Franja

Zadetki iskanja

  • naknadno nachträglich, im Nachhinein; nach- (dati nachgeben, naročiti nachverlangen, nachfordern, sejati nachsäen, praznovati nachfeiern, očistiti nachreinigen, izročiti nachreichen, narediti/opraviti nachholen, obdelati nachbehandeln, odobriti nachbewilligen, plačati nachentrichten, podpisati nachzeichnen, dobaviti nachliefern, učinkovati nachwirken, zaračunati nachberechnen, plačati nachbezahlen)
  • nalepk|a [é] ženski spol (-e …) die Aufkleber, der Sticker (hotelska Hotelaufkleber, za prtljago Gepäckaufkleber); das Etikett
    figurativno dati nalepko abstempeln (als)
  • nálog order; commission; charge; instruction; errand; writ

    po nálogu by order
    po vašem nálogu in accordance with your order (ali your instructions)
    plačilni nálog order to pay
    sodni nálog court order
    zaporni nálog writ of attachment
    imam nálog I am charged
    dati nálog to give a commission (za kaj for something)
    izvršiti nálog to execute an order
  • nalog|a [ó] ženski spol (-e …)

    1. die Aufgabe, -aufgabe, enkratna: der Auftrag, -auftrag (glavna Hauptaufgabe, države Staatsaufgabe, skupnosti Gemeinschaftsaufgabe, posebna Sonderauftrag, raziskovalna Forschungsaufgabe, Forschungsauftrag, tajna Geheimauftrag, temeljna Grundaufgabe, vodstvena Führungsaufgabe, vzgojna Erziehungsaufgabe, življenjska Lebensaufgabe); po zakonu: der Auftrag; (dolžnost) die Obliegenheit
    imeti X za nalogo obliegen (X obliegt (jemandem))
    dati/zadati nalogo komu (jemandem) eine Aufgabe stellen, (jemanden) beauflagen (mit)

    2. šola, študij: die Aufgabe, -aufgabe, pisna: die Arbeit, -arbeit (diplomska Diplomarbeit, domača Hausaufgabe, Hausarbeit, Schulaufgabe, izpitna Examensaufgabe, Prüfungsaufgabe, klavzurna Klausurarbeit, die Klausur, seminarska Seminararbeit, v šoli kot kazen Strafarbeit, šolska Klassenarbeit, Schularbeit)
    imeti X za nalogo aufhaben
    dati za nalogo aufgeben

    3. za reševanje: die Aufgabe, -aufgabe (miselna Denkaufgabe, računska Rechenaufgabe, šahovska Schachaufgabe)
    naloga z robnimi vrednostmi matematika die Randwertaufgabe

    4.
    dela in naloge das Tätigkeitsfeld, der Aufgabenbereich, der Verantwortungsbereich
  • nalóga task; (vaja) exercise; (dolžnost) duty; (sestavek, v šoli) theme, composition

    domača nalóga homework
    kazenska (šolska) nalóga imposition
    težka nalóga a hard task
    nehvaležna nalóga a thankless task
    raziskovalna nalóga research project
    dati komu nalógo to set someone a task
    to ni lahka nalóga this is no easy task
    to se mi ne zdi lahka nalóga I find it no easy task
    stati pred težavno nalógo to be faced with a hard task
    za posebno nalógo odrejena skupina vojakov task force
    rešiti vse nalóge to complete an examination paper
  • nâmčica ž zanka: metnuti -u na grlo dati si zanko okrog vratu
  • name1 [néim] samostalnik
    ime, vzdevek, označba; reputacija, glas, ugled, čast; slavno ime, slaven človek; rod, rodbina

    by name po imenu
    to call s.th. by its proper name dati čemu pravo ime, reči bobu bob
    to call s.o. names dajati komu priimke, psovati koga
    family name priimek
    first (ali given) name krstno ime
    to give a dog a bad name and hang him vso krivdo zvaliti na človeka, ki je na slabem glasu
    to give one's name povedati svoje ime
    pogovorno give it a name! povej naravnost, kaj želiš!
    to go by the name of živeti pod (tujim) imenom
    the great names of our century slavni ljudje našega stoletja
    to have a good (ill) name biti na dobrem (slabem) glasu
    in name only samo po imenu
    to have a name for biti na glasu; da
    in the name of v imenu (ljudstva, usmiljenja itd.)
    of name ugleden, pomemben
    maiden name dekliško ime
    in one's own name v svojem imenu
    proper name lastno ime
    to make one's name; ali to make a name for o.s.; ali to make o.s. a name zasloveti
    not a penny (ali nickel) to his name čisto brez denarja je
    to put one's name down for priglasiti kandidaturo
    to send in one's name napovedati se, priglasiti se
    to take a name in vain nespoštljivo o kom govoriti, po nemarnem imenovati
    to keep one's name on the books ostati v klubu, šoli
    to take one's name off the books izstopiti iz kluba, šole
    to win a name for o.s. napraviti si ime, zasloveti
    what's in a name? ime kaj malo pomeni
  • naméček addition; supplement; (do polne teže) makeweight

