predstáviti, predstávljati présenter ; (uprizoriti) représenter, jouer ; (biti) former, jouer le rôle de ; (pomeniti) compter ; (spominjati na) évoquer ; (predočiti) retracer ; (dejstvo) exposer, décrire, dépeindre
predstaviti se se présenter
predstaviti si s'imaginer, se figurer, se représenter, se faire une idée de, concevoir, juger, supposer
predstaviti vlogo (gledališče) interpréter
predstaviti koga komu présenter quelqu'un à quelqu'un
predstaviti se komu se présenter à quelqu'un
predstaviti si težave večje, kot so v resnici s'exagérer les difficultés
ki se more predstaviti présentable
predstavljaj si moje presenečenje! imagine-toi ma surprise!
tega si ni moči predstaviti on n'a pas idée de cela, cela passe l'imagination
težko si je predstaviti il est difficile d'imaginer
dovolite mi, da se vam predstavim permettez-moi de me présenter
imam čast, da vam predstavim j'ai l'honneur de vous présenter
Zadetki iskanja
- pregánjati persécuter, pourchasser , pravno poursuivre , figurativno faire la guerre à quelqu'un
preganjati (si) dolgčas tromper son ennui
preganjati glad, žejo tromper la faim, la soif
preganjati tatu poursuivre un voleur
sodno, kazensko koga preganjati poursuivre quelqu'un en justice (ali devant les tribunaux), poursuivre pénalement
čas preganjati faire passer le temps
dolgčas preganjati tromper le temps
nesreča ga preganja le malheur le poursuit (ali s'attache à ses pas)
ta misel me preganja cette idée m'obsède (ali me poursuit, me harcèle) - pregáziti (prebresti) passer à gué
pregaziti koga passer sur le corps de quelqu'un, culbuter, écraser par la force
demonstranti so pregazili reditelja le service d'ordre a été submergé par les manifestants - pregnáti chasser, bannir, exiler, proscrire ; (izgnati) expulser, refouler, déposter
pregnati se z delom se surmener, s'éreinter, se tuer au travail (ali à la besogne)
počitnice so pregnale vse moje skrbi les vacances ont balayé tous mes soucis - pregoréti brûler (de part en part) ; (žarnica) griller ; (varovalka) sauter, fondre
varovalka je pregorela le fusible a fondu, les plombs ont sauté - pregréha péché moški spol , vice moški spol
podvržen pregrehi peccable
ožigosati pregreho flétrir le vice
zapasti pregrehi, zaiti v pregreho tomber dans le péché, retomber dans le vice
lenoba je mati vseh pregreh (pregovor) l'oisiveté est la mère de tous les vices - pregrešíti se pécher (contre), commettre une faute (ali un péché) , manquer à, déroger à, se rendre coupable (envers quelqu'un)
pregrešiti se s čim tomber en faute
pregrešiti se proti čemu manquer à quelque chose
pregrešiti se zoper nravnost enfreindre les bonnes mœurs - prejádrati traverser à la voile
prejadrati morja naviguer à travers les mers - prejókati
prejokati noč passer la nuit à pleurer (ali dans les pleurs) - préjugé [prežüže] masculin vnaprej ustvarjena sodba ali mnenje, predsodek; juridique precedenčen primer
plein de préjugés poln predsodkov
sans, exempt de préjugés brez predsodkov
préjugé de race, bourgeois rasni, meščanski predsodek
avoir un préjugé contre quelqu'un, quelque chose imeti predsodek, nekako mržnjo do koga, česa
être imbu de ses préjugés biti ves prežet s predsodki
passer par-dessus les préjugés iti prek svojih predsodkov - prekíniti interrompre, déconnecter, cesser, arrêter, discontinuer, suspendre, couper, rompre, troubler
prekiniti dopisovanje interrompre la correspondance
prekiniti koga v govoru couper la parole à quelqu'un
prekiniti molk rompre le silence
prekiniti vse odnose, zveze s kom rompre, casser tout rapport avec quelqu'un, figurativno couper les ponts
prekiniti sejo suspendre une séance
prekiniti stike s kom rompre les relations (ali les contacts) avec quelqu'un
prekiniti počitek, spanje komu troubler le repos, le sommeil de quelqu'un
prekiniti s kom rompre avec quelqu'un
na kratko prekiniti (familiarno) (le) trancher court (ali net) - preklínjati blasphémer, dire (ali proférer) des blasphèmes (ali des jurons) , jurer, pester , popularno sacrer
