contaduría ženski spol računovodski urad, računovodstvo; gledališka blagajna za predprodajo vstopnic
despacho en contaduría (gled) predprodaja
Zadetki iskanja
- contante v gotovini
contante m gotovina
pagar en dinero contante y sonante s cvenkom (denarjem) plačati - conte [kɔ̃t] masculin (izmišljena) zgodba, bajka, pravljica; pripovedka, novela
conte en l'air, fait à plaisir lažniva zgodba
conte bleu nora, bedasta zgodba
conte de bord pustolovska, ne čisto resnična mornarska zgodba
conte à dormir debout neverjetna in dolgočasna zgodba, pravljica
conte fantastique fantastična zgodba
conte de fée pravljica, čudovita zgodba; pravljičita dogodivščina
conte gras kvanta
conte populaire ljudska povest, pravljica - contener* (glej tener) vsebovati, obsegati; zadrževati, ovirati
contener el resuello zadrževati dih
40 contiene a 5 8 veces 5 v 40 gre 8-krat
contenerse obvladati se, brzdati se
contenerse en sus pasiones krotiti svoje strasti - contento zadovoljen; vesel; zmeren, skromen
estar contento veseliti se
poner (hacer, dejar) contento zadovoljiti
ponerse contento (raz)veseliti se
y tan contento in s tem se je zadovoljil
contento m zadovoljstvo, veselje
a contento (de) v zadovoljstvo, po želji
dar contento (raz)veseliti
ser de buen contento hitro se zadovoljiti
no caber (en sí) de contento ves iz sebe biti od veselja
es un contento to je užitek - conter [kɔ̃te] verbe transitif pripovedovati; verbe intransitif širokoustiti se, lagáti
contez cela à d'autres pripovedujte to komu drugemu!
en conter à quelqu'un natvesti komu kaj, lagati komu
il nous en conte! ta brije norce iz nas!
conter des fagots, des cornettes bahati se, širokoustiti se, lagati
(en) avoir long à conter imeti mnogo (o tem) povedati
conter fleurette à une femme dvoriti ženski, na srce ji pihati
conter ses (petites) raisons à quelqu'un komu na drobno razlagati
s'en laisser conter par quelqu'un pustiti se potegniti od koga, iti komu na limanice, na led - contestación ženski spol odgovor; prepir, prerekanje
contestación a vuelta de correo odgovor z obratno pošto
dejar sin contestación ne odgovoriti (na pismo)
en contestación a su apreciable carta (trg) odgovarjajoč na Vaše cenjeno pismo - contestation [-stasjɔ̃] féminin spodbijanje, oporekanje, ugovarjanje; spor
sans contestation brez ugovarjanja
une contestation est née entre deux voisins nastal je spor med dvema sosedoma
contestation judiciaire pravni spor
action féminin en contestation spodbijalna tožba
point masculin de contestation sporna točka
élever une contestation ugovarjati (sur quelque chose čemu)
être en contestation biti sporen
mettre en contestation spodbijati; dvomiti, sumiti - continuar (pres: -úo) nadaljevati (se), trajati (naprej)
continuar con salud še naprej biti dobrega zdravja
continuar en su puesto obdržati svoje mesto
continuará se nadaljuje (npr. podlistek)
eso no puede continuar tu se že vse neha!
continuar leyendo (kar) naprej čitati
continuarse nadaljevati se - contorno moški spol okolica; okrožje, obris, kontura
en contorno krog in krog - contra proti, nasproti; kljub, navzlic
contra corriente proti toku
contra la ley protizakonito
contra mi voluntad proti moji volji
se colocó contra la luz postavil se je proti svetlobi
esta habitación está contra el oriente to stanovanje leži proti vzhodu
pagar contra recibo plačati proti potrdilu o prejemu
ir en contra iti nasproti - contra ženski spol težava; ovira, zapreka; protiudarec; rastlinstvo konjska potica; ameriška španščina strupni zob
hacerla contra a uno ravnati komu nasprotno
llevar la contra a todo el mundo vsem nasprotovati (ugovarjati)
en contra mía proti meni - contracambio vzvratna menica; povračilo
en contracambio kot nadomestek - contradicción ženski spol protislovje; ugovor, odpor; nasprotje
caer en contradicción v protislovje pasti
estar en contradicción biti v nasprotju
no admitir contradicciones nobenih ugovorov ne trpeti - contradiction [-ksjɔ̃] féminin protislovje; nasprotje; ugovor
un tissu de contradictions kup protislovij
vos actes sont en contradiction avec vos principes vaša dejanja so v protislovju z vašimi načeli
être en proie à des contradictions biti žrtev protislovij
il ne supporte pas la contradiction ne trpi ugovora
tomber en contradiction zaplesti se v protislovja - contraire [kɔ̃trɛr] adjectif nasproten (à quelque chose čemu); protiven; škodljiv; masculin nasprotje
au contraire nasprotno, v nasprotju (de z)
dans, en cas contraire v nasprotnem primeru
en sens contraire v nasprotnem smislu, v nasprotni smeri
sauf avis contraire (commerce) s pridržkom nasprotnega sporočila
destin masculin contraire nenaklonjena, sovražna usoda
contraire au but nesmotrn
contraire au droit, aux lois protipraven, protizakonit
contraire aux (bonnes) mœurs protinraven
contraire à la raison nespameten
aliment masculin contraire à la santé zdravju škodljivo živilo
preuve féminin contraire protidokaz
vent masculin contraire nasproten veter
aller au contraire de quelque chose protiviti, zoperstaviti se čemu, biti proti čemu
faire tout le contraire (ravno) nasprotno napraviti
je ne dis pas le contraire ne spodbijam, ne zanikam tega, ne trdim nasprotno
prouver le contraire dokazati nasprotno - contraposición ženski spol nasprotje
en contraposición a v nasprotju z - contrario nasproten, protiven; nenaklonjen, sovražen; škodljiv, neugoden
al (el) contrario, por lo contrario nasprotno, narobe
de lo contrario v nasprotnem primeru, sicer
en contrario nasprotno, proti temu
probar lo contrario dokazati nasprotno
no digo lo contrario temu ne oporekam
salvo aviso en contrario s pridržkom nasprotnega obvestila
en caso contrario v nasprotnem primeru - contraste [kɔ̃trast] masculin nasprotje, kontrast, očitna razlika ali različnost
par contraste kontrastno
contraste frappant osupljiv kontrast
être en contraste avec biti v nasprotju z
faire un contraste avec tvoriti kontrast k - contravention [-vɑ̃sjɔ̃] féminin prestopek, prekršek, kršitev; zapisnik o prekršku; globa
dresser contravention napisati zapisnik o prekršku
l'agent m'a donné (dressé) une contravention pour excès de vitesse policaj me je zapisal zaradi prevelike hitrosti
se mettre en contravention napraviti prekršek
payer une contravention plačati globo (za prestopek)
trouver une contravention sur son pare-brise najti zapisnik, sporočilo o prekršku na vetrobranu