Franja

Zadetki iskanja

  • premirj|e srednji spol (-a …) der Waffenstillstand
    … premirja Waffenstillstands-
    (črta die Waffenstillstandslinie, komisija za nadzorovanje premirja die Waffenstillstandskommission, sporazum o premirju das Waffenstillstandsabkommen)
  • premísliti to think, to think over, to reflect, to consider; to deliberate; to take thought; to ponder upon; to reconsider; to weigh the pros and cons; (figurativno) to chew the cud

    naj malo premislim! let me see!
    premislil bom o tem I'll think it (ali the matter) over
    dajte, da premislim! give me time to think!
    dobro kaj premísliti to think twice about something
    še enkrat stvar premísliti to give the matter second thoughts
    premisli preko noči! sleep on it!
    premislil je, preden je odgovoril he took thought before replying
    potem ko sem dobro premislil... on second thoughts...
    ko sem znova premislil, sem uvidel, da nimam prav after further thought I saw I was wrong
    premísliti si (se) to change one's mind, to alter one's mind, to think better of (it)
  • premísliti penser à, songer à, réfléchir à, considérer, méditer, préméditer, spéculer, délibérer, raisonner, ruminer , figurativno peser

    premisliti si se raviser, revenir sur une décision, changer d'idée (ali d'avis), figurativno revenir sur ses pas
    premisliti kaj songer à quelque chose
    premisliti o aviser de
    premisliti v miru se recueillir
    če vse dobro premislimo tout bien considéré, tout compte fait
    dobro premislite! songez-y bien!, réfléchissez mûrement!
    dobro si premisliti y regarder à deux fois
    zrelo premisliti réfléchir mûrement, peser
    to bi bilo treba premisliti cela mérite réflexion
  • premíšljati penser, songer, réfléchir à (ali sur) quelque chose, méditer sur quelque chose , (abstraktno, teoretsko) spéculer ; figurativno rouler, ruminer ; (ironično) cogiter

    premišljati o čem délibérer sur quelque chose
  • prêmog coal

    prêmog lignit lignite
    mehki prêmog soft coal
    trdi prêmog hard coal
    rjavi prêmog brown (ali vegetable) coal; (antracit) anthracite, hard coal
    smolnat, smolasti prêmog bituminous coal
    nesortiran prêmog ungraded coal
    kopanje, proizvodnja prêmoga coal-mining
    nahajališče prêmoga coalfield
    lopa za prêmog coal shed
    shramba za prêmog coalhole, coal store
    nakladač, nakladalec prêmoga coal-heaver
    ladja, vagon za prevoz prêmoga coaler
    poraba prêmoga consumption of coal, coal consumption
    posoda za prêmog coal scuttle
    parnik na prêmog coal-burner
    rudnik prêmoga coal mine
    skladišče prêmoga coal yard
    trgovec s prêmogom coal merchant
    zaboj za prêmog coal-bin
    naložiti prêmog na ogenj to put coal on the fire
    naložil bom še malo prêmoga I'll just put a bit more coal on
    vzeti, založiti se s prêmogom (o lokomotivi) to take on coal
  • prêmog hulla f ; carbón m de piedra

    rjavi premog lignito m
    beli premog hulla blanca
    založiti se s premogom (o ladji) carbonear
    Evropska Skupnost za premog in jeklo Comunidad f Europea del Carbón y del Acero (krajšava: C. E. C. A.)
  • premožen pridevnik
    (o materialnih dobrinah) ▸ tehetős, jómódú, vagyonos
    premožnejši sloji ▸ tehetős rétegek
    premožni meščani ▸ tehetős polgárok
    premožen poslovnež ▸ jómódú üzletember
    premožna družina ▸ vagyonos család
    premožen trgovec ▸ vagyonos kereskedő
    premožna soseska ▸ jómódú környék
    premožnejši kmetje ▸ tehetős gazdák
    premožen podjetnik ▸ jómódú vállalkozó
    premožni turisti ▸ tehetős turisták
    premožni kupci ▸ jómódú vásárlók
    najpremožnejši državljankontrastivno zanimivo leggazdagabb állampolgár
    Le premožne družine so si lahko privoščile učitelja. ▸ Csak a tehetős családok engedhették meg maguknak a tanítót.
  • premožênjski financial, means-

    dobre (slabe) premožênjske razmere easy (poor) pecuniary circumstances pl
    potrdilo o premožênjskem stanju means test
  • prenágljen

    prenagljeno avec précipitation, précipitamment, à la hâte
    prenagljeno soditi o čem préjuger quelque chose
  • prenatrpanost samostalnik
    (o prekomerni količini) ▸ túlzsúfoltság
  • preneúmen too silly

