Franja

Zadetki iskanja

  • try-on [tráiɔ́n] samostalnik
    pogovorno pomerjanje (obleke); poskus, da bi koga prevarali (prelisičili, zapeljali)
  • trzajóč (-a -e)

    A) adj. che sussulta, si scuote; che strattona, che dà strattoni

    B) trzajóč (v adv. rabi) sussultando, scuotendosi, strattonando
  • trznína ž ugarnica, ugarena njiva, oranica koja se poslije žetve preore da odstoji prije novoga sijanja
  • tuable [tɥablə] adjectif goden za zakol; familier vreden, da ga ubiješ; ki ga lahko ubiješ
  • Tuerei, die, delanje, kot da nočeš/ne boš
  • tuintam hie und da, da und dort; časovno: ab und zu
  • tunolóvka (-e) f rib.

    1. peschereccio per la pesca del tonno

    2. rete per tonni, tonnara

    3. posta da tonni
  • tupatam hie und da; časovno: ab und zu
  • turnírski (-a -o) adj. di, del, da torneo
  • turn on prehodni glagol
    odpreti; pustiti, da teče, gori (voda, plin itd.); vključiti, prižgati (radio, luč)

    turn on the light! prižgi luč!
    to turn on the waterworks pogovorno odpreti vodovod; figurativno spustiti se v jok, točiti solze
  • tvégav -a -o koji voli riskirati, koji voli da rizikuje, smion, smeo: tvegav človek
  • tvégavec -vca m onaj koji voli riskirati, onaj koji voli da rizikuje
  • twang [twæŋ]

    1. samostalnik
    brnenje, brenkanje, zvenenje; govorjenje skozi nos, nosljanje

    2. neprehodni glagol
    brneti, zveneti (o strunah); igrati (na violino); govoriti skozi nos, nosijati
    prehodni glagol
    brenkati (melodijo) (on na godalu); napraviti, da (struna) zazveni, zabrni
  • twistable [twístəbl] pridevnik
    ki se da zviti (sukati)
  • u predl.
    I. z rod.
    1. pove, da nekdo nekaj ima, da je nekomu nekaj lastno: u djevojke duge trepavice
    2. pri, med: u nas to nije običaj pri nas to ni navada; u nas se to ne radi med nami se to ne dela
    3. pri: knjigu sam ostavio u njega
    II. s tož.
    1. v: idem u školu; uzeh pero u ruku
    2. izraža način: ići u korak s kim; dati novac u zajam; u jednu nogu obuven; zvoniti u sva zvona
    3. izraža čas: u staro doba se živjelo skromno
    III. z mest. v: živjeti u gradu; držati nešto u pameti; u dobru se ne ponesi, a u zlu se ne ponizi; kad u jutru dan osvane; djevojka tanka u struku
  • ubijálski (-a -o) adj. degli assassini, da assassinio; assassino (tudi ekst.), omicida; killer:
    pren. ubijalski pogled sguardo assassino
    pren. ubijalski mraz freddo cane
  • ubraníti (-im)

    A) perf. ➞ braniti

    1. difendere; proteggere, preservare:
    ubraniti položaje difendere le posizioni
    ubraniti čast difendere il proprio onore

    2. ubraniti pred difendere da:
    ubraniti rastline pred boleznimi difendere le piante dalle malattie

    3. impedire:
    tega mi ne bo nihče ubranil questo non me lo impedirà nessuno
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    šport. ubraniti naslov prvaka riconquistare il titolo di campione
    šport. ubraniti enajstmetrovko parare il calcio di rigore

    B) ubraníti se (-im se) perf. refl. difendersi; trattenere:
    ubraniti se mraza difendersi dal freddo
    ubraniti se solz trattenere le lacrime
    ne moči se ubraniti smeha non poter trattenersi dal ridere, non poter frenare le risate
  • účbeniški (-a -o) adj. del libro di testo; del, da manuale; di libri
  • učenjákar (-ja) | -ica (-e) m, f pejor. scienziato (-a) da tavolino
  • učenjákarski (-a -o) adj. degli scienziati da tavolino