-
vsúti (vsujem) to pour in
-
všeč1 [é]
biti všeč komu
1. (jemandem) gefallen, nach (jemandes) Geschmack sein (to mi ni všeč das gefällt mir nicht, das ist nicht nach meinem Geschmack)
če vam (kupljeno) ne bo všeč … bei Nichtgefallen …
2. (biti pogodu) (jemandem) passen, in den Kram passen, behagen
-
všéčno adv. in modo piacevole, gradevole
-
všíti všívati to sew in
-
všólati (-am) perf. šol. iscrivere a scuola, in una scuola
-
vštéti to reckon in; to include
vštét included
do vštétega petka to Friday inclusive
-
vštric in gleicher Linie, nebeneinander, nebeneinanderher, im Gleichschritt
vožnja vštric das Nebeneinanderfahren
-
vtakn|iti (-em) vtikati predmet: stecken in, einstecken (in); (eno v drugo [ineinanderstecken] ineinander stecken, nazaj zurückstecken, skozi durchstecken, v kaj hineinstecken); komu v žep - denar ipd.: zustecken
vtakniti v žep in die Tasche stecken, dobiček ipd.: einstreichen
v bolnišnico, dom, internat: stecken, unterbringen
vtakniti nos v kaj die Nase in (etwas) stecken
vtakniti nos v vsako reč seine Nase in alle Töpfe stecken
vtakniti v zapor ins Gefängnis stecken, (jemanden) einlochen
vtakniti si za klobuk sich (etwas) an den Hut stecken
-
vtékati (-am) imperf. versarsi, riversarsi in
-
vtem [é] indem; (medtem) in der Zwischenzeit, inzwischen, unterdem
-
vtikava|ti se (-m se) sich einmischen, die Nase in (etwas) stecken
-
vtipka|ti (-m) eintippen, tippen in
-
vtíranje rubbing in
vtírati to rub in
-
vtkáti to weave in; figurativno to interweave
-
vtláčiti to press in
-
vtréti to rub in (mazilo v kožo the salve into the skin)
-
vzajémen (-mna -o) adj.
1. mutuo, reciproco, vicendevole:
vzajemna pomoč solidarietà
društvo za vzajemno pomoč società di mutuo soccorso
vzajemno razumevanje comprensione reciproca
2. knjiž. (skupen) comune, in comune:
imeti s kom precej vzajemnih potez avere parecchi tratti in comune con qcn.
-
vzbóčiti (-im)
A) perf. curvare, piegare; mandare in fuori (il petto)
B) vzbóčiti se (-im se) perf. refl. curvarsi, piegarsi, inarcarsi
-
vzbúrkati (-am) | vzburkávati (-am)
A) perf., imperf.
1. agitare, muovere
2. pren. turbare; eccitare; inquietare; mettere in agitazione
B) vzbúrkati se (-am se) perf. refl. agitarsi, farsi agitato
-
vzcvetéti (-ím) | vzcvetévati (-am) perf., imperf.
1. fiorire
2. pren. (dobiti zdrav videz) riprendersi; essere florido, in fiore:
dekle vzcveteva la fanciulla è in fiore
3. (ostati, postajati gospodarsko uspešen) fiorire, prosperare:
gospodarstvo ponovno vzcveteva l'economia torna a prosperare
4. (pojaviti, pojavljati se) spuntare:
v srcu vzcveteva upanje nel cuore spunta la speranza