    (to) je preneúmno, da bi sploh govoril o tem it's too silly for words
    preneúmno (je) (figurativno) it is too bad
  • preostáli (-a -o) adj. rimasto, rimanente, residuo; altro:
    pripovedoval mu je o preostalih dveh mestih, ki si ju je ogledal na potovanju parlò delle altre due città che aveva visitato durante il viaggio
  • prepariran klavir stalna zveza
    glasba (o spremembi glasbila) ▸ preparált zongora
  • prepír querelle ženski spol , dispute ženski spol , démêlé moški spol , différend moški spol , brouille ženski spol ; altercation ženski spol , discussion ženski spol , litige moški spol ; conflit moški spol , controverse ženski spol , noise ženski spol ; prise ženski spol de bec, chamaillerie ženski spol ; figurativno scène ženski spol , algarade ženski spol , bataille ženski spol , mêlée ženski spol ; (nenaden) attrapade ženski spol

    prepirček za prazen nič (familiarno) bisbille ženski spol
    prepir brez vzroka querelle d'Allemand
    prepir med brati discorde ženski spol entre frères, querelle fratricide
    verski prepir querelle (ali controverse) religieuse (ali confessionnelle, dogmatique)
    prepir za besede dispute de mots
    prepir zaradi meje litige (ali différend) de frontière
    o okusih in barvah je vsak prepir odveč (pregovor) des goûts et des couleurs on ne dispute point
    sredi najhujšega prepira dans la chaleur de la dispute
    zakonski prepir scène (ali dispute, querelle, discussion) de ménage
    imeti prepir s kom avoir une scène avec quelqu'un, avoir maille à partir avec quelqu'un
    iskati prepir s kom chercher querelle (ali noise, chicane) à quelqu'un, chicaner quelqu'un
    poravnati prepir régler un litige
    začeti prepir (familiarno) chercher des crosses à quelqu'un, mettre flamberge au vent
  • prepírati se to quarrel; to have a row (s kom with someone); to dispute (o on, about); to wrangle; to have words (s kom with someone); to squabble (s kom o čem with someone about something); (pričkati se) to bicker

    prepírati se s kom za kaj to contend with someone for something
    prepírati se za prazen nič to argue about trifles
    o tem se ne bomo prepirali that admits of no argument
  • prepóved (-i) f divieto, bando, proibizione; jur. interdizione; inibizione; pren. proscrizione; ekst. veto:
    prepoved zaustavljanja (prepovedano zaustavljanje) divieto di sosta
    prepoved prehitevanja (prepovedano prehitevanje) divieto di sorpasso
    prepoved plakatiranja (prepovedano plakatiranje) divieto di affissione
    sodna prepoved interdizione, inibizione giudiziale
    prepoved gradnje inedificabilità
    voj. prepoved izhoda consegna
    pogajanja o prepovedi jedrskih poizkusov trattative sulla messa al bando degli esperimenti nucleari
    prepoved zaposlovanja otrok proibizione del lavoro infantile
    prepoved opravljanja javne službe interdizione da pubblico ufficio
    prepoved opravljanja določenega poklica divieto di esercitare una determinata professione
    izdati prepoved za kaj (kaj zavrniti) porre il proprio veto a qcs.
  • prepričan (-a, -o) überzeugt, sicher (v uspeh erfolgssicher, o svojih sposobnostih selbstsicher); -gläubig (o boljši prihodnosti zukunftsgläubig, slepo blindgläubig)
    biti prepričan (o) überzeugt sein (von), sicher sein, sich (einer Sache) sicher sein
    biti prepričan, da si varen sich sicher glauben
  • prepríčan persuaded (o of, da... that...); convinced (o of); satisfied (o of)

    prepríčan sem o njegovi poštenosti I am convinced of his honesty
    prepríčan sem, da... I feel sure that...
    biti prepríčan o to be convinced (ali persuaded), to feel confident (of)
    vedno bolj sem prepríčan I am feeling more and more convinced
  • prepríčan convaincu, persuadé , figurativno pénétré

    prepričan o čem persuadé (ali convaincu, sûr) de quelque chose
    biti preveč prepričan o svojem talentu présumer trop de son talent
    ne bo se vrnil, o tem sem prepričan il ne reviendra pas, je suis tranquille
  • prepríčan (-a -o) adj. convinto, persuaso; certo, sicuro:
    biti prepričan o zmagi essere sicuri, convinti della vittoria
    prepričan demokrat un democratico convinto, un uomo di sicura fede democratica