj
en contre-bas spodaj; navzdol
Zadetki iskanja
- contrée [kɔ̃tre] féminin pokrajina, dežela
contrées lointaines daljne dežele
contrée riche en primeurs z zgodnjo povrtnino, sadjem bogata pokrajina - contre-haut [-o]
en contre-haut navzgor; zgoraj, nad
maison féminin en contre-haut de la route hiša nad cesto
regarder en contre-haut pogledati navzgor, kvišku - contre-partie [-parti] féminin protivrednost, kompenzacija, odškodnina, povračilo; nasprotno mnenje; nasprotje; revanšna partija (pri kartah); musique protiglas
en contre-partie v, za zameno, kot kompenzacijo
faire, soutenir la contre-partie zastopati nasprotno mnenje - cōnūbium, napačno connūbium, -iī, n (cum in nūbere)
1. prava, zakonita ženitev, zakonska zveza, zakon: V., Cat., O. (gl. opombo), sequuntur conubia et affinitates Ci., Sabinorum conubia coniungere Ci., (Persae) paulatim per conubia Gaetulos secum miscuere S., conubium dirimere L., conubia promiscua L., principes Macedonum cum primoribus suae gentis conubio coire pateretur Cu.
2. pesn. evfem. prileganje, spolno (z)druženje, spolno občevanje: ad conubia Veneris praesto esse Lucr., Veneris famulae conubia inire, cupere Daphnes conubia O.; pren. (o drevesih): illae (arbores) ultro ab homine didicere blandos sapores adoptione et conubio Plin. po cepljenju in drugi zvezi (popkanju).
3. met. pravica do sklenitve pravnoveljavnega (legalnega) zakona, zakonsko pravo: Icti., compar c. L., societatem conubiumque novo populo petere L., c. finitumis negare L., mulier, cum fuisset nupta cum eo, quicum c. non esset L., quibus conubia cum finitumis non essent L., etiam disiunctis populis conubia tribuere Ci., conubia ut ne plebei cum patribus essent sancire Ci., Persas et Macedones conubio iungi Cu.
Opomba: Iz metričnih razlogov uporabljajo pesniki to besedo s soglasniškim i (= j): (Deiopeam) cónubió (beri cónubjó) iungám stabilí V., né pete cónubiís (= cónubjís) natám sociáre Latínis V., quem sibi Pandion … cónubió (= cónubjó) Progenés iunxít O., ali pogosteje v pl. z edninskim pomenom: Pyrrhin' conubia servas? V. mar še hraniš Piru zakon? en qui nostra sibi bello conubia poscunt! V., conubiis (= conubjis) ambire Latinum V. obrniti se na Latina s snubitvijo = prositi ga za hčerino roko, conubia mea (z menoj) O., serva usque ad Thessalicos saltem conubia portus Val. Fl. - convalescence [kɔ̃valɛsɑ̃s] féminin okrevanje, ozdravljenje, rekonvalescenca; militaire
(congé masculin de) convalescence rekonvalescentni dopust
maison féminin de convalescence okrevališče
être en convalescence biti na poti okrevanja - convenir* [kɔ̃vnir] verbe intransitif
1. prijati, biti všeč, ustrezati, biti primeren, ustrezen (à quelqu'un za koga); spodobiti se
il convient spodobi se, treba je
se convenir ustrezati, ugajati drug drugemu
2. strinjati se, soglašati, sporazumeti se (de quelque chose o čem); dogovoriti se; priznati, dopustiti (de quelque chose kaj)
ils sont convenus du prix sporazumeli so se za ceno
il faut convenir qu'il a raison treba je priznati, da ima prav
il en a convenu priznal je to
il a été convenu que ... bilo je dogovorjeno, da ...
comme convenu kot dogovorjeno
c'est convenu velja, drži; to je dogovorjeno - convenir* (glej venir) soglašati, zediniti se; domeniti se, dogovoriti se; sniti se, sestati se, zbrati se; prijati, ugajati; koristiti; ustrezati; spodobiti se; pripadati
convenir con una opinión soglašati z nekim mnenjem
convenir en algo zediniti se o čem, privoliti v kaj, odobriti kaj
convengo que... priznam, da ...
