degnare
A) v. tr. (pres. degno) imeti za vrednega, počastiti:
lo degnò appena di uno sguardo komajda ga je pogledal
B) ➞ degnarsi v. rifl. (pres. mi degno) blagovoliti:
degnati almeno di rispondere vsaj odgovori mi!, blagovoli vsaj odgovoriti!
Zadetki iskanja
- dégorgeoir [-gɔržwar] masculin odtok; priprava za odstranitev trnka iz grla ribe
dégorgeoir d'un étang odtok ribnika - dégraissant [-grɛsɑ̃] masculin čistilno sredstvo za odstranitev mastnih madežev
- dégraisseuse [-söz] féminin stroj za odstranjevanje maščobe (iz volne)
- Dehnungszeichen, das, znak za podaljšanje
- deicer [di:áisə] samostalnik
sredstvo za preprečitev nastanka ledu - deificar [c/qu] za boga napraviti, pobožiti
- deification [di:ifikéišən] samostalnik
poboževanje, proglasitev za boga, apoteoza - déifier [deifje] verbe transitif pobožiti, za boga imeti ali proglasiti; izkazovati božjo čast, častiti kot boga; figuré oboževati
les Romains déifièrent leurs empereurs Rimljani so izkazovali božjo čast svojim cesarjem - deify [dí:ifai] prehodni glagol
poboževati, proglasiti za boga, pobožiti - déjeuner1 [dežœne] masculin kosilo; zajtrk; pogrinjek za zajtrk
petit déjeuner zajtrk
déjeuner à la fourchette predjužnik, dopoldanska malica
déjeuner sur l'herbe piknik
déjeuner de perroquet (familier) pecivo z vinom
déjeuner de soleil blago, ki hitro obledi, figuré kratkotrajna zadeva (ljubezen, navdušenje, sklep, itd)
déjeuner-dîner masculin, déjeuner dînatoire pozno in obilno kosilo
prendre du thé pour le déjeuner zajtrkovati čaj - deklamovánka ž pjesma za deklamaciju
- délaiteuse [-töz] féminin stroj za ločitev masla od zmetkov
- délanezmóžnost ž nesposobnost za rad: delna, popolna delanezmožnost
- delávnica ž
1. radionica: avtomehanična, čevljarska, mizarska delavnica
2. prisilna delavnica nekada popravni zavod za prisilni rad - delavóljen -jna -o voljan da radi, spreman za rad
- delavóljnost ž spremnost za rad
- delazmóžen -žna -o sposoban za rad
- delazmóžnost ž sposobnost za rad
- Deleaturzeichen, das, znak za izpustitev