try-on [tráiɔ́n] samostalnik
pogovorno pomerjanje (obleke); poskus, da bi koga prevarali (prelisičili, zapeljali)
Zadetki iskanja
- trzajóč (-a -e)
A) adj. che sussulta, si scuote; che strattona, che dà strattoni
B) trzajóč (v adv. rabi) sussultando, scuotendosi, strattonando - trznína ž ugarnica, ugarena njiva, oranica koja se poslije žetve preore da odstoji prije novoga sijanja
- tuable [tɥablə] adjectif goden za zakol; familier vreden, da ga ubiješ; ki ga lahko ubiješ
- Tuerei, die, delanje, kot da nočeš/ne boš
- tuintam hie und da, da und dort; časovno: ab und zu
- tunolóvka (-e) f rib.
1. peschereccio per la pesca del tonno
2. rete per tonni, tonnara
3. posta da tonni - tupatam hie und da; časovno: ab und zu
- turnírski (-a -o) adj. di, del, da torneo
- turn on prehodni glagol
odpreti; pustiti, da teče, gori (voda, plin itd.); vključiti, prižgati (radio, luč)
turn on the light! prižgi luč!
to turn on the waterworks pogovorno odpreti vodovod; figurativno spustiti se v jok, točiti solze - tvégav -a -o koji voli riskirati, koji voli da rizikuje, smion, smeo: tvegav človek
- tvégavec -vca m onaj koji voli riskirati, onaj koji voli da rizikuje
- twang [twæŋ]
1. samostalnik
brnenje, brenkanje, zvenenje; govorjenje skozi nos, nosljanje
2. neprehodni glagol
brneti, zveneti (o strunah); igrati (na violino); govoriti skozi nos, nosijati
prehodni glagol
brenkati (melodijo) (on na godalu); napraviti, da (struna) zazveni, zabrni - twistable [twístəbl] pridevnik
ki se da zviti (sukati) - u predl.
I. z rod.
1. pove, da nekdo nekaj ima, da je nekomu nekaj lastno: u djevojke duge trepavice
2. pri, med: u nas to nije običaj pri nas to ni navada; u nas se to ne radi med nami se to ne dela
3. pri: knjigu sam ostavio u njega
II. s tož.
1. v: idem u školu; uzeh pero u ruku
2. izraža način: ići u korak s kim; dati novac u zajam; u jednu nogu obuven; zvoniti u sva zvona
3. izraža čas: u staro doba se živjelo skromno
III. z mest. v: živjeti u gradu; držati nešto u pameti; u dobru se ne ponesi, a u zlu se ne ponizi; kad u jutru dan osvane; djevojka tanka u struku - ubijálski (-a -o) adj. degli assassini, da assassinio; assassino (tudi ekst.), omicida; killer:
pren. ubijalski pogled sguardo assassino
pren. ubijalski mraz freddo cane - ubraníti (-im)
A) perf. ➞ braniti
1. difendere; proteggere, preservare:
ubraniti položaje difendere le posizioni
ubraniti čast difendere il proprio onore
2. ubraniti pred difendere da:
ubraniti rastline pred boleznimi difendere le piante dalle malattie
3. impedire:
tega mi ne bo nihče ubranil questo non me lo impedirà nessuno
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
šport. ubraniti naslov prvaka riconquistare il titolo di campione
šport. ubraniti enajstmetrovko parare il calcio di rigore
B) ubraníti se (-im se) perf. refl. difendersi; trattenere:
ubraniti se mraza difendersi dal freddo
ubraniti se solz trattenere le lacrime
ne moči se ubraniti smeha non poter trattenersi dal ridere, non poter frenare le risate - účbeniški (-a -o) adj. del libro di testo; del, da manuale; di libri
- učenjákar (-ja) | -ica (-e) m, f pejor. scienziato (-a) da tavolino
- učenjákarski (-a -o) adj. degli scienziati da tavolino