Franja

Zadetki iskanja

  • demurrage [dimʌ́ridž] samostalnik
    navtika ležarina; pristojbina za zamujeno vkrcavanje in izkrcavanje, penale; plačilo za zamenjavo v čisto zlato
  • dénaturer [-türe] verbe transitif spremeniti naravo (quelque chose čemu), popačiti, spriditi, pokvariti; chimie denaturirati, napraviti neužitno za človeka

    dénaturer les paroles popačiti besede
  • Denkanstoß, der, spodbuda za mišljenje
  • Denkpause, die, čas za premislek
  • Denksportaufgabe, die, uganka; za bistre glave
  • dēnseō -ēre (—) -ētum (dēnsus)

    1. (z)gostiti, zgoščevati: d. alta caeli templa Lucr., rarum pectine denset opus O.; v pass. (z)gostiti se, zgoščevati se: Lucr., nocte densentur tenebrae V., cantato densetur carmine caelum O., mulierum corpus quasi naturali frigore densetum Macr.

    2. occ.
    a) na gosto postaviti (postavljati): d. frontem (exercitūs) S. fr., sociata examina Sil.; v pass. na gosto postaviti (postavljati) se: totis agmina densentur campis V., densetā scutorum compage semet … praestruebant Amm. z gosto steno ščitov.
    b) zgostiti (zgoščevati) = narediti (delati), da sledi hitro drugo za drugim: manu spargens hastilia denset V., denserent ictūs T.; v pass. hitro drugo za drugim slediti: mixta senum ac iuvenum densentur funera H. se kopičijo.
  • dentatrice f strojn. rezkalnik za zobnike
  • dentifrice [déntifris] samostalnik
    sredstvo za čiščenje zob, zobni prah, zobna pasta, zobna voda
  • deodorizer [di:óudəraizə] samostalnik
    sredstvo za odstranitev smradu; razkužilo
  • dépassant [depasɑ̃] masculin okras, ki sega čez del obleke, za katerega je prirejen
  • depilatōrio

    A) agg. (m pl. -ri) za odstranjevanje dlak, ki depilira:
    crema depilatoria kozmet. maža za depiliranje

    B) m kozmet. depilator, sredstvo za odstranjevanje dlak
  • depilatorio moški spol sredstvo za odstranjanje dlake (las)
  • depilatory [depílətəri]

    1. pridevnik
    ki odstranjuje dlačice

    2. samostalnik
    sredstvo za odpravo las ali dlak
  • depilatrice f stroj za depiliranje
  • déplantoir [-plɑ̃twar] masculin lopatica za presajevanje rastlin
  • dēportātōrius 3 (dēportāre) odpraven = za odpravo namenjen: onus Cod. I.
  • dēpōscō -ere -popōscī (—)

    1. nujno zahtevati ali terjati kaj, nujno prositi kaj: Val. Fl., Sil., Plin. iun., Front., id non modo non recusem, sed etiam appetam atque deposcam Ci., certas sibi deposcit naves Domitius C., numquid ego a te magno prognatum deposco consule cunnum … ? H., votis d. poenam Lucan. živo želeti, d. poenam in se ultro, supplicium, suam caedem, pugnam, ludos Suet.; z dvojnim acc.: ad commune bellum Pompeium imperatorem d. Ci.; v pass. skladu: unum ab omnibus sociis et civibus ad id bellum imperatorem deposci atque expeti Ci.; brez acc.: nobis de proelio cogitandum (est), sicut semper depoposcimus C., omnibus pollicitationibus ac praemiis deposcunt, qui belli initium faciant C.; pren. (o neživem subj.): talia loca lentos deposcunt calamos O. zahtevajo, potrebujejo.

    2. occ.
    a) (opravljanje kake službe, izvršitev kakega posla) zase zahtevati, izgovoriti si: tum tuus pater … illam sibi officiosam provinciam depoposcit Ci., tene … potissimum tibi partes istas depoposcisse, ut … ? Ci., video, … quis sibi has urbanas insidias caedis atque incendiorum depoposcerit Ci., sibi id muneris d. C., d. asperrima ad laborem L., consulatum sibi, primas sibi partes, partes sibi tuendas, coloniam tutandam Suet.
    b) koga izročitev zahtevati, zahtevati, da se kdo izroči, npr. v kaznovanje, smrtno kazen, pogubo: cum me unum omnes deposcerent Ci., d. auctorem culpae L., Hannibalem L., Iust., ad Cloeliam obsidem deposcendam, ad ducem deposcendum L., d. ducem Lucan., studiisque ardentibus ausum talia deposcunt O., quosnam populos deposcat hiatu Sil.; z določili (čemu?): hunc tota Asia deposcit ad supplicium Ci., Gutruatum ad supplicium depoposcit Hirt., regum amicos ad mortem d. C., ducem in poenam foederis rupti d. L., centurionem illa morti deposcit T., summissis, qui … ad poenam deposcerent Suet.; podobno: Caelii adulescentia ad mulieris delicias deposcitur Ci.
    c) borilsko koga na dvoboj poz(i)vati, za nasprotnika si vzeti: deposcant haec (familia) Volscos sibi, illa Aequos L., Persen simul et Minyas deposcimus hostes Val. Fl.
  • dépôt [depo] masculin odložitev; shranitev, shramba; deponirani predmet ali znesek, polog, depozit; (hranilna) vloga; skladišče, zaloga; arhiv; prijava (patenta); (zaupani) zaklad; chimie usedlina, gošča, sediment; pokop (mrliča); policijski zapor; (= d'ordures) odlagališče, smetišče; zbirni prostor, park, garaža za vozila

    en dépôt ležečna pošti, na postaji
    dépôt d'autobus remiza, park za avtobuse
    dépôt des bagages prtljažnica, prostor za prtljago
    dépôt en banque depozit v banki
    dépôt de bilan prijava konkurza
    dépôt central nabiralni center
    dépôt dans une chaudière usedek, usedlina v kotlu
    dépôt d'épargne hranilna vloga
    dépôt d'essence skladišče bencina
    dépôt frigorifique hladilnica
    dépôt de locomotives remiza za lokomotive
    dépôt léga! obvezna oddaja izvodov knjig za državne knjižnice
    dépôt logistique oskrbovalno skladišče
    dépôt du manteau odložitev, shranitev plašča v garderobi
    dépôt de mendacité ubožnica
    dépôt mortuaire mrtvašnica
    dépôt de pompes à incendie gasilski dom, shramba
    dépôt de poussière, de boue plast prahu, blata
    avoir masculin en dépôt depozitno imetje
    banque féminin de dépôt depozitna banka
    mandat masculin de dépôt zaporni ukaz
    mise féminin en dépôt shranitev, shramba
    faire le dépôt d'une somme deponirati znesek
    prendre en dépôt vzeti v shrambo, v shranitev
  • dépotoir [-pɔtwar] masculin smetišče, odlagališče smeti; odpad; familier ropotarnica; technique tovarna za obdelavo odpadkov
  • deprecate [déprikeit] prehodni glagol
    moliti za odvrnitev (nesreče, zla); ne odobravati, grajati, obsojati; odvračati; milo prositi

    to deprecate s.o.'s anger prositi koga, naj se ne jezi
    to deprecate war ne odobravati vojne