schuldhaft po lastni krivdi, Recht krivden
schuldigermaßen po pravici
Schutzbedürfnis, das, potreba po zaščiti
schwäbeln zavijati po švabsko
Schwefelgeruch, der, vonj po žveplu
Schweißgeruch, der, vonj/smrad po znoju
sciabicare
A) v. intr. (pres. sciabico) rib. vleči kočo
B) v. tr. vleči po dnu
scī-licet, adv. (ixpt. scīre [sinkop. scī-] in licet vedeti se sme (more); prim. ī-licet)
I. treba je vedeti, vedeti je mogoče, vedeti se more, lahko se vidi, razume (umeje) se; zaradi pomena gl. scīre z ACI: PL., TER., scilicet non ceram illam tantam vim in sese habere S., at scilicet eos ... gratiam ab eo peperisse S. FR., scilicet esse globosa tamen, cum squalida constent LUCR. –
II. kot členica (brez vpliva na stavkov sklad)
1. (kot vrivek, kadar hoče kdo opozoriti na kaj čudovitega, omembe in spomina vrednega) vedi!, pomni(te) dobro!, čuj(te)!, misli(te) si!, čudo!: ter sunt conati imponere Pelio Ossani – scilicet – atque Ossae frondosum involvere Olympum V., rogat et prece cogit, ut tibi se laudare et tradere coner H.
2. (kažoč na kaj, kar je sicer samo po sebi očitno in ne potrebuje nobenega potrdila) samo po sebi je razumljivo, samo po sebi je umevno, samoumevno je, razumljivo je, očitno je, kajpada, seveda, vsekako(r), kajpak, kakopak, ànti seveda, nedvomno, brez dvoma, se razume, gotovo: TER., CA. idr., cur igitur eos (sc. servos) manu misit? metuebat scilicet, ne indicaretur CI., fortuna ..., cui scilicet placuit S.; kot odgovor: LUCR. idr., tam ego homo sum quam tu. Scilicet ita res est PL., et gratulator meae sorori. Scilicet.
3. (z dopustnim pomenom in protivnim stavkom, nav. uvedenim s tamen, sed tamen, sed) res(da), sicer, seveda: me quidem species quaedam commovit, inanis scilicet, sed commovit tamen CI., sunt clara indicia naturae, maxima scilicet in homine, sed in omni animali CI.
4. (iron.) seveda, kajpa(da), kajpak, kakopak, se razume: TER., S. FR., O., Q., IUST. idr., ego istius pecudis consilio scilicet ... uti volebam CI., scilicet ego is sum CI., scilicet is superis labor est V., scilicet exspectem, dum ...? V., scilicet, ut prostes H., scilicet illo igne vocem populi Romani aboleri arbitrabantur T.
5. seveda žal (!), seveda na žalost, vendar pa žal: unda, scilicet omnibus ... enaviganda H.
6. (pojasnjujoč) namreč, in sicer, to je, seveda: VARR. idr., alio tempore, tunc scilicet, cum ... CI., exercitatus in dicendo, ut Thebanus scilicet N., sub nomine alieno, nepotum scilicet et uxoris sororisque SUET.
Opomba: V nezloženi obl. scire licet: CELS., scire licet hunc lumen quondam rebus nostris dubiis futurum L. nedvomno, gotovo, scire licet non esse in rebus res ita mixtas LUCR.
scolairement [skɔlɛrmɑ̃] adverbe po šolsko
scoop-net [skú:pnet] samostalnik
mreža za struganje po rečnem dnu; ročna mreža
scōppola f
1. nareč. krc po glavi:
prendere qcn. a scoppole koga natepsti; pren. južnoital.
entrare con la scoppola priti kam z močnim priporočilom
2. severnoital. čepica
Scotice [skɔ́tisi:] prislov
(latinsko) po škotsko, na škotski način; v škotskem jeziku
screening [skrí:niŋ] samostalnik
zaslonitev, zaklonitev, zaščitenje; (pre)rešetanje; zasliš(ev)anje
(tudi množina) ostanki na situ, rešetu po sejanju, rešetanju
fotografija projeciranje; filmanje, pojavljanje na ekranu
script [skript]
1. samostalnik
skript, scenarij; besedilo radijske oddaje, besedilo vlog radijskih igralcev; tekst predavanja
gledališče manuskript
pravno original, izvirnik (dokumenta); rokopis, beležke; pisane črke, pisava
množina pismeni odgovori kandidata pri pismenem izpitu
script-writer pisec teksta
script-girl film dekle (tajnica), ki vodi knjigo snemanja (v filmskem ateljeju)
2. prehodni glagol
napisati scenarij po kakem tekstu
scrīpulātim, adv. (scrīpulum) po skriplih (skruplih): scripulatim quidem colligere ac miscere vires non coniecturae humanae opus, sed impudentiae est PLIN.
sculacciare v. tr. (pres. sculaccio) naložiti jih po riti
sculacciata f udarec po riti:
prendere qcn. a sculacciate koga nažgati, komu jih naložiti po riti
sea-borne [sí:bɔ:n] pridevnik
ki se prevaža po morju
sea-borne trade pomorska trgovina
seafaring [sí:fɛəriŋ]
1. samostalnik
pomorsko življenje
2. pridevnik
pomorski, ki plove po morju
seafaring man pomorščak
sea-going [sí:gouiŋ] samostalnik
potovanje, plovba po morju