Franja

Zadetki iskanja

  • prestáviti, prestávljati intervertir, (dé)placer, transposer, transférer ; (prevesti) traduire

    prestaviti drugam placer (ali mettre) ailleurs
    prestaviti mizo déplacer la table
    prestaviti stavčne člene transposer les termes d'une proposition
  • prêsti (prejo) filer ; (mačka) ronronner, faire ronron

    presti (dolg)čas se tourner les pouces
    presti volno filer de la laine
    huda mu prede (figurativno) il est dans un grand embarras (ali en mauvaise posture), ses affaires vont mal (ali sont en mauvais état)
  • prestópek contravention ženski spol , délit moški spol , infraction ženski spol , manquement moški spol , méfait moški spol , transgression ženski spol

    prestopki excès moški spol množine
    prestopek zoper nravnost délit contre les mœurs
    carinski, lovski prestopek délit de douane, de chasse
    devizni prestopek infraction au contrôle des changes
    policijski prestopek délit correctionnel
    tiskovni prestopek délit de presse
    kazen za davčne prestopke pénalité ženski spol
    kaznovati prestopek sanctionner
    napraviti prestopek proti contrevenir
  • prestréči saisir quelque chose (au passage, au vol), attraper ; (pismo) intercepter ; (udarec) parer, prévenir, éviter, détourner, amortir

    prestreči deževnico recueillir les eaux pluviales
    prestreči udarec parer un coup (ali une botte)
  • preštéti, preštévati compter, nombrer, dénombrer

    prešteti glasove dépouiller le scrutin, recueillir les voix
    prešteti prebivalstvo mesta dénombrer les habitants d'une ville
  • pretépati, pretêpsti battre, bigorner, bourrer de coups ; (z bičem) fouetter, cingler, flageller, fouailler ; (s palico) donner des coups de bâton, bâtonner, fustiger ; (z gorjačo) triquer, rosser, rouer ; familiarno piler ; popularno tabasser, passer à tabac, peigner, abîmer

    pretepati se se battre, se bagarrer, familiarno se flanquer des coups, se colleter
    pretepati koga (figurativno, familiarno) casser la figure (ali la gueule) à quelqu'un, (ironično) caresser (ali mesurer, rompre, tricoter) les côtes à quelqu'un, figurativno, popularno tremper une soupe à quelqu'un, tanner le cuir à quelqu'un
    pretepati koga s pestmi, s palico battre quelqu'un à coups de poing, de bâton
    do smrti pretepati s palico assommer à coups de bâton
    pošteno koga pretepati rouer quelqu'un de coups, battre quelqu'un comme plâtre, flanquer une bonne raclée à quelqu'un, frotter (ali caresser, rompre) l'échine à quelqu'un, casser les reins à quelqu'un, familiarno sonner quelqu'un
  • pretólči percer (ali faire une ouverture) en portant des coups

    pretolči koga battre (ali fustiger, rosser, triquer) quelqu'un
    pretolči se se frayer un chemin (ali un passage); gagner péniblement sa vie, joindre les deux bouts
  • pretrésati remuer, agiter, ébranler, secouer; discuter, débattre; verser dans un autre sac (ali récipient)

    pretresati problem examiner (ali discuter) un problème
    pretresati vprašanje débattre (ali agiter) une question
    pretresati zadevo točko za točko débattre une affaire point par point
    kamioni pretresajo ulico les camions ébranlent la rue
  • pretrésti (duševno) secouer, ébranler, émouvoir; bouleverser ; familiarno retourner ; figurativno disloquer, percer, désoler, frapper, percuter ; (obravnavati) discuter, agiter, examiner, débattre, traiter; transvider, faire passer quelque chose dans un autre récipient

    pretresti šipe na oknih faire trembler les vitres
    pretresti zdravilo pred uporabo agiter le médicament avant de s'en servir
    notranje pretresti retourner
  • pretŕgati déchirer, rompre, interrompre, couper

