Franja

Zadetki iskanja

  • turpitūdō -inis, f (turpis)

    1. grdost, grdota, nakaznost, skaženost, (i)znakaženost, popačenost, ostudnost, gnusnost, odvratnost, ogabnost (naspr. decentia): an est ullum malum maius turpitudine? quae in deformitate corporis habet aliquid offensionis Ci., virtutis laude turpitudinem tegere Ap.; meton. kot medic. t.t. grdo, ranjeno mesto: Marc., Plin. Val.

    2. metaf. grdost, grdota, sramotnost, sramota, gnusnost, gnusoba, ostudnost, ostuda, nenravnost, nemoralnost, nemorala, izprijenost, sprijenost, pokvarjenost ipd. (naspr. honestas): ut turpitudinem fugae virtute delerent C., vos aliquot iam per annos conceptam huic ordini turpitudinem atque infamiam delere ac tollere potestis Ci., hinc honestas pugnat, illinc turpitudo Ci., divitiis per turpitudinem abuti S., esse turpitudini N., turpitudinem subire Ci., quanta erit turpitudo, quantum dedecus Ci., turpitudo generis Q., pristinae vitae Gell., turpitudo et impudentia Suet. podlo in nesramno mišljenje, podla in nesramna miselnost, turpitudo iudicum Ci. izprijenost, pokvarjenost, cum summā turpitudine in exsilio aetatem agere S., si causa turpitudinem habebit Corn., omnia fugiendae turpitudinis adipiscendaeque honestatis causa faciemus Ci.; occ. nenravnost, nemoralnost, nesramnost, podlost: pudor, continentia, fuga turpitudinis Ci., flagitiorum ac turpitudinum societas Ci., immensa aliqua vorago est ac gurges vitiorum turpitudinumque omnium Ci.
  • tvŕdka firm, mercantile firm; business house; (commercial) house; concern; company, establishment

    centralna, glavna, matična tvŕdka parent house
    podružnična tvŕdka branch house
    stara tvŕdka an old-established firm
    ugledna tvŕdka a firm of high standing
    ime tvŕdke name of a firm
    naslov tvŕdke style of a firm
    lastnik tvŕdke owner of a firm
    šef tvŕdke principal
    žig tvŕdke firm's stamp
    ta tvŕdka je videti solidna that firm seems to be of good standing
    tvŕdke bodo razširile svoje poslovno področje the firms will extend their range of business
    ustanoviti tvŕdko to found a business (ali a company), to set up (ali to establish) a business
  • twinkle [twiŋkl]

    1. samostalnik
    svetlikanje, bleščanje, migljanje, migotanje, utripanje, mežikanje; iskrenje; trzaj, tren (očesa); kratek, hiter premik
    figurativno hip, trenutek

    in a twinkle, in the twinkle of an eye v hipu, kot bi trenil (z očesom)
    a humorous twinkle šegavo mežikanje

    2. neprehodni glagol
    migljati, migotati, utripati, mežikati, žmeriti; treniti (z očesom); hitro se premikati sem in tja; iskriti se, svetlikati se, bleščati se, zasvetiti se
    prehodni glagol
    oddajati (svetlobo) s svetlikanjem (iskrenjem); mežikati (z očmi)

    to twinkle at a joke pomežikniti ob dovtipu
    stars are twinkling in the sky zvezde utripajo na nebu
  • twinkling [twíŋkliŋ]

    1. samostalnik
    svetlikanje, bleščanje, migljanje, migotanje; mežikanje
    fizika iskrenje, scintilacija
    figurativno hip, trenutek

    in a twinkling, in the twinkling of an eye, in the twinkling of a bedpost v hipu, kot bi (z očesom) trenil

    2. pridevnik
    bleščeč, iskreč se; mežikajoč; migotajoč, utripajoč
  • twist1 [twist] samostalnik
    ukrivljenje, upogib, pregib
    figurativno izkrivljenje, popačenje; torzija; izvin, deformacija; zavoj, vijuga, ovinek
    tehnično spirala, spiralasto pletivo, tkanina; sukanec; klobčič; vozel; vrvica, vrv, konopec; zvitek, smotek tobaka (za žvečenje); obšiv, obšitek na kapi (uniformi, narodni noši)
    britanska angleščina, sleng, zastarelo mešana pijača
    sleng tek, glad
    šport kretnja, gib v stran; nagnjenje, čudna ljubezen (to do)
    tvist (ples)
    ameriško, sleng moralno propadla ženska

    in a twist of the wrist v hipu
    twist of the tongue jecljanje, jecljavost
    there is a queer twist in that branch ona veja je čudno skrivenčena
    there are a lot of twists in the road cesta je polna ovinkov
    he has an awful twist pogovorno on ima strašen apetit
    to give one's arm a twist zviti si roko
  • twist2 [twist] prehodni glagol
    obračati, vrteti, sukati; plesti (vrv, konopec); sukati (sukanec), zapredati (svilo); (v)plesti, izplesti (v venec); povezati (into v)
    ožemati (perilo)
    figurativno zaplesti; ovi(ja)ti (round okoli)
    zviti (gleženj); skremžiti (obraz), spačiti, popačiti, izkriviti (tudi figurativno)
    figurativno mučiti, zbegati, zmesti; spremeniti
    neprehodni glagol
    obračati se vrteti se (žoga), sukati se; viti se, vijugati se (reka); skremžiti se, spačiti se (obraz); zaplesti se; zviti se; prebiti se, preriniti se (through skozi)
    figurativno izmotavati se, izmikati se, biti neiskren