    dobiti (dati) kot naméček to get (to give) into the bargain
    za naméček into the bargain; to boot
  • namèn intention; purpose; end

    v ta namèn for this purpose
    v kakšen namèn? with what purpose, arhaično to what end?
    z namènom, da... with the intention of (ali with a view to) (bi šli going)
    namèn je jasen the intention is obvious
    imeti namèn to plan, to intend
    imeti skrite namène (žargon) to have something up one's sleeve
    ustrezati namènu to answer the purpose
    že nekaj dni imam namèn dati uro v popravilo I've been meaning to get my watch repaired for days
    namèn posvečuje sredstva the end justifies (ali arhaično sanctifies) the means
    nimam namèna, da bi vas žalil I have no wish to offend you
    nimamo namèna, da bi odgovorili na to vprašanje we do not intend to answer (ali we have not the slightest intention of answering) this question
    prišel sem z namènom, da bi govoril s teboj I came to have a word with you
    rekel je to brez kakršnegakoli namèna he said that with no ulterior motive
    ima najboljše namène he has the best intentions
    ustrezati (služiti rabiti) namènu to answer (to serve) the purpose
  • napitnin|a ženski spol (-e …) das Trinkgeld:
    dati napitnino ein Trinkgeld geben
  • napitnína tip; gratuity

    dati komu napitníno to tip someone, to give someone a tip
    dal sem mu dolar napitníne I tipped him a dollar, I gave him a dollar tip
    prepovedano je dajati napitníno! no tipping allowed!
    napitnína prepovedana! tipping prohibited!
  • naplačil|o srednji spol (-a …) der [Vorschuß] Vorschuss (za sodne stroške der [Gerichtskostenvorschuß] Gerichtskostenvorschuss), die Anzahlung
    dati naplačilo eine Anzahlung leisten
    vsota za naplačilo die Anzahlungssumme
  • naplačílo acompte moški spol , arrhes ženski spol množine , avance ženski spol , paiement moški spol anticipé (ali par anticipation, d'avance)

    dati naplačilo verser un acompte (ali des arrhes), effectuer un paiement anticipé, faire (ali accorder) une avance
  • napolníti (-im) | napolnjeváti (-újem)

    A) perf., imperf.

    1. riempire; caricare:
    napolniti sode z vinom riempire le botti di vino
    napolniti orožje caricare l'arma

    2. assiepare, affollare, gremire:
    napolniti trg affollare la piazza

    3. dilagare; investire:
    prostor je napolnila močna svetloba una luce abbagliante si diffuse per il vano

    4. occupare:
    delo mu napolnjuje življenje il lavoro occupa completamente la sua vita
    afera je napolnila stolpce časopisov le colonne dei giornali erano pieni dei particolari dello scandalo
    dvorano so napolnili do zadnjega kotička la sala era gremita fin nell'angolo più remoto
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    elektr. napolniti akumulator, baterijo, kondenzator caricare l'accumulatore, la batteria, il condensatore
    napolniti do roba rabboccare
    napolniti do vrha ricolmare
    knjiž. napolniti s hlapi vaporare
    naponiti (glavo) s podatki impinzare, imbottire la testa di dati

    B) napolníti se (-im se) | napolnjeváti se (-újem se) perf., imperf. refl. riempirsi, colmarsi; gremirsi
  • naposodo [ó] leihweise; auf Borg; geborgt
    dati naposodo borgen, (aus)leihen
    vzeti naposodo sich leihen
  • napósodo

    napósodo dati to lend
    napósodo vzeti to borrow (od from)
  • napósodo à titre de (ali en) prêt, en location

    naposodo dati prêter
    naposodo vzeti emprunter
  • napósodo adv. in prestito:
    dobiti naposodo avere, ricevere in prestito
    dati naposodo dare in prestito, prestare
  • napósodo al fiado

    dati (vzeti) naposodo dar (tomar) al fiado
  • napótek indication ženski spol , renseignement moški spol , instruction ženski spol

    dati napotek komu donner un renseignement (ali une indication) à quelqu'un