convengo en ello sem za to
conviene (hacerlo) treba je (to napraviti), spodobi se, umestno je
me conviene prav mi je, ustreza mi
al enfermo le conviene reposo bolnik je potreben počitka
(conviene) a saber namreč
según convenga po mili volji
convenirse zediniti se (en, a, con o)
convenirse con alg. zediniti se s kom, dogovoriti se - conversación ženski spol pogovor, občevanje
conversación a solas pogovor med štirimi očmi
lección de conversación konverzacijska učna ura
dar conversación a alg. koga nagovoriti; zabavati se s kom; družiti se s kom; poslušati koga
dejar caer u/c en la conversación neopazno napeljati pogovor na nekaj
dirigir la conversación a alg. nagovoriti koga
hacer caer la conversación napeljati pogovor (sobre na)
no soy amigo de conversaciones nisem prijatelj dolgega govorjenja
trabar conversación con alg. pogovor s kom začeti - conversar pogovarjati se, občevati (z)
conversar con alg. sobre (de, en) govoriti s kom o - conversation [-vɛrsasjɔ̃] féminin razgovor, pogovor; družabni pomenek; konverzacija
conversations secrètes, diplomatiques tajni, diplomatski pogovori
conversation internationale (téléphonie, télégraphie, télévision) mednarodni telefonski pogovor
conversation locale, urbaine krajeven (telefonski) pogovor
durée féminin de conversation trajanje (telefonskega) pogovora
avoir de la conversation (familier) imeti vedno kaj povedati; neprisiljeno, lahkotno govoriti
changer de conversation spremeniti, menjati témo pogovora, govoriti o čem drugem
entrer en conversation avec quelqu'un stopiti s kom v pogovor
il a fait les frais de la conversation samo o njem so govorili
lier conversation avec quelqu'un navezati pogovor s kom
la conversation commence à languir pogovor začne zastajati
la conversation tourne, roule sur pogovor se suče o - conversion [kɔ̃vɛrsjɔ̃] féminin spremenitev, sprememba, pretvorba; (pre)obrat; spreobrnitev (k drugi veri, stranki); konverzija
conversion à l'islamisme spreobrnitev k islamu
la conversion du pécheur spreobrnitev grešnika
conversion des métaux pretvorba kovin
conversion des poids et mesures sprememba uteži in mer v nove enote
conversion des fractions ordinaires en fractions décimales pretvorba navadnih ulomkov v decimalne - convertible [-tibl] adjectif spremenljiv, zamenljiv; konvertibilen
chèque masculin convertible en espèces v denar zamenljiv ček
l'eau est convertible en vapeur voda se da spremeniti v paro - convertir [kɔ̃vɛrtir] verbe transitif spreobrniti; spremeniti (iz ... v); zamenjati, konvertirati, izvesti konverzijo
se convertir spreobrniti se, poboljšati se
convertir les païens au christianisme spreobrniti pogane h krščanstvu
convertir quelqu'un au socialisme spreobrniti koga k socializmu
convertir en argent zamenjati v denar
il s'est converti à notre avis, à notre opinion spreobrnil se je k našemu naziranju, mnenju - convertir [-ie/i-] spremeniti, preobraziti, spreobrniti; pregovoriti; konvertirati
convertir en dinero unovčiti, v denar spraviti
convertir el mal en bien slabo v dobro spremeniti
convertir en provecho suyo obrniti v svoj prid
convertirse spremeniti se, spreobrniti se - convoler [kɔvɔle] verbe intransitif, vieilli (= convoler en justes noces) poročiti se
convoler en secondes noces drugič se poročiti - convulsión ženski spol krč; trzaj; trepet, pretres
poner en convulsión pre-, s-tresti
convulsiones políticas politični nemiri - cooperación ženski spol sodelovanje, pomoč
en cooperación con v sodelovanju z - copie [kɔpi] féminin prepis, kopija; posnetek, plagiat; odtis; čistopis; typographie rokopis; naloga (v šoli); izvod (časopisa, knjige); dvojni list papirja za pisanje (v šoli)
copie exacte, fidèle točen, veren prepis
copie d'un certificat, d'un diplôme prepis spričevala, diplome
copie au papier carbone prepis s kopirnim papirjem
copie au net prepis na čisto, čistopis
(familier) journaliste masculin en mal de copie časnikar brez snovi za članek
pour copie conforme za točnost prepisa
pisseur masculin de copie plodovit, a slab pisec, časnikar
corriger des copies popravljati (šolske) naloge
remettre une copie blanche oddati prazen, nepopisan list papirja (nalogo) - copla ženski spol pesem, kitica; stih; dvojica, par
hacer coplas stihe delati, pesnikovati
ni en coplas niti v sanjah ne
andar en coplas biti ljudem v zobeh