    pretrgati se se déchirer
    pretrgati odnose rompre les relations
    ne pretrga se pri delu (figurativno, familiarno) il ne se foule pas la rate, il ne se casse rien, il ne se démanche pas
  • prévaloir* [prevalwar] verbe intransitif prevladati (sur, contre nad, proti); nadvladati, zmagati nad

    faire prévaloir ses droits uveljaviti svoje pravice (pred drugimi)
    se faire prévaloir uveljaviti se (pred, nad drugim)
    se prévaloir de quelque chose izkoristiti kaj; sklicevati se na kaj, domišljati si na kaj, ponašati se s čim
    se prévaloir de ses relations izkoristiti svoje zveze
    les vieux préjugés prévalent encore stari predsodki še prevladujejo
    il ne se prévaud jamais de ses titres nikoli se ne ponaša s svojimi naslovi
  • prévenir* [prevnir] verbe transitif prehiteti; preprečiti, prestreči; (po)prej obvestiti

    prévenir un incident preprečiti nesrečo
    prévenir des difficultés vnaprej odstraniti težave
    prévenir les désirs, les souhaits vnaprej ustreči željam
    prévenir quelqu'un en faveur de quelqu'un pridobiti naklonjenost kake osebe za koga
    il l'a prévenu contre moi nahujskal ga je proti meni
    être prévenu en faveur de quelqu'un biti komu naklonjen
    être prévenu d'un délit biti obtožen prestopka
    mieux vaut prévenir que guérir bolje je (bolezen) preprečiti kot zdraviti
  • prevézati lier, bander, mettre un bandeau ; medicina faire un pansement, changer de pansement (ali de bandage) , ligaturer, faire une ligature

    s trakom prevezati oči bander les yeux
  • prevídnost prudence ženski spol , précaution ženski spol , circonspection ženski spol , providence ženski spol , pondération ženski spol

    božja previdnost (religija) la divine providence, coup moški spol de la Providence
    iz previdnosti par précaution, par (mesure de) prudence
    zanemarjati osnovne ukrepe previdnosti négliger les précautions élémentaires
    zvijačna previdnost cautèle ženski spol
    previdnost je mati modrosti (pregovor) prudence (ali méfiance) est mère de sûreté
  • prevléči appliquer, couvrir, recouvrir ; (obložiti) revêtir, garnir de, plaquer, gainer , (s tapetami) tapisser

    prevleči posteljo mettre de nouveaux draps (ali des draps propres), changer les draps
    prevleči risbo s tušem laver un dessin
    prevleči s firnežem enduire de vernis, vernir, vernisser
    prevleči z glazuro glacer
    z grafitom prevleči lončeno posodo plomber une poterie
    prevleči s klejem, z lepilom coller, enduire de colle
    prevleči s patino patiner
    prevleči s skorjo encroûter
    prevleči z voskom cirer
  • prezébel gelé, transi de froid, glacé, congelé

    prezeble noge pieds moški spol množine congelés
    prsti so mi prezebli j'ai les doigts gelés
  • prezírati mépriser, avoir (ali tenir) en mépris, dédaigner, narguer, faire fi de, faire le dédaigneux, braver

    prezirati časti mépriser les dignités
    prezirati koga tenir quelqu'un en mésestime
    prezirati nevarnost, smrt mépriser (ali braver) le danger, la mort
  • preživél survivant ; (zastarel) passé de mode, désuet, antique

    preživela oseba survivant moški spol
    preživeli soprog époux moški spol survivant
    preživeli brodolomci les survivants d'un naufrage
  • pričárati faire apparaître comme par enchantement

    pričarati komu kaj pred oči évoquer quelque chose devant les yeux de quelqu'un
  • pridobíten productif

    pridobitni davek impôt moški spol sur le revenu (ali les bénéfices)
    pridobitni razred, sloj classe productive (ali industrielle)
    pridobitno sposoben capable de travailler (ali de gagner sa vie)