preklinjati ko Turek, voznik jurer (ali sacrer) comme un charretier
matere preklinjajo vojno les mères maudissent la guerre - prekoráčiti (ulico) traverser, franchir ; (stopiti čez) enjamber ; (število, mejo, mero) excéder, outrepasser ; (pretiravati) dépasser, surcharger
prekoračiti meje (figurativno) dépasser la mesure, y aller trop fort, familiarno charrier
prekoračiti meje spodobnosti franchir les bornes de la décence
prekoračiti mero exagérer
prekoračiti svoja pooblastila excéder (ali abuser de) son pouvoir (ali ses pouvoirs), sortir du cadre de ses fonctions, excéder (ali outrepasser) ses pouvoirs
prekoračiti svoje pravice dépasser ses droits
ki se da prekoračiti franchissable - prekrížati croiser; marquer d'une croix ; (namero, načrt) contrarier, contrecarrer, déjouer, troubler, déranger, confondre, déconcerter
prekrižati se se signer, faire le signe de (la) croix
prekrižati kaj se mettre en travers de quelque chose
prekrižati noge, roke croiser les jambes, les bras
prekrižati roke (prenehati z delom) se croiser les bras
prekrižati komu načrte traverser (ali déranger, contrarier) les projets de quelqu'un, se mettre en travers des projets de quelqu'un
prekrižati načrte nasprotnika déjouer les plans de l'adversaire
prekrižati komu naklepe (namere) contrecarrer (ali contrarier) les desseins de quelqu'un - prekŕšiti (zakon) désobéir à ; (predpis, zakon, pogodbo) contrevenir à, ne pas observer, enfreindre, transgresser, violenter ; (pogodbo, zračni prostor) violer ; (uradno dolžnost) prévariquer
prekršiti načela, pogodbo, pravila, pravice, ustavo violer les principes, un traité, les règles, les droits, la Constitution
prekršiti postavo, zakon violenter (ali violer, transgresser) une loi, contrevenir (ali désobéir) à la loi
prekršiti predpise o cestnem prometu contrevenir au code de la route
prekršiti ukaz transgresser un ordre - prelomíti casser, briser, rompre, fracturer ; (pogodbo) défaire, déchirer
prelomiti dano besedo manquer à sa parole, se dédire
prelomiti s kom rompre (les relations) avec quelqu'un
prelomiti mir rompre (ali violer) la paix
prelomiti prisego rompre (ali violer) un serment, se parjurer, être parjure
prelomiti zvestobo violer (ali manquer à) sa foi - premágati vaincre, battre, enfoncer, défaire, déconfire, mettre dessous, triompher de, dompter ; figurativno surmonter, l'emporter sur, prendre le dessus, submerger ; familiarno piler, aplatir, accabler , (v boju) rosser
premagati bolezen, skušnjavo, spanec, svoje strasti, svoje tekmece, zapreko vaincre la maladie, la tentation, le sommeil, ses passions, ses rivaux, un obstacle
premagati koga avoir raison de quelqu'un, l'emporter sur quelqu'un, damer le pion à quelqu'un
premagati nasprotnika gagner sur son adversaire, tomber un adversaire, (šport) envoyer au tapis, venir à bout d'un adversaire
premagati vse ovire forcer (ali franchir) tous les obstacles
premagati težavo surmonter (ali vaincre) une difficulté, avoir raison d'une difficulté, figurativno franchir un cap
premagati po točkah battre aux points
popolnoma premagati faire capot
popolnoma premagati sovražnika terrasser un ennemi - premlatíti rosser, rouer de coups
premlatiti koga (familiarno) caresser (ali mesurer, rompre, tricoter) les côtes à quelqu'un, frotter (ali caresser, rompre) l'échine à quelqu'un, rompre les os à quelqu'un
pošteno koga premlatiti rosser quelqu'un d'importance, rouer quelqu'un de coups, battre quelqu'un comme plâtre, familiarno passer quelqu'un à tabac, secouer les puces à quelqu'un - premostíti ponter, jeter un pont sur; franchir ; (težave) surmonter ; elektrika shunter, dériver
premostiti nasprotja aplanir les divergences - premráziti transir, geler, congeler
premraziti se prendre (ali attraper) froid (ali un refroidissement), se refroidir
premraziti si noge se (con)geler les pieds
biti ves premražen être tout transi (ali tout raide) de froid