    to twist an account izkriviti, popačiti poročilo
    he twisted his face nakremžil je obraz
    to twist one's ankle zviti si gleženj
    to twist s.o. round one's (little) finger figurativno oviti koga okoli mezinca, imeti koga na vrvici
    to twist one's words izkriviti, obračati besede
    don't twist like that ne izmikaj se tako
    to twist one's way (to twist) through the crowd zriniti se skozi množico
    to twist o.s. into priplaziti se v, prikrasti se v
    to twist off izviti; iztrgati
    to twist up (spiralasto) zvi(ja)ti, motati, sukati, plesti; zviti se (v spiralo)
  • Überbein, das, Medizin an Sehnen: kitnjak, ganglion; an Knochen: kostna zdebelina, kostni izrastek, eksostoza
  • überbieten* jemanden beim Anbieten: ponuditi več kot (kdo); eine Leistung, einen Rekord, an Kraft: prekašati, prekositi, eine Norm: preseči, presegati; an Frechheit/Gemeinheit/Hilfsbereitschaft: kaum zu überbieten sein težko bi bil bolj (predrzen/podel/pripravljen pomagati), težko najdeš večjega (predrzneža/podleža/človeka, ki bi bil bolj pripravljen pomagati)
  • Überfluß, Überfluss, der, izobilje, preobilje; Überfluß haben an imeti (kaj) v izobilju; zu allem Überfluß vrhu vsega, za povrh
  • Übergangsstelle, die, prehod; an Flüssen: plitvina
  • Überhang, der, Baukunst, Architektur, alpinistisch: previs; Recht veje, ki štrle v tuj prostor; figurativ Überhang an preobilica, presežek
  • Übermaß, das, preobilica; prebitek; Technik nadmera; ein Übermaß an ... preveč ...
  • Überschuß, Überschuss, der, (an česa) presežek, prebitek, preobilje; X ... im Überschuß prebitni X; im Überschuß haben imeti višek (česa)
  • ubírati

    ubírati strune to strum, to play (an instrument), to make music
    ubírati druge strune (figurativno) to change one's tune, to sing another tune
  • ubógati to obey, to be obedient; to comply with

    ne ubógati to disobey, to be disobedient
    ubógati nasvet to follow advice
    ubógati svojega gospodarja to obey one's master
    ubogaj moj nasvet! take my advice!
    ubógati očetov ukaz to obey one's father's instruction(s)
    ne ubógati ukaza to disobey an order
  • ucrani(an)o ukrajinski

    ucrani(an)o m Ukrajinec
  • učínek effect (na on); result; consequence; impression

    delovni učínek efficiency
    brez učínka of no effect, ineffectually, without effect
    imeti učínek to have (ali to take) effect; to work on (ali upon), to leave an impression, to be effective (ali efficient, efficacious, operative)
    ne imeti učínka to have (ali to take) no effect, to prove ineffectual
    napraviti učínek na koga to leave an impression on someone
    doseči dober učínek to obtain a good result
    to ni imelo nobenega učínka nanj it had no effect on him, it did not affect him
    zdravilo ni imelo učínka the remedy did not work
    učínki vojne the results of the war
    učínki bolezni the results of a sickness
    plačilo po učínku ekonomija merit pay
    po učínku plačano delo piecework
    ni učínka brez vzroka every effect has its cause
  • učíti (koga) to teach, to instruct, to give instruction (to), to give lessons (to); to train

    učíti se to learn, (študirati) to study, (guliti se) to swot, to cram, to grind, (pogovorno) to bone up on; (vajenec) to serve one's apprenticeship
    učíti se na pamet to learn by heart (ali by rote), to commit to memory, to memorize
    zopet se učíti to relearn, (pogovorno) to brush up
    marljivo se učíti to study hard, to be a diligent student
    učíti se brati (branja) to learn to read
    on se zelo dobro uči he is quick to learn, he is a quick learner
    učíti se za izpit to get up (ali to brush up, pogovorno to bone up on) a subject for an examination
    učíti se pisanja to learn how to write
    moj brat se uči mizarstva my brother is learning joinery (ali is training to be a joiner)
  • udari|ti se1 (-m se) udarjati se

    1. z roko, s kladivom: sich schlagen, anschlagen, po glavi: sich auf den Kopf schlagen

    2. (zadeti se) sich stoßen (ob vogal an der Ecke, ob kljuko an der Türklinke, v glavo am Kopf, v koleno am Knie); (potolči se) sich weh tun
  • udejstvováti se to be active

    udejstvováti se v to take an active part in, to participate in
    udejstvováti se v nogometu to go in for football