napródaj adv. in vendita; vendesi:
hiša je naprodaj casa vendesi (v oglasih)
gnati kravo naprodaj portare la vacca al mercato
pog. pren. nositi glavo, kožo naprodaj rischiare la testa, la pelle
Zadetki iskanja
- nȁprosto prisl. kratko in malo: to ja naprosto ne mogu razumjeti
- napróti prisl. în întâmpinare
- narásel (-sla -o) adj.
1. in piena (fiume):
narasla reka fiume in piena, piena, fiumana
2. cresciuto, aumentato; tumido - naravnáti to adjust; to regulate; to put (ali to set) right, to set in order
naravnáti uro po radiu, po kolodvorski uri to set (ali to regulate) a watch (oziroma a clock) by the radio, by the station clock - naravnost1
1. (v isti smeri) in gerader Richtung, gerade, schnurgerade, geradeaus; (brez ovinkov) geradewegs, direkt, ohne Umwege, stracks, schnurstracks; hoditi, peljati: geradeaus- (vožnja die Geradeausfahrt); (ne postrani) gerade- (držati [geradehalten] gerade halten); navpično: in der [Fallinie] Falllinie
2. (neposredno) direkt, unmittelbar (od kmeta direkt von dem Bauern)
3. (brez ovinkarjenja) povedati: frei heraus, frisch von der Leber weg, rundheraus, unumwunden; ohne Umschweife; vprašati: geradeheraus
naravnost povedati etwas deutlich sagen, Fraktur reden
4. (odkrito) offen, geradeaus, geradeheraus, freimütig
5. (lahko bi rekli) direkt, geradezu, regelrecht (nesramen direkt/geradezu/regelrecht unverschämt); (brez ozirov) glatt (v obraz glatt ins Gesicht); (brez obotavljanja) schlankweg; (čisto enostavno) schlechthin - naréčno adv. dialettalmente, in dialetto
- narepénčiti se (-im se) perf. refl.
1. (našopiriti perje, naježiti dlake) arricciare le penne, il pelo
2. pren. insuperbirsi, montare in superbia - nare|zati [é] (-žem) aufschneiden, schneiden, na rezine: in Scheiben schneiden, na tenke rezine: hobeln, na kockice: würfeln, na paličice: stifteln
na drobno narezati [kleinschneiden] klein schneiden, schnippeln
vnaprej narezati vorschneiden
začeti narezati (načeti) anschneiden
tehnika längen; schneiden; (nasekati) [aufrauhen] aufrauen; sprengen - narez|ovati (-ujem) (immer wieder) in Scheiben schneiden; (immer wieder) anschneiden
- narísen (-sna -o) adj. di prospetto, in prospetto:
narisna in tlorisna ravnina prospetto e pianta - naróbe wrong; wrongly; in a wrong manner; the wrong side out (ali up); turned upside down; topsyturvy; inverted; head over heels
vse je naróbe all is wrong, all is in confusion, there is a great confusion everywhere
nekaj je naróbe there is something amiss
vse gre naróbe all goes wrong
vse je naróbe v hiši everything is upside down in the house
kaj je naróbe s teboj? what is wrong with you?
naróbe se lotiti česa (figurativno) to put the cart before the horse
to je naróbe svet it is the world turned upside down
naróbe si je nadel klobuk he has put his hat on the wrong way
narediti vse naróbe to do everything the wrong way round
šli smo po isti poti kot vi, toda naróbe (v obratni smeri) we took the same road as you, but the other way round
pri meni (v mojem primeru) je stvar naróbe (obratna) in my case the boot is on the other foot; with me it's the other way round
nima Ivan Marije na vrvici, ravno naróbe je John doesn't dominate Mary, the boot is on the other foot (ali the reverse is the case) - naróbe
A) adv.
1. alla rovescia, a rovescio; di traverso:
obuti nogavico narobe mettere la calza alla rovescia
2. alla rovescia, male, in modo errato:
narobe narediti, odgovoriti fare, rispondere in modo errato
ne bi bilo narobe, če bi poklicali zdravnika non sarebbe male chiamare il medico, mandare per il medico
pren. če ga ni pravi čas domov, je že narobe se non viene a casa in tempo, sono guai
ni prišel, morda je kaj narobe non è venuto, ci saranno dei problemi, starà forse male
iron. v njegovi glavi je nekaj narobe non ha tutte le rotelle a posto
pog. vse nam gre, nam hodi narobe ci va tutto di traverso
narobe je stopil in si zvil nogo ha fatto un passo brusco e si è slogato il piede
3. pren. al contrario; anzi, all'opposto:
hlev ima prevelika okna, hiša pa narobe la stalla ha le finestre troppo grandi, all'opposto della casa
ni dolgočasno, narobe, še zabavno je non ci si annoia, anzi ci si diverte
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. narobe računati abbacare
pren. narobe izgovoriti storpiare
narobe razrezati cincischiare
narobe razumeti fraintendere
B) naróbe adj. inv.
narobe stran rovescio
narobe junak antieroe
narobe svet mondo alla rovescia - naroči|ti1 (-m) naročati kaj bestellen (tudi v restavraciji), ordern, anfordern, obleko pri krojaču ipd.: in Auftrag geben; dodatno: nachbestellen, nachfordern; časopis, revijo: abonnieren; (dati prinesti) (etwas) kommen lassen, (etwas) bringen lassen
ki ga je mogoče naročiti bestellbar - nasánjati (-am)
A) perf. sognare
B) nasánjati se (-am se) perf. refl. soddisfare in sogno - nasánkati se (-am se) perf. refl. ➞ sankati se
1. andare in slitta
2. pog. essere ingannato, imbrogliato; essere fregato; cascarci; lasciarsi ingannare - nascati (naščijem) figurativno in die Pfanne hauen
- nasédel (ladja) stranded, aground, beached; figurativno taken in, imposed upon, (žargon) sold
- naskrivàj adv.
1. di nascosto, di soppiatto
2. in segreto - nȁskrōz prisl. skozi in skozi, čisto, do dna, popolnoma: poznavati ljude naskroz; koplje ga probode naskroz